Мимино по телефону кого хотел

Предлагаю вниманию протокол разногласий фильма «Мимино» с киносценарием Г.Данелии, Р.Габриадзе, В.Токаревой.

Крылатая фраза «Ларису Ивановну хочу» по сценарию произносится только один раз и говорит её Рубик Хачикян (Ф.Мкртчян),
а не Валико «Мимино» Мизандари (В.Кикабидзе) как в кинокартине.
А сам Валико говорил скромно: — Здравствуйте. Ларису Ивановну позовите, пожалуйста.
GOt-_UVplmbSTtecGKnR5w (2)
После того, как красавица-блондинка Лариса Комарова (Е.Проклова) не пришла в ресторан…
— Валик-джан, — сказал Хачикян. — Ты только не обижайся, но вы, грузины, не совсем хорошо умеете с девушками разговаривать.
— А кто умеет хорошо? — саркастически улыбнулся Валико. — Армяне, да?
…Потом Хачикян звонил из гостиничного номера по телефону.
— Алло! Ларису Ивановну хочу!
— Это я,— помедлив, ответил легкий голос.
— Здравствуйте. Это Хачикян говорит, друг Мимино, который Валико… Лариса Ивановна, Валико Зурабович уехал на спецзадание, меня просил позвонить…
— Константинович,— поправил Валико, сидевший на своей кровати.
— Э, какая разница!
— Что?—спросил голос.
— Ничего, Лариса Ивановна, он поручил вас спросить, в какой вы театр сегодня хотите пойти?
— А он что, волшебник?
— Зачем волшебник?
— Может в любой театр билеты достать?
— Может.
— И в Большой?
— Конечно.
— И на Таганку?
— Таганка? — Хачикян удивился, закрыл ладонью трубку, зашептал Валико: — Таганка — тюрьма. Сурен там сидел. Большой шутница, этот твой Лариса Ивановна…

— Слушай, я ж тебе всё объяснил, — отмахнулся Хачикян и продолжал в трубку: — Как мне Валико Вахтанговичу доложить? Придёте?
— Непременно. Хачикян положил трубку.
— Хачикян, когда захочет, всё может. Валик-джан, если не трудно, мне тоже билет возьми. Я Большой театр очень люблю — никогда не был. — Снял трубку, протянул её Валико: — Звони своему артисту.

Г.Данелия: «Ларису Ивановну хочу». Что здесь веселого, неясно. Ведь по-грузински та же фраза звучит так: «Лариса Ивановна ми’нда», где «ми’нда» и есть «хочу».

Небольшой обзор того, что еще не попало в фильм:

* Сценарий начинается с того, как Мимино с лесником с вертолёта считает оленей и медведей.
Привезенных на вертолёте баранов грузили в рейсовый автобус…
Они, даже не поздоровавшись, принялись впихивать баранов в автобус прямо через окно.
— Объявляется посадка на рейс номер два! Пассажиров просим приготовиться, — прозвучал над поляной голос…

*

В фильме есть эпизод, когда Мимино, услышав дома в деревне Таркло за ужином игру на пианино, с племянником Варлаамом (З.Сахвадзе) и псом Зарбазаном пришел в школу послушать, как играет грузинская учительница Лали (Р.Морчеладзе)
72448
На самом деле Валико, чтобы послушать Лали, летал на вертолёте (!!!) на соседний склон горы (!!!) в школу.

* Фрагмент, когда Мимино, решив помочь старушке перевезти корову…


04
…в сценарии представлен чуть помпезнее: Но небу летела корова. Она висела в смастерённой из мешков люльке и, звеня колокольчиками, плавно раскачивалась под брюхом вертолёта.

* В фильме знакомство Рубика и Валико в гостинице началось с выхода Хачикяна с голой задницей из ванной…
44034
В сценарии было скучнее — Хачикян лежал на кровати и читал журнал «За рулем». Банально и скучно..:)
Кстати, в сценарии — армянин-водитель приехал из Ленинакана, а не из Дилижана… Хотя в конце, Дилижан все-таки фигурирует — так что тут полная непонятка. А вот как Данелия рассказал сам факт появления курортного Дилижана в фильме:

Изначально в сценарии второе место в мире занимала вода не из Дилижана, а из Ленинакана. Но вмешался композитор картины Гия Канчели. Каждое лето он ездил в Дилижан в Дом творчества писать симфонии и спросил у Данелии: «А нельзя, чтобы Хачикян был не из Ленинакана, а из Дилижана?» – «Нельзя, – отрезал Данелия. – Дилижан – это курорт, а Хачикян – не композитор, а шофер». «На Канчели была симпатичная курточка, похожая на толстовку, – вспоминает Данелия. – «Ты где эту куртку купил? – спросил я. – Красивая. Я как раз такую ищу». – «На! – Канчели снял курточку и отдал мне. – Вымогатель!»
Так Хачикян поселился в Дилижане.

* В фильме у него был оранжевый резиновый крокодил для сына Альбертика, который он очень сильно хотел перекрасит в зеленый цвет, как и заказывал сын. В одном из интервью Данелия признался, что по задумке было перекрашивать красного крокодила, но этот особый для СССР цвет, категорически не рекомендовали «перекрашивать» цензоры Госкино.
...
А по сценарию всё было наоборот — Альбертик просил отца привезти желтого надувного крокодила, а в магазинах, как назло были только зеленые..:)

Сразу после знакомства Рубик и Валико, как это неудивительно, НЕ ссорились истерично, как в кино:


bfd87-03

* В ресторане играли не «заявленные» песни. Для гостя из солнечного Телави звучала «Сулико» вместо гимна Тбилиси «Тбилисо», а для гостя из солнечного Дилижана вместо песни «Ереван» на экране мы увидели исполнение «Ов сирун, сирун».
Если в фильме два кавказца зажгли ресторан лезгинкой, то в сценарии далеко не все были в восторге от их танцев
1159776_original
Пожилой человек с бородкой подошел к метрдотелю и погрозил пальцем:
— Предупреждаю! Если вы немедленно не прекратите эту декаду, я сообщу куда следует. Сюда люди пришли отдыхать, в конце концов!

* В фильме есть запоминающийся спич, когда Хачикян восторгается отношением и сервисом в гостинице. «Такие люди, как в этом гостиница я больше нигде не видел».
В сценарии Рубик-джан еще добавил мощно:
-Валик-джан, когда я умру и апостол Пётр спросит меня: «Куда ты хочешь, Хачикян?», я скажу: «Никуда не хочу. Посели меня гостиница «Россия». Западный корпус. Любой этаж…»

* Наверное многим известно, что цензурой был вырезан уже отснятый эпизод (безвозвратно потерянный):
…Лифт шёл вниз. Мрачные Валико с Хачикяном и человек пять японцев смотрели в пространство.
— Не могу понять, — тихо сказал один японец другому, кивнув на Валико и Хачикяна, — как эти русские различают друг друга.

* Когда Мизандари с Хачикяном выселили из гостиницы, в фильме они отправились в театр… По сценарию есть такая угарная сцена:
Огромный новенький ЗИЛ-131, выкрашенный оранжевым, остановился возле гостиницы «Олень». Из него с вещами вылезли Валико и Хачикян.
— Ни двухместного, ни одноместного — ничего нет! — объяснила администратор гостиницы.
— А для них есть? — спросил Хачикян, указывая в сторону длинного стола, где группа молодых скромных ребят заполняла листки.
— Это спортсмены.
— Знаем, какие спортсмены, — улыбнулся Валико. — Десять минут назад я тоже был эндокринолог.
— Не знаю, кем вы были, но этот парень, — администратор показала на одного из ребят, — только что перепрыгнул через все эти чемоданы.
— Через эти? — переспросил Валико. — А если и я перепрыгну?
— Значит, и вы — спортсмен.
— Эти? — Валико показал на длинную вереницу чемоданов.
— Эти.
— Не надо, Валик-джан, — попросил Хачикян.
Но Валико разбежался и прыгнул. Зацепился ногой за пятый чемодан и рухнул лицом на каменный пол.
…Вечер. К освещённым колоннам Большого театра подъезжали машины всех марок мира, такси, автобусы. Мимо Валико текла, торопилась разноликая и разноязыкая публика. В руках у него была пудреница с зеркальцем, и он тщательно припудривал синяк под глазом.

* В фильме Хачикян разъезжал на огромном оранжевом КрАЗе. По сценарию ему предназначался ЗИЛ-131.
Жаль, что на экране мы не увидели столь шикарный эпизод (после того, как Рубик, ошибившись двором, на время потерял свой грузовик):
Забежали в следующий двор, там тоже было пусто. Забежали в третий… Там, возле мусорных баков, сверкая никелированными частями, стоял новенький оранжевый ЗИЛ-131.
— Цаватанем! — Хачикян медленно подошел к грузовику и припал губами к металлической ручке. Стоял мороз, и губы Хачикяна мгновенно прилипли к металлу. Он попытался их отодрать. С третьей попытки ему это удалось. Хачикян в сердцах сплюнул на снег.

Мизандари додумался прислать в подарок племяннику Варлааму
2
…рекламный проспект гостиницы, который Варлааму принес почтальон прямо в школу:
Проспект раскрылся, как гармошка, и предстали картинки из роскошной жизни в гостинице «Россия». На самой большой фотографии три нарядные красавицы, сидя на высоких крутящихся стульях возле никелированной стойки бара, заманчиво улыбались в аппарат. Возле каждой красавицы стояли кавалеры с бокалами шампанского в руках.
— Вот Валико, — сказал конопатый Тариэл, ткнув пальцем в брюнета в полосатом костюме.
Сестра Мимино — артистка Зейнаб Боцвадзе
— А где усы? — засомневалась маленькая Тина.
— Сбрил, — объяснил Тариэл. — Здесь все без усов.
Лали отвернулась. И тут увидела Зарбазана, который незаметно проник в класс.
— А ну, пошел отсюда! — закричала она. — Тебя здесь только не хватало!.. Зарбазан покорно повернулся и вышел из класса. Лали захлопнула дверь.

* Одну из пресловутых и дефицитных покрышек, которую оставил Хачикян другу в качестве материальной помощи,
26694_original
гордый Мимино так и не смог продать и гостеприимные москвичи ловко ей «сделали ноги»:
… Неказистый мужичонка лет сорока воровато огляделся по сторонам, потом подхватил покрышку, которая стояла у стены возле подъезда ГВФ, и пошел.
— Гражданин! — окликнул его милиционер.
— Чего?
— Чья это покрышка? — Милиционер подошёл ближе.
— Моя, — уверенно сказал мужичонка.
— А я видел, её тут грузин поставил.
— А, это Автандил, друг мой. В армии вместе служили. Из подъезда вышел угрюмый Валико.
— Товарищ, — позвал его милиционер, и Валико испуганно вздрогнул. — Это ваша покрышка?
— Нет! — отозвался Валико.
Я ж говорю, моя, — сказал мужичонка.— Ну, Автандил, я пошёл,— сообщил он Валико. — Привет Тариэлу!

* В фильме Валико в аэропорту встретился с Волоховым (Е.Леонов), который обознался, решив, что Мимино — сын его фронтового друга. И они с другим высокопоставленным ветераном-танкистом помогли устроится Валико в большую авиацию.
В сценарии никто не обознался и не ошибся — Валико на самом дела оказался сыном того самого Константина Мизандари.

* Интересна сцена, как Мимино, не знавший английского, по сценарию зазывал членов экипажа, сопроводить его:
— Товарищи, может, кто-нибудь хочет в город поехать?
— Ну давайте я поеду, — без охоты предложила стюардесса Катя.
— Не надо, — сказал командир. — Пусть привыкает самостоятельно ориентироваться в обстановке. Сядет в такси, скажет: «Бланд-центр». Сядет обратно, скажет: «Аэропорт». Справится, не маленький.

* А заканчивается сценарий утопично-фантастически… Мимино, раздираемый ностальгическими чувствами, в одном из полетов, пролетая над Кавказом, открыл дверь авиалайнера и …спрыгнул на землю…
— Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра!.. — вопил Валико на весь Кавказский хребет, спускаясь по покрытой снегом горе. На полпути споткнулся и поехал на заду по снежному склону, стремительно набирая скорость, и затормозил каблуками возле здания аэропорта «Норка-2».
Одноногий Вано рубил дрова. Из трубы поднимался жиденький дымок.
— Здравствуй, Валико.
— Здравствуй, Вано, — сказал Валико, вставая.
— Ты почему пешком? — спросил Вано.
— Нелётная погода… Вай-вай-вай…
— Что, ударился?
— Подковы твои в самолёте забыл.
— Ничего… Подковы в Телави завезли, сколько хочешь. Надо было гвозди попросить. Гвоздей нет.
— Гвозди я тебе привёз! — Валико вывернул карманы и высыпал гвозди. — Ну, я пошёл. И он зашагал по склону.

2012-09-07_160839

з.ы. В сценарии никак не упоминается песня «Чито-грито»:)
8

Кто вы, товарищ Мимино?

Автор:

12 марта 2020 11:33

В фильме Георгия Данелия «Мимино» есть один эпизод, совершенно недостоверный в рамках советских реалий. Константин Сергеевич Станиславский, если бы увидел эту сцены, замахал бы руками и воскликнул «Не верю!» И речь вовсе не о том моменте, когда Мимино решил позвонить домой, в свой кахетинский городок Телави, а его соединили с израильским Тель-Авивом. Этот эпизод конечно необычен, однако – чего не бывает?

Кто вы, товарищ Мимино?

Иностранная телефонистка по созвучию вполне могла перепутать Тель-Авив и Телави (в котором, кстати, предположительно похоронен папа товарища Сталина – Виссарион Джугашвили, что, впрочем, к делу не относится). Но сам этот фрагмент – с телефонным звонком – входит в более широкое действие, которое, повторю, в рамках советских реалий совершенно недостоверно. Если только не принять, как факт… Но давайте по порядку.

Как все мы помним – Валико Мизандари по прозвищу Мимино, бросил свою уютную, но не геройскую работу пилота вертолёта в горах Гомборского хребта родной Кахетии и ринулся в Москву в надежде поступить в «большую авиацию». Шансов, говоря откровенно, у него почти никаких не было. Мимино, как уже сказано, был пилотом вертолёта, а не хотя бы АН-2, он достиг предельного возраста, когда пилотов принимали на переобучение, никаких связей и знакомств в Москве у него не было. Да ещё он попал под судебное разбирательство за хулиганство, получив в итоге пусть и лёгкое, но всё же уголовное наказание в виде штрафа и выплаты ущерба. То есть по всем анкетам он после этого пошёл как «имевший судимость», после чего его в СССР даже близко не подпустили бы к большой авиации. Финал предпоследнего акта фильм – почти всё потеряв, не имея денег даже на чай, Мимино сидит в одном из московских аэропортов, не зная даже как сможет вернуться домой. И вот тут с ним случается чудо.

Кто вы, товарищ Мимино?

Чудо заключается в том, что случайно в буфете он знакомится Иван Сергеевичем Волоховым, который ошибочно принимает Мимино за сына своего фронтового друга. Узнав историю Мимино, в память о своём погибшем друге, Волохов везёт Мимино к своем другому бывшему однополчанину, а ныне – какому-то большому начальнику, которого играет Николай Граббе. И хотя в кабинете этого начальника выясняется, что Мимино не имеет никакого отношения к их однополчанину, начальник ему помогает и Мимино оказывается в большой авиации. И не просто в большой авиации, а авиаотряде, обслуживающем рейсы в капиталистические страны, что в советской иерархии приоритетов было наверное самым большим призом в жизни. Ездить (летать) регулярно в капстраны хотел бы любой советский человек. И вот тут происходит самая невероятная для СССР история.

В одном аэропорту – судя по всему это Западная Германия, Мимино, вспоминая, что его новый друг водитель Хачикян очень хотел купить аутентичного игрушечного крокодила для своего племянника – а в СССР можно было купить только какое-то уродство, на крокодила почти не похожего – отправляется в центр города за покупками. Причём остальные члены экипажа под разными предлогами отказываются ехать с ним, и тогда Мимино один на такси, попыхивая сигарой, отправляется в торговый центр. Где с ним и происходит, в частности, история с ошибочным звонком в Телль-Авив.

Кто вы, товарищ Мимино?

И вот тут мы видим самую фантастическую сцену фильма. То, что Мимино случайно вламывается в Москве в квартиру оперного певца, с приветом от никому неизвестной бабушки и получает в ответ возможность поселиться в одной из самых лучших московских гостиниц, то, что в его номере оказался водитель грузовика, которого перепутали с профессором, то, что Мимино случайно в Москве встретил своего кровного врага, то, что ему повезло с адвокатом и он отделался штрафом, то, что Мимино в аэропорту познакомился с Волоховым и тот принял его за сына своего фронтового друга – это всё события маловероятные, но всё же нельзя сказать, что полностью невозможные. Как говорится – чего не бывает? Но вот того, чтобы советский человек, находясь за границей в капиталистической стране, мог в полном одиночестве поехать гулять по городу – вот это и есть самая фантастическая фантастика. Вот такого в советской реальности быть не могло ни при каких обстоятельствах.

Кто вы, товарищ Мимино?

Одинокий Мимино в капиталистическом торговом центре.

.

СССР был страной, из которой народ убегал при первой же возможности. А кто не убегал, тот обязательно при первой же возможности готов был вступить в контакты с представителями западных спецслужб, чтобы продавать супостатам советские секреты. И хотя на самом деле это было не совсем так, но Политбюро ЦК КПСС было уверено, что все советские люди именно таким образом будут себя вести за границей, если им дать возможность свободно гулять по капиталистическим городам. Поэтому, чтобы исключить такую возможность, советские люди по иностранным городам в одиночку передвигаться не могли. Они всегда перемещались хотя бы небольшой группой, причём одним из членов группы всегда был агент КГБ СССР, на которого возлагались обязанности соглядатая. Каждый советский человек, находясь за границей, знал эти правила, а многие также понимали, что в их группе будет кто-то, кто после поездки будет составлять рапорты в Контору Глубинного Бурения.

Кто вы, товарищ Мимино?

Непривычное для советского человека внутреннее убранство западного торгового центра с множеством бутиков.

.

А тут Мимино один отправляется в центр города, причём не для того, чтобы возложить венок на могилу советских воинов, а в самый что ни на есть эпицентр капиталистического соблазна – в мерцающий и блестящий сотнями привлекательных огоньков торговый центр. Никто бы Мимино одного – да ещё в первый полёт – не отпустил бы в город. Если командир корабля по каким-то причинам не захотел ехать и весь экипаж остался в аэропорту, то и Мимино остался бы. А если бы уж поехал, то только группой, пусть небольшой. Иначе он мог бы убежать или его завербовали бы. Такова была советская логика. Вот поэтому весь этот эпизод смотрится полной фантастикой.

И однако…Однако тут есть некоторое двойное дно. Давайте вернёмся немного назад – в тот момент, когда Волохов везёт Мимино к своему однополчанину, который стал большим начальником. Что это вообще за начальник? В каком ведомстве он начальник? На одном сайте он указан, как «министр». Но в титрах фильма эта роль никак не обозначена. Николай Граббе, который сыграл фронтового друга Волохова, указан общим списком «в эпизодах» – просто «Н.Граббе».

Кто вы, товарищ Мимино?

Ну давайте попробуем прикинуть, кем мог работать друг Волохова по общему антуражу его работы.

Кто вы, товарищ Мимино?

Приёмная этого фронтового друга по советским меркам – ого-го. Вся в деревянных панелях, что в те времена говорила о статусе. Но куда более внешнего вида приёмной о статусе хозяина говорят посетители, которые ждут приёма.

Кто вы, товарищ Мимино?

Целый генерал армии! Рядом тоже дядя характерного вида и с золотой звездой на пиджаке. Судя по его виду – тоже какой-то крупный начальник. И ждут в приёмной у фронтового друга, как простые посетители с улицы. А при этом сам хозяин в кабинете один. То есть он, зная, какие важные люди сидят у него в приёмной, он их «маринует». В СССР таким образом большой начальник показывало посетителям, какой он важный. Ну а что кабинет «министра»?

Кто вы, товарищ Мимино?

По советским меркам тоже всё более чем основательно и солидно. На стене вист барельеф Ленина. Но есть ощущение, что там должен висеть другой барельеф.

Посмотрим на здание, в котором работает «министр», снаружи.

Кто вы, товарищ Мимино?

У подъезда сплошь «Чайки», что лишний раз говорит о высоком статусе как посетителей, так и самого «министра». Жалко номеров не разглядеть. Но в данном кадре куда интереснее само здание. Какой-то небесно-синий особняк в центре Москвы. Это здание, в котором работает большим начальником друг Волохова в фильме «Мимино», очень напоминает вот это здание:

Кто вы, товарищ Мимино?

Даже чёрная решётка перед особняком схожая. Хотя детали конечно разные. Сразу скажу, что это разные здания. То что второе – это современная фотография усадьбы Орлова-Денисова, которая расположена на улице Большая Лубянка (бывшая улица Дзержинского). Вот фотография этого особняка (его ворот и флигелей) в начале 80-х:

Кто вы, товарищ Мимино?

Кто хорошо знает Москву, тот сразу узнает несколько мрачноватое здание на заднем плане в правой части фотографии. Это здание КГБ СССР, в котором находился кабинет Ю.В.Андропова. Там вообще многие здания имеют отношение к этому ведомству. Не исключением была и усадьба Орлова-Денисова, которая в 70-е годы (то есть тогда, когда происходит действие фильма «Мимино») принадлежала КГБ СССР (там помещался архив). Повторю, тот особняк, который показан в фильме «Мимино» – это другой особняк, не усадьба Орлова-Денисова. Просто визуально на неё достаточно похожее здание. В Москве вообще не так много особняков такого синего цвета. Поэтому мысль о усадьбе Орлова-Денисова возникает сама собой.

В фильме «Мимино» показан особняк на Поварской улице. Вот так он выглядит сегодня:

Кто вы, товарищ Мимино?

Вот что пишут про это здание в ВиКи: «Усадьба П.М.Чернова середины XVIII века, перестраивалась после 1812 года и в 1870-е годы. После 1917 года здесь разместился 6-й Дом Советов… Здесь же размещался Наркомат рабоче-крестьянской инспекции и находился кабинет наркома И.В.Сталина». Ого! В этом доме какое-то время работал сам Сталин. Вон куда гвоздички надо носить, если есть такое желание. Впрочем, охрана вряд ли пустит. А 70-е, когда снимался фильм, в здании размещалось издательство «Советский писатель». В общем, по любому это здание, показанное в фильме, непростое. А уж то, что в нём когда-то помещался кабинет самого Сталина, сразу делает его совсем не рядовым. И вообще задёт фильму «Мимино» некую «несущую частоту» или рифму. Мимино родом из Телави, где предположительно похоронен отец Сталина, а под занавес он получает путёвку в большую жизнь в здании, в котором когда-то работал сам Сталин. Хотя вряд ли Данелия имел в виду именно эту линию. Этот особняк на Поварской улице он выбрал только потому, что там было легко добиться разрешение на съёмку. А кто бы ему дал проводить съёмку возле одного из зданий, принадлежавших КГБ СССР?

В общем, точно сказать, кем же работает друг и бывший однополчанин Волохова, затруднительно. Однако же схожесть с усадьбой Орлова-Денисова, эти «Чайки» у подъезда, генералы и прочие высокие начальники (начальники управлений?), терпеливо ждущие в приёмной, делают вполне допустимой следующую версию.

Этот высокопоставленные фронтовой друг Волохова – это высокопоставленный чин в КГБ СССР. И когда он узнаёт в Мимино сына своего фронтового друга, а потом узнаёт, что это не сын, он глубоко задумывается.

Кто вы, товарищ Мимино?

Вон как оценивающе смотрит. Что думает в этот момент этот высокопоставленный чин КГБ?

А думает он вот о чём. С одной стороны, ему хочется помочь этому грузину, который хотя и оказался не сыном их погибшего фронтового друга, но всё же очень похож на него. С другой, гражданская авиация – это по любому не его ведомство. Как бы уж там ни было, а даже очень-очень высокий начальник, пусть даже из КГБ, не мог просто так позвонить в другое ведомство и приказать взять на работу (или учёбу) какого-то человека, которого это ведомство отвергло. Но зато мог быть предложен другой вариант.

Кто вы, товарищ Мимино?

Мимино за право попасть в большую авиацию готов был пойти, наверное, на всё. Вот ему и предложили… стать агентом КГБ. И это сразу снимало все вопросы. Про линии КГБ его и внедрили в большую советскую авиацию. Скорее всего и судимость у него убрали из анкеты – потому что в загранотряд с судимостью было никак нельзя. В общем, как агенту госбезопасности ему стало возможно попасть туда, куда он мечтал попасть. Взяли его конечно не разведчиком. Чтобы стать разведчиком, он должен был долго учиться. Это не его вариант. А вот стать агентом, соглядатаем за другими членами авиаотряда и экипажа – работа простая, и не требующая какой-то серьёзной подготовки. Знай поглядывай, послушивай и пиши потом отчёты.

И в такой версии сразу снимаются вопросы, как это его одного отпустили в капиталистический город. А как его не отпустить? Скорее всего экипаж или, по крайней мере, командир корабля, даже знали, кем является Мимино, поэтому и не захотели ехать вместе с ним в торговый центр, симулируя усталость и «да я там всё давно видел». Вон как Мимино уговаривает командира поехать, а тот «устал».

Кто вы, товарищ Мимино?

Да по лицу видно, что ему совсем не улыбается ходить по центру капиталистического разврата вместе с Мимино. А сам Мимино, как агент КГБ, может и один поехать в торговый центр. Кто ему запретит? Да и сопровождающий ему не нужен.

Кто вы, товарищ Мимино?

И вот мы видим агента Мимино, в гордом одиночестве фланирующего по западногерманскому торговому центру. Даже иностранцы удивлены: ого! Русский и совсем один! Майн гот! Что за чудеса? А чудес никаких. Просто Мимино – это не простой второй пилот, пусть и элитного авиаотряда, а, бери выше – агент КГБ. Ему теперь всё можно.

В этом месте и ной пытливый зритель может воскликнуть. «Позвольте, позвольте! Граждане! Но ведь в финале фильма показано, что Мимино вернулся в свои горы и снова стал вожить свою «бабочку», как он называл свой вертолёт. Что-то тут какая-то неувязочка. Если Мимино – агент КГБ, то кто бы его отпустил назад в родной Телави?»

Кто вы, товарищ Мимино?

На это я отвечу следующее. Товарищи дорогие, а кто сказал, что финал фильма – это реальность, а не мечты Мимино? Летая на вертолёте, он мечтал о большой авиации. А попав в эту авиацию таким способом, он с тоской стал вспоминать свои безмятежные полёты над горами. Но это были только мечты. Никуда он из этого элитного авиаотряда уже не делся бы. Теперь он мог летать сколько угодно в капиталистические страны, а вот уйти уже не мог. Клетка закрылась. И символом того, что мечтая о свободе, он попал в куда большую зависимость, является самый последний кадр фильма. Стойка шасси – по сути, нога – к которой замком прикована толстая цепь.

Кто вы, товарищ Мимино?

Более красноречиво и не скажешь.

Кто вы, товарищ Мимино?

Источник:

Ссылки по теме:

Кого хотел Валико в фильме «Мимино»?

Веронику Маврикиевну? Катерину Матвеевну? Шахерезаду Степановну? Ларису Ивановну?
4

Кого хотел Валико в фильме "Мимино"?
Кого хотел Валико в фильме "Мимино"?


Веронику Маврикиевну


Катерину Матвеевну


Шахерезаду Степановну


Ларису Ивановну

#Отечественный кинематограф
#Кто хочет стать миллионером?
#Сложность: 3 000 руб.
#Сложность: 20
#Пандарина

Похожие вопросы

В какой стране придумали игру «Кто хочет стать миллионером?»?

В какой стране придумали игру «Кто хочет стать миллионером?»?


#Сложность: 15 000 руб.


#Кто хочет стать миллионером?


#Универ: Прокачай общагу!

Какая самая большая сумма выигрыша в телеигре "Кто хочет стать миллионером?"?

Какая самая большая сумма выигрыша в телеигре «Кто хочет стать миллионером?»?


#Телевидение


#Сложность: 400


#Пандарина

В какой математической прогрессии возрастает, в основном, сумма выигрыша в программе "Кто хочет стать миллионером"?

В какой математической прогрессии возрастает, в основном, сумма выигрыша в программе «Кто хочет стать миллионером»?


#Математика


#Сложность: 20


#Пандарина

В какой стране была придумана телеигра "Кто хочет стать миллионером?"?

В какой стране была придумана телеигра «Кто хочет стать миллионером?»?


#Сложность: 20


#Пандарина

Случайные вопросы

Чьим сыном был древнегреческое божество Протей?

Чьим сыном был древнегреческое божество Протей?


#Греция


#Мифология


#Сложность: 1500


#Пандарина

Как переводится с китайского название мифического существа тяньгоу?

Как переводится с китайского название мифического существа тяньгоу?


#Сложность: 5000


#Китай


#Мифология


#Пандарина

Что является непременным атрибутом Деда Мороза?

Что является непременным атрибутом Деда Мороза?


#Сложность: 1 000 руб.


#Кто хочет стать миллионером?

Какое из перечисленных заболеваний вызывается паразитическими червями?

Какое из перечисленных заболеваний вызывается паразитическими червями?


#Сложность: 10000


#Медицина


#Пандарина

Над сценарием режиссёр Георгий Данелия работал вместе со сценаристами Ревазом Габриадзе и Викторией Токаревой. Фильм должен был называться «Ничего особенного», а главными героями стать вертолётчик в исполнении Вахтанга Кикабидзе и врач-эндокринолог в исполнении Евгения Леонова. В ходе работы появился альтернативный герой — шофёр-армянин, на роль которого решили взять Фрунзика Мкртчяна. С кем Валико поселится в гостиничном номере — со врачом или шофёром — сценаристы решили с помощью подбрасывания монетки… Выпал шофёр, и тогда для Евгения Леонова написали роль фронтовика Волохова. Он был любимым актёром Данелии он просто не мог не снять его в своём фильме.

Когда Георгий Данелия сказал в Госкино, что хочет поменять название фильма на «Мимино», что по-грузински означает «сокол», ему ответили, что слово дурацкое и менять на него не дадут. На защиту нового названия встал председатель Госкино — он думал о том, что фильм можно будет показать на Московском международном кинофестивале, и «Мимино» звучит более интригующе, чем невыразительное «Ничего особенного».

«Мимино», к/с «Мосфильм», 1977, реж. Г. Данелия

В фильме планировалось много музыкальных номеров, но их убрали по просьбе Вахтанга Кикабидзе. Он сказал, что не будет петь в кадре — это не в характере его героя. Валико — немногословный серьезный грузин, и весёлые песенки в его исполнении будут звучать неестественно. Георгий Данелия согласился с актёром и оставил несколько песен другим героям, а знаменитую «Чито-гврито» Вахтанг Кикабидзе исполнил за кадром. В кадре актёр только напел грузинскую народную песню «Грибной дождик» в ошибочном телефонном разговоре Валико с Тель-Авивом.

«Мимино», к/с «Мосфильм», 1977, реж. Г. Данелия

У героя Вахтанга Кикабидзе — лётчика Валико — была собака по кличке Зарбазан (по-грузински «пушка»). Режиссёр искал типичную дворнягу, поэтому все варианты ухоженных домашних любимцев ему не подходили. Настоящего Зарбазана встретили на дороге — лохматая собака бежала по своим делам, когда ее забрала съёмочная бригада с мыслью: «Срочно снять, а хозяевам всё объясним потом». Оказалось, что хозяев у Зарбазана никогда не и было. Оказавшуюся очень компанейской собаку директор фильма забрал с собой в Москву.

«Мимино», к/с «Мосфильм», 1977, реж. Г. Данелия

Грузинскую часть фильма снимали в городе Телави и сёлах Омало и Шинако. В обмен на дефицитный в тех местах керосин, съёмочной бригаде помогал местный лётчик. Проблемы возникли только со сценой перевозки на вертолёте коровы — лётчик требовал разрешения от своего руководства, так как это было нарушение безопасности полётов. Искать руководство и ждать от него ответа времени не было, и тогда режиссёр решил сыграть на грузинском самолюбии: «Эх, надо было из Москвы лётчика брать. Тут мастер нужен, ас…» Лётчик очень обиделся и сказал, чтобы грузили свою корову, он перевезёт куда надо. В одном из эпизодов в роли пилота появляется и сам Георгий Данелия…

Местные жители съёмочной группе не досаждали до тех пор, пока по горам не пронёсся слух, что на съёмки приехал Вахтанг Кикабидзе. После этого со всех сторон стали приезжать пастухи, чтобы уважить любимого артиста. И было невозможно отказать во встрече человеку, который ради неё сутки скакал на лошади… Беда была в том, что все приезжали со своей чачей и щедро наливали дорогому Бубе, а когда актёр отказывался с жалобами на больную печень или сердце, его уверяли, что чача — лучшее лекарство от недугов. От отчаяния Кикабидзе придумал, что лечится от мужской болезни, и пить ему запрещено врачами. Пастухи понимающе закивали и больше ему никто не наливал…

«Мимино», к/с «Мосфильм», 1977, реж. Г. Данелия

Эпизод с молодым адвокатом режиссёр взял из биографии своей старшей дочери. Когда она закончила юридический институт и начала адвокатскую практику, то выглядела очень молодо, и никто её всерьез не воспринимал. Первым её подзащитным стал внушительный рецидивист из Бутырской тюрьмы. Когда адвоката впервые оставили один на один с подзащитным — девушка от волнения забыла всё, чему учили в институте, и выглядела так испуганно, что рецидивист сам начал ей подсказывать, что она должна у него спрашивать… Режиссёр дал героине Марины Дюжевой имя своей дочери — Светлана Георгиевна.

«Мимино», к/с «Мосфильм», 1977, реж. Г. Данелия

Фрунзик Мкртчян всегда придумывал реплики для своих героев как на съёмочной площадке, так и на стадии озвучивания. Фильм «Мимино» не стал исключением — почти вся сцена в суде была импровизацией актёра. Знаменитые фразы Рубика «Я так хохотался!», «Ты и она не две пары в сапоге», «Я вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь» актёр тоже придумал сам.

«Мимино», к/с «Мосфильм», 1977, реж. Г. Данелия

Зажигательную танцевальную сцену Рубика и Валико снимали ночью в ресторане гостиницы «Россия». Съёмочная бригада приехала заранее и обнаружила там припозднившуюся компанию армян, которая узнала Фрунзика Мкртчяна и начала угощать земляка и всю киногруппу… Расходиться компания не собиралась, так что снимали всех, кто был. Танцевать выходили после некоторого количества бокалов, что осложняло работу. Когда дама бросала платок, а Мкртчян должен был в шпагате поднять его зубами с пола — падали по очереди то актёр, то его партнёрша с платком… Георгий Данелия шёпотом попросил Кикабидзе на очередном дубле выхватить злополучный платок, чтобы закончить эту сцену.
Лезгинку с Рубиком и Валико танцевала актриса Татьяна Распутина, и мало кто из зрителей узнал в этой даме колоритную исполнительницу «энергичного танца» из предыдущего фильма Георгия Данелии «Афоня».

Фильм очень успешно прошёл в советском прокате и собрал призы нескольких международных кинофестивалей, в том числе получил главный приз ММКФ 1977 года и приз «Золотой Лачено» на фестивале в Италии, а режиссёру и исполнителям главных ролей вручили Государственные премии. В 2011 году в армянском городе Дилижан был открыт памятник героям фильма — Валико, Рубику и Ивану Волохову. Рубик-джан хвастался: «У нас в Дилижане кран открываешь, вода течёт — второе место в мире занимает», поэтому памятник установили на роднике… В том же 2011 году скульптурная композиция, запечатлевшая тех же героев и режиссёра Георгия Данелию, появилась и в Тбилиси. Еще один памятник Рубику и Валико стоит в городе Приозёрск.

«Мимино», к/с «Мосфильм», 1977, реж. Г. Данелия

  • Мимино новый уренгой телефон
  • Мимино на рижской телефон
  • Мимино на белорусской телефон
  • Мимино кисловодск телефон кафе
  • Мимино кафе чита телефон