Мой номер телефона перевод на английский

мой номер телефона — перевод на английский

Он хотел узнать мой номер телефона.

He wanted my phone number.

Слушайте. Просто возьмите мой номер телефона. И позвоните…

Listen, why don’t you take my phone number here and call me on Sat…

Когда найдёшь его, дай мой номер телефона.

If you find him, give him my phone number.

Вот мой номер телефона.

My phone number.

вы можете получить все, что угодно, а просите мой номер телефона?

You can have anything you want, and you’re asking for my phone number?

Показать ещё примеры для «my phone number»…

— И ты, конечно, дала ей мой номер телефона.

I just told her. — My number?

Мой номер телефона в Топанге.

My number in Topanga.

Не знаю где, но он нашел мой номер телефона.

I don’t know how he got my number.

Я был уверен, что в поезде ты попросишь мой номер телефона.

After the train ride, I thought for sure you’d ask for my number.

Это значит нервничать, спрашивая мой номер телефона.

It’s about being too nervous to ask for my number.

Показать ещё примеры для «my number»…

У вас есть мой номер телефона.

You have my telephone number.

Я думаю лучше оставить ее на ночь. Вот мой номер телефона.

I think you should keep her here over night, here’s my telephone number.

Мой номер телефона?

My telephone number?

Я даю вам … мой номер телефона.

I’m giving you… my telephone number.

Мой номер телефона 3-2215.

My telephone number is Schuyler 3-2215.

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мой номер телефона» на английский

my phone number

my number

my telephone number

my cell phone number

my cell number

my cellphone number

our phone number

my mobile number


Он очень обрадовался, попросил мой номер телефона.


Быть может, ты забыла мой номер телефона


Один новичок попросил мой номер телефона.



WENDY: This newcomer asked me for my number.


Это значит нервничать, спрашивая мой номер телефона.



It’s about being too nervous to ask for my number.


Взяли мой номер телефона и ушли.


Там же Вы найдете мой номер телефона.


Взяли мой номер телефона и ушли.


Она попросила мой номер телефона и на этом наша беседа закончилась.


Если кто-то знает её, пожалуйста передайте ей мой номер телефона.


Это мой номер телефона и емейл.


Смотри, это мой номер телефона.


Кроме того, он как-то достал мой номер телефона, и начал названивать мне.


Жозефина, у тебя есть мой номер телефона.


Не знаю где, но он нашел мой номер телефона.


Ну знаешь: «спасибо», может мой номер телефона.


Я могу дать тебе мой номер телефона, но не хочу знакомиться с твоими родственниками.



I can give you my phone number, but I don’t want to know your ascendant.


Теперь у них есть мой номер телефона.



Whoever it is, they have my number now.


Слушай, у тебя есть мой номер телефона.


Я был уверен, что в поезде ты попросишь мой номер телефона.



After the train ride, I thought for sure you’d ask for my number.


Другой водитель был очень расстроен и потребовал мой номер телефона, после того как проверил заднюю часть своего автомобиля.



The other driver looked very upset and demanded my phone number as he closely checked the back of his car.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 194. Затраченное время: 80 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Мой номер телефона перевод на английский

125 параллельный перевод

Мой номер телефона 3-2215.

My telephone number is Schuyler 3-2215.

Он хотел узнать мой номер телефона.

He wanted my phone number.

Когда найдёшь его, дай мой номер телефона.

If you find him, give him my phone number.

— И ты, конечно, дала ей мой номер телефона.

I just told her. — My number?

Вот мой номер телефона.

My phone number.

У вас есть мой номер телефона.

You have my telephone number.

вы можете получить все, что угодно, а просите мой номер телефона?

You can have anything you want, and you’re asking for my phone number?

Если захочешь увидеться, у тебя есть мой номер телефона, так что до свидания.

So long. What about after your bath?

Мой номер телефона 555. Нет, нет!

My phone number is…

Мой номер телефона в Топанге.

My number in Topanga.

Послушайте, позвольте дать вам мой номер телефона.

Look, let me give you my phone number.

Когда он был уже за дверью, я вдруг сообразила… что он не взял мой номер телефона.

As he walked out the door, it suddenly dawned on me… that he didn’t have my phone number.

У вас есть мой номер телефона.

You have my cell number.

— Я пожалуй подам на тебя в суд дело нешуточное. Вот мой номер телефона.

This whole burn lawsuit I plan to initiate it might get a Iittle crazy, so here is my phone number.

Не знаю где, но он нашел мой номер телефона.

I don’t know how he got my number.

Я был уверен, что в поезде ты попросишь мой номер телефона.

After the train ride, I thought for sure you’d ask for my number.

Это значит нервничать, спрашивая мой номер телефона.

It’s about being too nervous to ask for my number.

Во время игры на прошлой неделе, он попросил у моего друга Джо мой номер телефона.

At last week’s game, he asked my friend Joe for my phone number.

— Это ты ещё мой номер телефона не слышал.

— You should hear my phone number.

— Я как раз собирался дать ему мой номер телефона. — На члене, что-ли, собирался написать?

]

Хочешь мой номер телефона?

Why? Want my phone number?

У миссис Нортон есть мой номер телефона, она живет прямо через дорогу.

Mrs Norton’s got my mobile number.

Я тебе дам мой номер телефона

I’ll give you my phone number

Попробуй спроси мой номер телефона.

Try asking for my number.

Но стало еще хуже, она раздобыла мой номер телефона и адрес.

But it made her worse, and she got my phone number and address

Вот вам мой номер телефона.

Partizan needs a player like him.

— Всё это заигрывание и притворное «Я не умею читать», и ты не пригласишь меня на свидание или не попросишь мой номер телефона?

— All that flirting and phony «I can’t read» stuff, and you’re not gonna ask me out or for my phone number?

— Откуда у тебя мой номер телефона?

It’s Leïto. How’d you get my number?

Ну что ж, миссис Спенс, вот моя визитка. Будут вести от сына — звоните. — Тут мой номер телефона.

Well, Mrs. Spence, here’s my card and if you do happen to hear from your son, could you give me a call?

Вот мой номер телефона.

Here’s my number. So….

Серьезно, я запишу вам мой номер телефона.

Take it,’cause I feel like a jerk.

Вот мой номер телефона.

Here’s my cell.

Это мой номер телефона.

This is my peer-counseling hotline,

Не хочешь мой номер телефона?

Don’t you want my phone number?

Вам нужен мой номер телефона?

Is my number enough?

У вас ведь есть мой номер телефона?

You’ve got my number, haven’t you?

Шапиро, тебе следует записать мой номер телефона.

Yo, Shapiro, you should take my number. Okay.

Можешь оставить им мой номер телефона.

You can use my phone number if you like, you know.

Вот мой номер телефона.

Here’s my contact address.

Я думаю лучше оставить ее на ночь. Вот мой номер телефона.

I think you should keep her here over night, here’s my telephone number.

Он очень обрадовался, попросил мой номер телефона.

It was quite excited to see me, asked me my phone number.

Смотри, это мой номер телефона.

Look, that’s my phone number.

Вот мой номер телефона.

This is my phone number.

Слушайте. Просто возьмите мой номер телефона. И позвоните…

Listen, why don’t you take my phone number here and call me on Sat…

— Несомненно. Вы знаете номер моего телефона, мой адрес. И даже дату моего рождения.

You have my phone number, my address, even my birth date.

А почему не спросил мой номер телефона?

How come you didn’t ask for mine?

Эй, это что мой счёт или номер телефона?

Is this the price of my bill or my phone number?

Я дам вам назначение и мой контактный номер телефона, на случай, если вам будет нужно позвонить мне.

I’ve given you an appointment and my direct line in case you need to call me.

Это мой адрес и номер телефона.

This is my number and my address.

— Вот мой номер мобильного телефона.

— Here’s my mobile number.

Да, ты можешь записать на ней мой поддельный номер телефона. Клондайк 5-2487. Стэн, я думаю мы должны дать шанс Роджеру помочь нам.

Ah, Mr. Pibb… the cornerstone of our love… delicious, refreshing, and totally lacking in pretension.

  • перевод на «мой номер телефона» турецкий

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Мой номер ­телефона 3-2215.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Предложения с «Мой номер телефона»

Мой номер телефона 232-16-81.

My phone number is 232 — 16 — 81.

Тот, кто попросил мой номер телефона , уехал в поисках новых взлетов и падений.

He, who asked my phone number, drove away craving for other ups and downs.

Она всегда забывает мой номер телефона .

She is always forgetting my phone number.

Я могу дать тебе мой номер телефона , но не хочу знакомиться с твоими родственниками.

I can give you my phone number, but I don’t want to know your ascendant.

Это ты ещё мой номер телефона не слышал.

You should hear my phone number.

И здесь мой номер телефона

And there’s my phone number.

Я пожалуй подам на тебя в суд дело нешуточное. Вот мой номер телефона .

This whole burn lawsuit I plan to initiate it might get a Iittle crazy, so here is my phone number.

Можешь оставить им мой номер телефона .

You can use my phone number if you like, you know.

И я сказал: Эй, ублюдок, откуда ты вообще взял мой номер телефона ?

And I said, ‘Hey, motherfucker, how did you get my phone number, anyway?

Мой телефонный номер — 41-5-81.

My phone number is 41 — 5 — 81.

Да, ты можешь записать на ней мой поддельный номер телефона . Клондайк 5-2487. Стэн, я думаю мы должны дать шанс Роджеру помочь нам.

Mr. Pibb has really seen us through some times, hasn’t he?

Если у вас возникнут какие-нибудь проблемы или беспокойства, любые вопросы, вот мой личный телефоный номер .

If you have any problems or concerns, anything at all, this is my personal phone number.

Мне был нужен мой телефон , со всеми сохраненными номерами и доступом к GPS.

I needed my phone , with its saved numbers and GPS access.

Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.

The telephone number is 234 — 6868, and my room is 1228.

Послушайте, просто мой друг дал мне номер , и я хотел бы узнать, есть ли… Джинджер, дай мне обратный телефонный справочник с номерами .

A friend just gave me this number and I wanted to find out if — would you grab a reverse directory and shag a name and address for me?

Когда я поеду, ты запомнишь номер машины. По номеру узнаешь мой адрес и телефон .

When I leave, take my license plate that will give you the address and my phone number.

У него кстати есть мой личный телефонный номер

He also has my personal telephone number.

Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона .

Guess it’s too late to give you my real number.

Он зарегистрировал мой номер на своё имя, и теперь оплачивает все мои телефонные счета.

He applied for it under his name and pays for all my phone bills.

Я также отправил Эми уведомление о разрыве отношений и сменил мой телефонный номер и е-майл адрес.

I’ve also sent Amy a relationship termination notice and changed my cell phone number and e — mail address.

Я дам вам назначение и мой контактный номер телефона , на случай, если вам будет нужно позвонить мне.

I’ve given you an appointment and my direct line in case you need to call me.

Мой агент закончил проверять номера на телефоне , который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище.

My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo’s storage locker.

Пока ты пользуешься этим телефоном , мой номер у тебя в быстром наборе.

As long as you use that phone , my number’s in your speed dial.

Мой номер телефона 3-2215. My telephone number is Schuyler 3-2215. Он хотел узнать мой номер телефона. He wanted my phone number. Слушайте. Просто возьмите мой номер телефона. И позвоните… Listen, why don’t you take my phone number here and call me on Sat… Когда найдёшь его, дай мой номер телефона. If you find him, give him my phone number. — И ты, конечно, дала ей мой номер телефона. I just told her. — My number? Вот мой номер телефона. My phone number. У вас есть мой номер телефона. You have my telephone number. вы можете получить все, что угодно, а просите мой номер телефона? You can have anything you want, and you’re asking for my phone number? Если захочешь увидеться, у тебя есть мой номер телефона, так что до свидания. So long. What about after your bath? Мой номер телефона 555. Нет, нет! My phone number is… Мой номер телефона в Топанге. My number in Topanga. Послушайте, позвольте дать вам мой номер телефона. Look, let me give you my phone number. Когда он был уже за дверью, я вдруг сообразила… что он не взял мой номер телефона. As he walked out the door, it suddenly dawned on me… that he didn’t have my phone number. У вас есть мой номер телефона. You have my cell number. — Я пожалуй подам на тебя в суд дело нешуточное. Вот мой номер телефона. This whole burn lawsuit I plan to initiate it might get a Iittle crazy, so here is my phone number. Не знаю где, но он нашел мой номер телефона. I don’t know how he got my number. Я был уверен, что в поезде ты попросишь мой номер телефона. After the train ride, I thought for sure you’d ask for my number. А почему не спросил мой номер телефона? How come you didn’t ask for mine? Это значит нервничать, спрашивая мой номер телефона. It’s about being too nervous to ask for my number. Во время игры на прошлой неделе, он попросил у моего друга Джо мой номер телефона. At last week’s game, he asked my friend Joe for my phone number. — Это ты ещё мой номер телефона не слышал. — You should hear my phone number. Хочешь мой номер телефона? Why? Want my phone number? У миссис Нортон есть мой номер телефона, она живет прямо через дорогу. Mrs Norton’s got my mobile number. Я тебе дам мой номер телефона I’ll give you my phone number Попробуй спроси мой номер телефона. Try asking for my number. Но стало еще хуже, она раздобыла мой номер телефона и адрес. But it made her worse, and she got my phone number and address Вот вам мой номер телефона. Partizan needs a player like him. -Всё это заигрывание и притворное «Я не умею читать», и ты не пригласишь меня на свидание или не попросишь мой номер телефона? — All that flirting and phony «I can’t read» stuff, and you’re not gonna ask me out or for my phone number? — Откуда у тебя мой номер телефона? It’s Leïto. How’d you get my number? Ну что ж, миссис Спенс, вот моя визитка. Будут вести от сына -звоните. — Тут мой номер телефона. Well, Mrs. Spence, here’s my card and if you do happen to hear from your son, could you give me a call?

  • Мойка гринвич екатеринбург телефон
  • Мой номер телефона на мегафоне
  • Мойка гранат пенза телефон
  • Мой номер телефона мотив как узнать
  • Мойка галактика пенза телефон