Какой твой номер телефона на английском

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «какой у тебя номер телефона» на английский

what is your phone number

what is your number

What’s your number


Короче говоря, какой у тебя номер телефона?


Бен, какой у тебя номер телефона?


Какой у тебя номер телефона?


«Какой у тебя номер телефона, мужик?»


Какой у тебя номер телефона?


Какой у тебя номер телефона?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 33 мс

Какой номер телефона перевод?

What’s your number? Какой у тебя номер телефона? What’s your phone number?

  1. Какой твой номер телефона на английском перевод?
  2. Как правильно произносить номер телефона на английском?
  3. Где вы взяли мой номер телефона перевод на английский?
  4. Как на английском попросить номер телефона?
  5. Какой у тебя номер?
  6. Как правильно называть номер телефона?
  7. Как читать номер телефона?
  8. Как читается по английскому цифры?
  9. Как произносить цифры на англ?
  10. Как сделать чтобы можно было переводить по номеру?
  11. Какой ваш номер телефона перевод на немецкий?
  12. Как будет по немецки мой номер телефона?
  13. Как перевести на русский Call Me?
  14. Что говорит автоответчик на английском?
  15. Как переводится Please Call Me?
  16. Как выглядит английский номер телефона?
  17. Что такое Numbers перевод?
  18. Что за слово number?
  19. Какие цифры английские?
  20. Как в Англии пишут цифры?
  21. Как читается номер дома на английском?
  22. Как будет по английски У меня нет телефона?
  23. Зачем ты звонишь in English?
  24. Зачем звонишь in English?
  25. Как ответить на Whats your name?
  26. Как сказать ноль по английски в номере телефона?
  27. Как по английски звонить другу?
  28. Сколько чисел в номере?
  29. Когда используется am is are?
  30. Как по английски будет Android?
  31. Как обозначается номер в английском языке?
  32. Как поменять номер телефона в Wise?
  33. Как перевести Details на русский?
  34. Когда в английском языке ставится is?
  35. Зачем ты мне звонишь in English?

Какой твой номер телефона на английском перевод?

Какой у тебя номер телефона? What is your phone number?

Как правильно произносить номер телефона на английском?

Телефонные номера:

  • 098 629 550 441 — Ноль девяносто восемь, шестьсот двадцать девять, пятьсот пятьдесят, четыреста сорок один.
  • 33 — double three NOT thirty three.
  • 098 629 550 441 — oh nine eight, six two nine, double five oh, double four one.
  • 500 — five hundred.

Где вы взяли мой номер телефона перевод на английский?

«Where did you get my number from?» Откуда у тебя мой номер? How did you get this number?

Как на английском попросить номер телефона?

Могу я попросить номер телефона? Can I ask for telephone number?

Какой у тебя номер?

Самый простой способ узнать номер — вставить сим‑карту в телефон и посмотреть в настройках. На iPhone для этого нужно открыть раздел «Телефон» и найти строку «Мой номер». На Android следует искать в меню «SIM‑карты и мобильные сети» или «О телефоне» → «Общая информация» → «Статус SIM‑карты».

Как правильно называть номер телефона?

Самый простой способ — указать полный номер телефона с кодом страны и кодом города. +7 (351) 240-04-40 — с такой формой телефонного номер 100% не возникнет проблем. Для компаний чья география реализации товаров и услуг лежит в пределах РФ, допустимо опустить код страны (351) 240-04-40.

Как читать номер телефона?

Номера телефонов принято писать, отделяя дефисом по две цифры справа налево, например: 2-99-85-90; 2-95. В номерах телефонов с числом цифр больше шести отделяют крайнюю левую группу в три цифры: 990-00-00.

Как читается по английскому цифры?

Количественные числительные — Cardinal numbers

По-русски

По-английски

Транскрипция

1

one

Уан

2

two

ту

3

three

Сри

4

four

фор

Как произносить цифры на англ?

Счет на английском: учим английские цифры и числа:

  • 0 — zero/ oh — [ˈzɪroʊ]/ [oʊ] [ˈзирoу]/ [oу] — ноль
  • 1 — one — [wʌn] [уан] — один
  • 2 — two — [ту] — два
  • 3 — three — [θri] [сри] — три
  • 4 — four — [fɔr] [фор] — четыре
  • 5 — five — [faɪv] [файв] — пять
  • 6 — six — [sɪks] [сикс] — шесть
  • 7 — seven — [ˈsɛvən] [ˈсевэн] — семь

Как сделать чтобы можно было переводить по номеру?

Как работает Система быстрых платежей?:

  • Убедитесь, что оба банка есть в списке участников Системы быстрых платежей.
  • Зайдите в мобильное приложение своего банка.
  • Выберите в меню «Перевод по номеру телефона».
  • Наберите номер получателя вручную или выберите из контактов своего телефона.
  • Укажите сумму перевода — 500 рублей.

Какой ваш номер телефона перевод на немецкий?

Какой у Вас номер телефона? Welche Rufnummer haben Sie? Она знает твой номер телефона? Kennt sie deine Telefonnummer?

Как будет по немецки мой номер телефона?

Вот мой номер телефона. Das ist meine Nummer.

Как перевести на русский Call Me?

Call me. позвони мне. Спасибо за обратную связь!

Что говорит автоответчик на английском?

Лучшие фразы для автоответчика на английском с переводом Hi, you’ve reached of . I’m sorry that I’m not available to answer your call at the present time. Please leave your name, number and a quick message at the tone and I’ll forward your message to the appropriate person.

Как переводится Please Call Me?

Перевод «Please, call me» на русский «Please, call me H.R.» «Пожалуйста, зовите меня ГР».

Как выглядит английский номер телефона?

Номер

Город

(0117) xxx xxxx

Бристоль

(0131) xxx xxxx

Эдинбург

(0161) xxx xxxx

Манчестер

(01223) xxxxxx

Кембридж

Что такое Numbers перевод?

Numbers. числа.

Что за слово number?

Number. номер.

Какие цифры английские?

Написание чисел словами

ЦИФРА

КОЛИЧЕСТВЕННОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

ПОРЯДКОВОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

1

one

the first

2

two

the second

3

three

the third

4

four

the fourth

Как в Англии пишут цифры?

Считаем по-английски: цифры и числа на английском с транскрипцией

Цифра

Название по-русски

Количественное числительное по-английски

1

Один

one

2

Два

two

3

Три

three

4

Четыре

four

Как читается номер дома на английском?

Первый вариант (самый распространенный) — каждая цифра произносится отдельно. Второй вариант — первые три цифры произносятся отдельно (nine five four), следующие три: seven twelve, затем снова каждая цифра отдельно. Между блоками цифр делают небольшую паузу. Для двойной цифры может использоваться слово double.

Как будет по английски У меня нет телефона?

У меня нет телефона. I have no phone.

Зачем ты звонишь in English?

Зачем ты мне звонишь? What are you calling me for?

Зачем звонишь in English?

А ты зачем звонишь? Because I have — why did you call?

Как ответить на Whats your name?

Запомните, как строится ответ: «My name is + имя». Вопрос: What is your name? — Как вас зовут? Ответ: My name is Sergey.

Как сказать ноль по английски в номере телефона?

Телефонные номера

Цифра 0 читается как zero или oh [oʊ], например, 2128706 = two one two eight seven zero six или two one two eight seven oh six.

Как по английски звонить другу?

Позвонить другу. call a friend. Спасибо за обратную связь!

Сколько чисел в номере?

В настоящее время в России полный телефонный номер состоит из 10 цифр. В случае, если номер географический, то, как правило, первые три цифры — код региона, далее идёт код населённого пункта (кроме нескольких крупных городов с 7-значным городским номером) и собственно городской номер.

Когда используется am is are?

Таким образом, am можно использовать только с I, ни в каком другом случае. Are ставим, если в роли подлежащего you, we, they и слова, которые можно заменить этими местоимениями (people, eggs, «you and I» и т. д.) Is появляется только после he, she, it и слов, заменяемых ими (Kate, a boy, an apple, a cow и т.

Как по английски будет Android?

Android {имя существительное}

Человекоподобный робот {м. р.}

Как обозначается номер в английском языке?

В англоязычной типографике знак «№» (англ. numero sign) использовался в прошлом, ныне номер обозначается триграфом No.

Как поменять номер телефона в Wise?

Для этого:

  • Войдите в свой профиль Wise с текущей SIM-картой в вашем устройстве.
  • Нажмите на ваше имя в правом верхнем углу экрана
  • Нажмите Изменить личные данные
  • Выберите Изменить данные
  • Введите ваш новый номер телефона
  • Поместите новую SIM-карту в телефон.
  • Сохраните изменения

Как перевести Details на русский?

Details. подробности.

Когда в английском языке ставится is?

Is или are — формы настоящего времени глагола to be. Are — это форма множественного числа и второго лица (мы, они, ты, вы). Is ставится, когда существительное или местоимение имеют форму единственного числа, третьего лица (он, она, оно). Сокращенная форма Is и Are: ‘s, ‘re.

Зачем ты мне звонишь in English?

Зачем ты мне звонишь? Why have you called me? Зачем ты мне звонишь? You’re calling me why?

Ответить

Многие из нас пользуются телефоном даже чаще, чем общаются вживую с людьми, и бывают моменты, когда наше желание позвонить совпадает с желанием другого человека совершить телефонный звонок. Когда такая ситуация происходит, на ум приходит фраза Клинта Иствуда:

I’ve had moments when I’ve thought about somebody, picked up the phone to call them and they are on the line already, and I think that maybe there’s some vibration, some connection…
 

Clint Eastwood

В моей жизни были моменты, когда я о ком-то думал, брал в руки телефон, чтобы позвонить, а этот человек уже был на линии, и я думаю, что, возможно, между людьми существует какая-то вибрация, какая-то связь…
 

Клинт Иствуд

Разговор – это диалог между двумя или более людьми, который может происходить в кафе, на улице, в парке, в школе или в диско-клубе. Участникам разговора всегда нужно быть учтивыми, воспитанными и приятными собеседниками для того, чтобы было комфортно поддерживать общение в дальнейшем. Не стоит полностью погружаться в телефон, если перед вами сидит человек, так как это весьма невежливо.

Обратите внимание на картинку. Перевод фразы: «Ты не против, если я приклею твой телефон себе на лоб, чтобы мне, по крайней мере, казалось, что ты на меня смотришь, когда я с тобой разговариваю?»

Phone

Телефонный разговор (telephone conversation, a conversation over the telephone) всегда труднее вести, чем обычную беседу. Это такой способ общения, когда мы делимся информацией друг с другом только при помощи слов и не можем передать информацию посредством мимики и жестов. При таком общении мы ориентируемся только на голос человека и стараемся прислушаться к интонации, уловить каждое слово и быстро подобрать необходимые фразы для обратной реакции.

А теперь представим, что нам предстоит разговор по телефону с бизнес-партнером или другом по переписке, и перед нами человек, говорящий только на английском языке. Ко всему прочему могут добавиться проблемы со связью, поэтому в такой ситуации легко растеряться, потерять нить сказанного, постесняться переспросить собеседника и обречь себя на полный провал…

Однако не стоит поднимать панику, ведь это не трагедия, и на помощь нам могут прийти такие фразы:

There’s a lot of background noise. I can’t hear you very well. Can I call you back? – Здесь много постороннего шума. Я Вас плохо слышу. Могу я Вам перезвонить?

This is a bad connection. Please hang up and I’ll call you back. – Связь очень плохая. Пожалуйста, положите трубку, и я Вам перезвоню.

В телефонном разговоре наша задача состоит в том, чтобы продемонстрировать уверенность и таким образом произвести на собеседника хорошее впечатление, которое формируется за первые 30 секунд общения.

Главное – постараться сосредоточиться и избежать легкого замешательства, иначе ваш дрожащий голос может сыграть против вас, а значит, контроль над ситуацией будет потерян, и восстановить былое доверие вряд ли получится. Помните: легче предупредить оплошность, нежели ее исправить!

В какой-то момент вам даже может показаться, что собеседник не понял вас. Это нормально, потому что ему тоже нужно время, чтобы привыкнуть к вашей интонации, произношению и скорости речи. Возможно, собеседник попросит вас повторить что-то несколько раз, поэтому будет полезным написать на отдельном листочке то, что вы хотите сказать, чтобы не сбиться с мысли во время разговора (write down what you may be going to saу).

Вы также имеете право переспросить, если что-то упустили из разговора, ведь это вполне естественно. На помощь придут следующие фразы:

Сould you repeat your last phrase, please? – Не могли бы Вы повторить последнюю фразу, пожалуйста?

Sorry, I did not catch you. – Извините, я Вас не понял.

По телефону вас могут попросить продиктовать имя или фамилию по буквам, для этого можно воспользоваться Spelling (диктуем буквы так, как они звучат в алфавите английского языка) или международным интеркодом (в случае, если вас совсем не слышат):

International Alphabet

Alpha November
Bravo Oscar
Charlie Papa
Delta Quebec
Echo Romeo
Foxtrot Sierra
Golf Tango
Hotel Uniform
India Victor
Juliet Whisky
Kilo X-ray
Lima Yankee
Mike Zulu

Каждая буква ассоциируется с конкретным словом, и мы будем называть эти самые слова, чтобы избежать ошибок в написании.

Например:

Peter Johnson

You should say: Papa Echo Tango Echo Romeo.
And then: Juliet Oscar Hotel November Sierra Oscar November.

Полезные фразы для телефонного разговора

Немаловажно владеть тематической лексикой для того, чтобы вовремя произнести нужную фразу, и поэтому рекомендую запомнить наизусть приведенные ниже выражения.

Здороваемся и представляемся:

Нi! This is Helen. – Привет, это Елена.

Неllo, Petra. Jean is speaking. – Привет, Петра! Это Джин.

It’s Julia here. – Это Джулия.

This is Pamela. – Это Памела.

Приглашаем к телефону:

Could/Can/May I speak to…, please? – Могу я поговорить с…, пожалуйста?

May I speak to Harry? – Будьте добры Гарри!

Is Jane in? – Джейн на месте?

Отвечаем, что человека нет на месте:

He is not here. – Его нет.

Mr Peterson is out at the moment. – Мистер Питерсон вышел.

I’m afraid he’s out at the moment. – Боюсь, что его нет сейчас.

Jane isn’t here right now. – Джейн сейчас нет.

I am afraid he’s in a meeting now. – Боюсь, он сейчас на совещании.

He is talking on another phone now. – Он сейчас говорит по другому телефону.

She is not in the office at the moment. – Ее сейчас нет в офисе.

Спрашиваем и отвечаем, когда человек вернется:

When will he be in? – Когда он будет?

In about 3 hours. – Часа через 3.

Не’ll be back in 20 minutes. – Он вернется через 20 минут.

She’ll be back in an hour. – Она будет через час.

Спрашиваем о возможности перезвонить:

Сan you call me back, please? – Не могли бы Вы мне перезвонить, пожалуйста?

Could you call again a bit later, please? – Вы могли бы перезвонить немного позже?

Try calling again later. – Попробуйте перезвонить позже.

Спрашиваем и называем номер телефона:

What is your telephone number? – Какой Ваш номер телефона?

Can you leave your phone number, please? – Не могли бы Вы оставить свой номер?

Could I get your phone number, please? – Могу я узнать Ваш номер?

My telephone number is… – Мой номер телефона…

You can reach me at… – Вы можете связаться со мной по номеру…

Call me at… – Позвоните мне по номеру…

Просим и предлагаем что-то сообщить:

Can you please tell me… – Скажите, пожалуйста…

Сan I get your name? – Могу я узнать Ваше имя?

What message would you like to leave? – Что бы Вы хотели передать?

Could/Can/May I take a message? – Я могу ему что-то передать?

Would you like to leave a message? – Вы хотели бы оставить сообщение?

Is there any message? – Что-нибудь передать?

Tell him I will call in the evening, please. – Скажи ему, что я позвоню вечером, пожалуйста.

Tell him Mary phoned and I’ll call again at half past two. – Передайте, что звонила Мэри, и я перезвоню в 14:30.

Ответ на просьбу:

Yes, certainly, I’ll pass on your message. – Да, конечно, я передам Ваше сообщение.

I’ll make sure he gets the message. – Я прослежу, чтобы он получил Ваше сообщение.

Обращаемся с просьбой повторить:

Can you repeat what you said, please? – Повторите, пожалуйста, сказанное.

Сould you repeat that, please? – Повторите еще раз, пожалуйста.

I’m sorry, I didn’t get that. Could you say it again, please? – Извините, я не совсем понял(а). Не могли бы Вы повторить сказанное?

I’m sorry, I can’t hear you very well. – Извините, я плохо Вас слышу.

Предлагаем перезвонить:

Please call again… – Перезвоните, пожалуйста…

Обращаемся с просьбой подождать:

One minute… – Минутку…

Hold on a minute… – Подождите минутку…

Can/Could you hold the line, please? – Не вешайте трубку, пожалуйста.

Please hold. I’ll just put you through. – Подождите, пожалуйста, я сейчас Вас соединю.

Просим номер телефона:

Please give me the telephone number of… – Дайте, пожалуйста, номер телефона…

Do you know the number for…? – Вы знаете номер…?

Could you tell me the number for…? – Вы могли бы сказать мне номер…?

Если плохая связь:

This is such a terrible line (It’s a really bad line). I can’t hear a thing. – Я ничего не слышу, связь ужасная.

Sorry, it’s too noisy here today. – Извините, здесь сегодня очень шумно.

The line just went dead. – Разъединилось.

This line is so poor. – Очень плохая линия.

Если линия занята:

The line is busy. – Занято.

I’m sorry, but the line is engaged at the moment. – Мне жаль, но линия сейчас занята.

I can’t get through at the moment. – Я не могу дозвониться.

Просим говорить громче:

Сan you speak a bit louder, please? – Не могли бы Вы говорить чуть громче?

Sorry, can you speak up? – Простите, Вы могли бы говорить громче?

Сообщаем о необходимости зарядить телефон:

I need to recharge my mobile. My battery’s very low. – Мне нужно подзарядить телефон, аккумулятор почти сел.

My battery’s about to run out. – Моя батарея почти разрядилась.

I need to charge up my phone. – Мне нужно зарядить телефон.

Если набрали неверный номер:

I must have got the wrong number. – Должно быть, я ошибся номером.

You dialed the wrong number. – Вы набрали неверный номер.

You must have misdialed. – Вероятно, Вы ошиблись номером.

Просим переслать по e-mail:

How about sending me it by email? – Может, пришлете мне это по электронной почте?

Выражаем необходимость сделать звонок:

I have to make a phone call. – Мне нужно позвонить.

Сan I use your phone? It’s urgent! – Можно воспользоваться Вашим телефоном? Это срочно!

Окончание разговора:

Look forward to hearing from you soon. – Жду с нетерпением следующего Вашего звонка.

It’s been nice to talk to you. – Было приятно с Вами пообщаться.

  • Очень много полезных фраз собрано в статье «Разговор по телефону на английском языке: полезные фразы + 12 советов». Материал обязательный для изучения!

Надеюсь, эта статья поможет вам разрешить проблему общения, и желаю никогда не попадать в неловкие ситуации, особенно по телефону!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Русский

English

Český

Deutsch

Español

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

КАКОЙ У ВАС НОМЕР ТЕЛЕФОНА на Английском — Английский перевод

Примеры использования
Какой у вас номер телефона
в предложениях и их переводы

Вы же не хотите, чтобы тысячи людей, которые

You don’t want those thousands of people that

If you have any questions regarding the survey, please feel free to telephone[name] on tele- phone number.

Результатов: 154,
Время: 0.2246

Пословный перевод

Фразы по алфавиту

Лучшие запросы из словаря

Русский

Английский

Английский

Русский

  • Какой тариф на моем телефоне
  • Какой сети принадлежит номер телефона
  • Какой сейчас номер месяца
  • Какой сейчас месяц по номеру
  • Какой сегодня день номер