Какой номер имеет лунная соната бетховена

Piano Sonata No. 14
Sonata quasi una fantasia
by Ludwig van Beethoven
Beethoven Piano Sonata 14 - title page 1802.jpg

Title page of the first edition of the score, published on 2 August 1802 in Vienna by Giovanni Cappi e Comp[a]

Other name Moonlight Sonata
Key C minor, D major (second movement)
Opus 27/2
Style Classical period
Form Piano sonata
Composed 1801
Dedication Countess Giulietta Guicciardi
Published 1802
Publisher Giovanni Cappi
Movements 3

The Piano Sonata No. 14 in C-sharp minor, marked Quasi una fantasia, Op. 27, No. 2, is a piano sonata by Ludwig van Beethoven. It was completed in 1801 and dedicated in 1802 to his pupil Countess Giulietta Guicciardi.[b] The popular name Moonlight Sonata goes back to a critic’s remark after Beethoven’s death.

The piece is one of Beethoven’s most popular compositions for the piano, and it was a popular favourite even in his own day.[1] Beethoven wrote the Moonlight Sonata in his early thirties, after he had finished with some commissioned work; there is no evidence that he was commissioned to write this sonata.[1]

Names[edit]

The first edition of the score is headed Sonata quasi una fantasia, the same title as that of its companion piece, Op. 27, No. 1.[2] Grove Music Online translates the Italian title as «sonata in the manner of a fantasy».[3] «The subtitle reminds listeners that the piece, although technically a sonata, is suggestive of a free-flowing, improvised fantasia.»[4]

The name Moonlight Sonata comes from remarks made by the German music critic and poet Ludwig Rellstab. In 1832, five years after Beethoven’s death, Rellstab likened the effect of the first movement to that of moonlight shining upon Lake Lucerne.[5][6] Within ten years, the name «Moonlight Sonata» («Mondscheinsonate» in German) was being used in German[7] and English[8] publications. Later in the nineteenth century, the sonata was universally known by that name.[9]

Many critics have objected to the subjective, romantic nature of the title «Moonlight», which has at times been called «a misleading approach to a movement with almost the character of a funeral march»[10] and «absurd».[11] Other critics have approved of the sobriquet, finding it evocative[12] or in line with their own interpretation of the work.[13] Gramophone founder Compton Mackenzie found the title «harmless», remarking that «it is silly for austere critics to work themselves up into a state of almost hysterical rage with poor Rellstab», and adding, «what these austere critics fail to grasp is that unless the general public had responded to the suggestion of moonlight in this music Rellstab’s remark would long ago have been forgotten.»[14] Donald Francis Tovey thought the title of Moonlight was appropriate for the first movement but not for the other two.[15]

Carl Czerny, Beethoven’s pupil, described the first movement as «a ghost scene, where out of the far distance a plaintive ghostly voice sounds».[16]

Form[edit]

Although no direct testimony exists as to the specific reasons why Beethoven decided to title both the Op. 27 works as Sonata quasi una fantasia, it may be significant that the layout of the present work does not follow the traditional movement arrangement in the Classical period of fast–slow–[fast]–fast. Instead, the sonata possesses an end-weighted trajectory, with the rapid music held off until the third movement. In his analysis, German critic Paul Bekker states: «The opening sonata-allegro movement gave the work a definite character from the beginning … which succeeding movements could supplement but not change. Beethoven rebelled against this determinative quality in the first movement. He wanted a prelude, an introduction, not a proposition».[17]

The sonata consists of three movements:

  1. Adagio sostenuto
  2. Allegretto
  3. Presto agitato

I. Adagio sostenuto[edit]

 unfoldRepeats new PianoStaff << new Staff = "right" with { midiInstrument = "acoustic grand" } relative c' { set Score.tempoHideNote = ##t tempo "Adagio sostenuto" 4 = 52 key cis minor time 2/2 stemNeutral tuplet 3/2 { gis8^"Si deve suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordino" cis e } override TupletNumber.stencil = ##f repeat unfold 7 { tuplet 3/2 { gis,8[ cis e] } } | tuplet 3/2 { a,8[( cis e] } tuplet 3/2 { a, cis e) } tuplet 3/2 { a,8[( d! fis] } tuplet 3/2 { a, d fis) } | tuplet 3/2 { gis,([ bis fis'] } tuplet 3/2 { gis, cis e } tuplet 3/2 { gis,[ cis dis!] } tuplet 3/2 { fis, bis dis) } | } new Staff = "left" with { midiInstrument = "acoustic grand" } { clef bass relative c' { override TextScript #'whiteout = ##t key cis minor time 2/2 <cis,, cis'>1^markup italic { sempre dynamic pp e senza sordino } noBreak <b b'> noBreak <a a'>2 <fis fis'> noBreak <gis gis'> <gis gis'> noBreak } } >> midi { }

The first movement,[c] in C minor and alla breve, is written in modified sonata-allegro form.[18] Donald Francis Tovey warned players of this movement to avoid «taking [it] on a quaver standard like a slow 12
8
«.[15]

The movement opens with an octave in the left hand and a triplet figuration in the right. A melody that Hector Berlioz called a «lamentation»,[citation needed] mostly by the left hand, is played against an accompanying ostinato triplet rhythm, simultaneously played by the right hand.
The movement is played pianissimo (pp) or «very quietly», and the loudest it gets is piano (p) or «quietly».

The adagio sostenuto tempo has made a powerful impression on many listeners; for instance, Berlioz commented that it «is one of those poems that human language does not know how to qualify».[19] Beethoven’s student Carl Czerny called it «a nocturnal scene, in which a mournful ghostly voice sounds from the distance».[1] The movement was very popular in Beethoven’s day, to the point of exasperating the composer himself, who remarked to Czerny, «Surely I’ve written better things».[20][21]

In his book Beethoven’s pianoforte sonatas,[22]
the renowned pianist Edwin Fischer suggests that this movement of this sonata is based on Mozart’s «Ah Soccorso! Son Tradito» of his opera Don Giovanni, which comes just after the Commendatore’s murder. He claims to have found, in the archives of the Wiener Musikverein, a sketch in Beethoven’s handwriting of a few lines of Mozart’s music (which bears the same characteristic triplet figuration) transposed to C minor, the key of the sonata. «In any case, there is no romantic moon-light in this movement: it is rather a solemn dirge», writes Fischer.

II. Allegretto[edit]

 new PianoStaff << new Staff = "right" with { midiInstrument = "acoustic grand" } relative c'' { set Score.tempoHideNote = ##t tempo markup { column { line { Allegretto. } line tiny { La prima parte senza repetizione. } } } 4 = 180 key des major numericTimeSignature time 3/4 partial 4 <aes des>4(p <aes c>2 <g bes>4 <aes ees'>)-. r <f des'>-. <aes c>-. r <g bes>-. aes-. r <des ges>( <des f>2 <c ees>4 <des aes'>)-. r <bes ges'>-. <des f>-. r <c ees>-. des-. r } new Staff = "left" with { midiInstrument = "acoustic grand" } { clef bass relative c' { key des major numericTimeSignature time 3/4 partial 4 tempo "Allegretto." f4( ees2 des4 c)-. r <des, bes'>-. <ees ees'>-. r <ees des'>-. <aes c>-.r clef treble bes'( aes2 ges4 f)-. r clef bass <ges, ees'>-. <aes aes'>-. r <aes ges'>-. <des f>-. r } } >> midi { }

The second movement is a relatively conventional scherzo in triple time, with the first section of the scherzo not repeated. It is a seeming moment of relative calm written in D major, the more easily notated enharmonic equivalent of C major, the parallel major of the first movement’s key, C minor. Franz Liszt is said to have described the second movement as «a flower between two chasms».[23] The slight majority of the movement is in piano (p), but a handful of sforzandos (sfz) and fortepianos (fp) helps to maintain the movement’s cheerful disposition.
This movement is described by many[who?] as the least popular movement, as most people recognize the first movement and the third movement more.

III. Presto agitato[edit]

 new PianoStaff << new Staff = "right" with { midiInstrument = "acoustic grand" } relative c'' { set Score.tempoHideNote = ##t tempo "Presto agitato" 4 = 160 key cis minor time 4/4 %1 s2p cis,16 e, [ gis cis e gis, cis e ] bar ".|:" gis cis, e gis cis e, [ gis cis e gis, cis e ] <gis, cis e gis>8sfz-. <gis cis e gis>-. %2 s2. dis16 gis, bis dis %3 gis bis, dis gis bis dis, gis bis dis gis, bis dis <gis, bis dis gis>8-.sfz <gis bis dis gis>-. } new Staff = "left" with { midiInstrument = "acoustic grand" } { clef bass relative c' { key cis minor time 4/4 tempo "Presto agitato." % impossible d'afficher le premier ! %1 << { [ r16 gis,16 cis e ] gis16 cis, e gis s2 } \ { cis,,8-. gis'-. cis,-. gis'-. cis,-. gis'-. cis,-. gis'-.}>> stemDown bar ".|:" %2 cis, gis' cis, gis' cis, gis' <cis, cis'>sfz gis' %3 <<{r16 gis bis dis fis bis, dis gis bis dis, gis bis s4}\{bis,,8 gis' bis, gis' bis, gis' bis, gis'}>> bis, gis' bis, gis' bis, gis' <bis, bis'>sfz gis' } } >> midi { }

The stormy final movement (C minor), in sonata form and common time, is the weightiest of the three, reflecting an experiment of Beethoven’s (also carried out in the companion sonata Opus 27, No. 1 and later on in Opus 101), namely, placement of the most important movement of the sonata last. The writing has many fast arpeggios/broken chords, strongly accented notes, and fast alberti bass sequences that fall both into the right and left hands at various times. An effective performance of this movement demands lively and skillful playing, great stamina, and is significantly more demanding technically than the 1st and 2nd movements.

Of the final movement, Charles Rosen has written «it is the most unbridled in its representation of emotion. Even today, two hundred years later, its ferocity is astonishing».[19]

Beethoven’s heavy use of sforzando (sfz) notes, together with just a few strategically located fortissimo (ff) passages, creates the sense of a very powerful sound in spite of the predominance of piano (p) markings throughout.

Autograph score; the first page has evidently been lost

Beethoven’s pedal mark[edit]

At the opening of the first movement, Beethoven included the following direction in Italian: «Si deve suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordino» («This whole piece ought to be played with the utmost delicacy and without damper[s]»[24]). The way this is accomplished (both on today’s pianos and on those of Beethoven’s day) is to depress the sustain pedal throughout the movement – or at least to make use of the pedal throughout, but re-applying it as the harmony changes.

The modern piano has a much longer sustain time than the instruments of Beethoven’s time, so that a steady application of the sustain pedal creates a dissonant sound. In contrast, performers who employ a historically based instrument (either a restored old piano or a modern instrument built on historical principles) are more able to follow Beethoven’s direction literally.

For performance on the modern piano, several options have been put forth.

  • One option is simply to change the sustain pedal periodically where necessary to avoid excessive dissonance. This is seen, for instance, in the editorially supplied pedal marks in the Ricordi edition of the sonata.[25]
  • Half pedaling—a technique involving a partial depression of the pedal—is also often used to simulate the shorter sustain of the early nineteenth century pedal. Charles Rosen suggested either half-pedaling or releasing the pedal a fraction of a second late.[19]
  • Joseph Banowetz suggests using the sostenuto pedal: the pianist should pedal cleanly while allowing sympathetic vibration of the low bass strings to provide the desired «blur». This is accomplished by silently depressing the piano’s lowest bass notes before beginning the movement, then using the sostenuto pedal to hold these dampers up for the duration of the movement.[26]

Influence[edit]

The C minor sonata, particularly the third movement, is held to have been the inspiration for Frédéric Chopin’s Fantaisie-Impromptu, and the Fantaisie-Impromptu to have been in fact a tribute to Beethoven.[27] It manifests the key relationships of the sonata’s three movements, chord structures, and even shares some passages. Ernst Oster writes: «With the aid of the Fantaisie-Impromptu we can at least recognize what particular features of the C minor Sonata struck fire in Chopin. We can actually regard Chopin as our teacher as he points to the coda and says, ‘Look here, this is great. Take heed of this example!’ … The Fantaisie-Impromptu is perhaps the only instance where one genius discloses to us – if only by means of a composition of his own – what he actually hears in the work of another genius.»[28]

Carl Bohm composed a piece for violin and piano called «Meditation», Op. 296, in which he adds a violin melody over the unaltered first movement of Beethoven’s sonata.[29]

Notes and references[edit]

Notes

  1. ^ The title page is in Italian, and reads SONATA quasi una FANTASIA per il Clavicembalo o Piano=forte composta e dedicata alla Damigella Contessa Giulietta Guicciardi da Luigi van Beethoven Opera 27 No. 2. In Vienna presso Gio. Cappi Sulla Piazza di St. Michele No. 5. (In English, «Sonata, almost a fantasia for harpsichord or pianoforte. Composed, and dedicated to Mademoiselle Countess Giulietta Guicciardi, by Ludwig van Beethoven. Opus 27 No. 2. Published in Vienna by Giovanni Cappi, Michaelerplatz No. 5.») The suggestion that the work could be performed on the harpsichord reflected a common marketing practice of music publishers in the early 19th century (Siepmann 1998, p. 60).
  2. ^ This dedication was not Beethoven’s original intention, and he did not have Guicciardi in mind when writing the sonata. Thayer, in his Life of Beethoven, states that the work Beethoven originally intended to dedicate to Guicciardi was the Rondo in G, Op. 51 No. 2, but circumstances required that this be dedicated to Countess Lichnowsky. So he cast around at the last moment for a piece to dedicate to Guicciardi. See Thayer, Alexander Wheelock (1921). Elliot, Forbes (ed.). Thayer’s Life of Beethoven (revised ed.). Princeton: Princeton University Press (published 1967). p. 291 and 297. ISBN 0-691-02702-1.
  3. ^ Note that Beethoven wrote «senza sordino»; see #Beethoven’s pedal mark below.

References

  1. ^ a b c Jones, Timothy. Beethoven, the Moonlight and other sonatas, op. 27 and op. 31. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 19, 43 and back cover.
  2. ^ «Ludwig van Beethoven, Sonate für Klavier (cis-Moll) op. 27, 2 (Sonata quasi una fantasia), Cappi, 879». Beethovenhaus. Retrieved January 12, 2012.
  3. ^ «Quasi». Grove Music Online. Retrieved January 7, 2012.
  4. ^ Schwarm, Betsy. «Moonlight Sonata». Encyclopædia Britannica. Retrieved 21 April 2018.
  5. ^ Beethoven, Ludwig van (2004). Beethoven: The Man and the Artist, as Revealed in His Own Words. 1st World Publishing. p. 47. ISBN 978-1-59540-149-6.
  6. ^ Lenz, Wilhelm von (1852). Beethoven et ses trois styles (in French). Vol. 1. St Petersburg. p. 225.
  7. ^ See. e.g., Allgemeiner musikalischer Anzeiger. Vol. 9, No. 11, Tobias Haslinger, Vienna, 1837, p. 41.
  8. ^ See, e.g., Ignaz Moscheles, ed. The Life of Beethoven. Henry Colburn pub., vol. II, 1841, p. 109.
  9. ^ Aunt Judy’s Christmas Volume. H. K. F. Gatty, ed., George Bell & Sons, London, 1879, p. 60.
  10. ^ Kennedy, Michael. «Moonlight Sonata», from Oxford Dictionary of Music 2nd edition. Oxford University Press, Oxford, 2006 rev., p. 589.
  11. ^ «Moonlight Sonata», from Grove’s Dictionary of Music and Musicians. J.A. Fuller Maitland, ed., Macmillan and Co., London, 1900, p. 360.
  12. ^ Dubal, David. The Art of the Piano. Amadeus Press, 2004, p. 411.
  13. ^ See, e.g., Wilkinson, Charles W. Well-known Piano Solos: How to Play Them. Theo. Presser Co., Philadelphia, 1915, p. 31.
  14. ^ Mackenzie, Compton. «The Beethoven Piano Sonatas», from The Gramophone, Aug. 1940, p. 5.
  15. ^ a b Beethoven, Ludwig van (1932). Tovey, Donald Francis; Craxton, Harold (eds.). Complete Pianoforte Sonatas, Volume II (Revised ed.). London: Associated Board of the Royal Schools of Music. p. 50. ISBN 978-1-85472-054-2. OCLC 53258888.
  16. ^ Beethoven, Ludwig van (2015). Del Mar, Jonathan; Donat, Misha (eds.). Sonata quasi una Fantasia für Pianoforte (in English and German). Translated by Schütz, Gudula. Kassel: Bärenreiter. p. iii. ISMN 979-0-006-55799-8.
  17. ^ Maynard Solomon, Beethoven (New York: Schirmer Books, 1998), p. 139
  18. ^ Harding, Henry Alfred (1901). Analysis of form in Beethoven’s sonatas. Borough Green: Novello. pp. 28–29.
  19. ^ a b c Rosen, Charles (2002). Beethoven’s Piano Sonatas: A Short Companion. Yale University Press. p. 157. ISBN 978-0-300-09070-3.
  20. ^ Life of Beethoven, Alexander Wheelock Thayer, ed. Elliot Forbes, Princeton 1967
  21. ^ Fishko, Sara. «Why do we love the ‘Moonlight’ Sonata?». NPR.org. NPR. Retrieved 10 May 2011.
  22. ^ Fischer, Edwin (1959). Beethoven’s pianoforte sonatas: a guide for students & amateurs. Faber. p. 62.
  23. ^ Brendel, Alfred (2001). Alfred Brendel on music. A Capella Books. p. 71. ISBN 1-55652-408-0.
  24. ^ Translation from Rosenblum 1988, p. 136
  25. ^ William and Gayle Cook Music Library, Indiana University School of Music Beethoven, Sonate per pianoforte, Vol. 1 (N. 1–16), Ricordi
  26. ^ Banowetz, J. (1985). The Pianist’s Guide to Pedaling, Bloomington: Indiana University Press, p. 168.
  27. ^ Oster 1983.
  28. ^ Oster 1983, p. 207.
  29. ^ IMSLP Carl Bohm, «Meditation»

Sources

  • Rosenblum, Sandra P. (1988). Performance Practices in Classic Piano Music: Their Principles and Applications. Bloomington: Indiana University Press.
  • Oster, Ernst (1983). «The Fantaisie-Impromptu: A Tribute to Beethoven». In David Beach (ed.). Aspects of Schenkerian Analysis. Yale University Press. ISBN 9780300028003.
  • Siepmann, Jeremy (1998). The Piano: The Complete Illustrated Guide to the World’s Most Popular Musical Instrument.

External links[edit]

  • Harding, Henry Alfred (1901). «Sonata No. 14». Analysis of Form in Beethoven’s Sonatas. Borough Green Sevenoaks, Kent: Novello. pp. 28–29 – via Internet Archive.
  • Analysis and recordings review of Beethoven’s Moonlight Sonata, Roni’s Journal, September 2007, Classical Music Blog
  • Lecture by András Schiff on Beethoven’s Piano Sonata Op. 27, No. 2 – via The Guardian

Scores[edit]

  • Piano Sonata No. 14: Scores at the International Music Score Library Project
  • Piano Sonata No. 14 in C major, Op. 27/2 (interactive score) on Verovio Humdrum Viewer
  • Ricordi edition, The William and Gayle Cook Music Library at the Indiana University School of Music
Piano Sonata No. 14
Sonata quasi una fantasia
by Ludwig van Beethoven
Beethoven Piano Sonata 14 - title page 1802.jpg

Title page of the first edition of the score, published on 2 August 1802 in Vienna by Giovanni Cappi e Comp[a]

Other name Moonlight Sonata
Key C minor, D major (second movement)
Opus 27/2
Style Classical period
Form Piano sonata
Composed 1801
Dedication Countess Giulietta Guicciardi
Published 1802
Publisher Giovanni Cappi
Movements 3

The Piano Sonata No. 14 in C-sharp minor, marked Quasi una fantasia, Op. 27, No. 2, is a piano sonata by Ludwig van Beethoven. It was completed in 1801 and dedicated in 1802 to his pupil Countess Giulietta Guicciardi.[b] The popular name Moonlight Sonata goes back to a critic’s remark after Beethoven’s death.

The piece is one of Beethoven’s most popular compositions for the piano, and it was a popular favourite even in his own day.[1] Beethoven wrote the Moonlight Sonata in his early thirties, after he had finished with some commissioned work; there is no evidence that he was commissioned to write this sonata.[1]

Names[edit]

The first edition of the score is headed Sonata quasi una fantasia, the same title as that of its companion piece, Op. 27, No. 1.[2] Grove Music Online translates the Italian title as «sonata in the manner of a fantasy».[3] «The subtitle reminds listeners that the piece, although technically a sonata, is suggestive of a free-flowing, improvised fantasia.»[4]

The name Moonlight Sonata comes from remarks made by the German music critic and poet Ludwig Rellstab. In 1832, five years after Beethoven’s death, Rellstab likened the effect of the first movement to that of moonlight shining upon Lake Lucerne.[5][6] Within ten years, the name «Moonlight Sonata» («Mondscheinsonate» in German) was being used in German[7] and English[8] publications. Later in the nineteenth century, the sonata was universally known by that name.[9]

Many critics have objected to the subjective, romantic nature of the title «Moonlight», which has at times been called «a misleading approach to a movement with almost the character of a funeral march»[10] and «absurd».[11] Other critics have approved of the sobriquet, finding it evocative[12] or in line with their own interpretation of the work.[13] Gramophone founder Compton Mackenzie found the title «harmless», remarking that «it is silly for austere critics to work themselves up into a state of almost hysterical rage with poor Rellstab», and adding, «what these austere critics fail to grasp is that unless the general public had responded to the suggestion of moonlight in this music Rellstab’s remark would long ago have been forgotten.»[14] Donald Francis Tovey thought the title of Moonlight was appropriate for the first movement but not for the other two.[15]

Carl Czerny, Beethoven’s pupil, described the first movement as «a ghost scene, where out of the far distance a plaintive ghostly voice sounds».[16]

Form[edit]

Although no direct testimony exists as to the specific reasons why Beethoven decided to title both the Op. 27 works as Sonata quasi una fantasia, it may be significant that the layout of the present work does not follow the traditional movement arrangement in the Classical period of fast–slow–[fast]–fast. Instead, the sonata possesses an end-weighted trajectory, with the rapid music held off until the third movement. In his analysis, German critic Paul Bekker states: «The opening sonata-allegro movement gave the work a definite character from the beginning … which succeeding movements could supplement but not change. Beethoven rebelled against this determinative quality in the first movement. He wanted a prelude, an introduction, not a proposition».[17]

The sonata consists of three movements:

  1. Adagio sostenuto
  2. Allegretto
  3. Presto agitato

I. Adagio sostenuto[edit]

 unfoldRepeats new PianoStaff << new Staff = "right" with { midiInstrument = "acoustic grand" } relative c' { set Score.tempoHideNote = ##t tempo "Adagio sostenuto" 4 = 52 key cis minor time 2/2 stemNeutral tuplet 3/2 { gis8^"Si deve suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordino" cis e } override TupletNumber.stencil = ##f repeat unfold 7 { tuplet 3/2 { gis,8[ cis e] } } | tuplet 3/2 { a,8[( cis e] } tuplet 3/2 { a, cis e) } tuplet 3/2 { a,8[( d! fis] } tuplet 3/2 { a, d fis) } | tuplet 3/2 { gis,([ bis fis'] } tuplet 3/2 { gis, cis e } tuplet 3/2 { gis,[ cis dis!] } tuplet 3/2 { fis, bis dis) } | } new Staff = "left" with { midiInstrument = "acoustic grand" } { clef bass relative c' { override TextScript #'whiteout = ##t key cis minor time 2/2 <cis,, cis'>1^markup italic { sempre dynamic pp e senza sordino } noBreak <b b'> noBreak <a a'>2 <fis fis'> noBreak <gis gis'> <gis gis'> noBreak } } >> midi { }

The first movement,[c] in C minor and alla breve, is written in modified sonata-allegro form.[18] Donald Francis Tovey warned players of this movement to avoid «taking [it] on a quaver standard like a slow 12
8
«.[15]

The movement opens with an octave in the left hand and a triplet figuration in the right. A melody that Hector Berlioz called a «lamentation»,[citation needed] mostly by the left hand, is played against an accompanying ostinato triplet rhythm, simultaneously played by the right hand.
The movement is played pianissimo (pp) or «very quietly», and the loudest it gets is piano (p) or «quietly».

The adagio sostenuto tempo has made a powerful impression on many listeners; for instance, Berlioz commented that it «is one of those poems that human language does not know how to qualify».[19] Beethoven’s student Carl Czerny called it «a nocturnal scene, in which a mournful ghostly voice sounds from the distance».[1] The movement was very popular in Beethoven’s day, to the point of exasperating the composer himself, who remarked to Czerny, «Surely I’ve written better things».[20][21]

In his book Beethoven’s pianoforte sonatas,[22]
the renowned pianist Edwin Fischer suggests that this movement of this sonata is based on Mozart’s «Ah Soccorso! Son Tradito» of his opera Don Giovanni, which comes just after the Commendatore’s murder. He claims to have found, in the archives of the Wiener Musikverein, a sketch in Beethoven’s handwriting of a few lines of Mozart’s music (which bears the same characteristic triplet figuration) transposed to C minor, the key of the sonata. «In any case, there is no romantic moon-light in this movement: it is rather a solemn dirge», writes Fischer.

II. Allegretto[edit]

 new PianoStaff << new Staff = "right" with { midiInstrument = "acoustic grand" } relative c'' { set Score.tempoHideNote = ##t tempo markup { column { line { Allegretto. } line tiny { La prima parte senza repetizione. } } } 4 = 180 key des major numericTimeSignature time 3/4 partial 4 <aes des>4(p <aes c>2 <g bes>4 <aes ees'>)-. r <f des'>-. <aes c>-. r <g bes>-. aes-. r <des ges>( <des f>2 <c ees>4 <des aes'>)-. r <bes ges'>-. <des f>-. r <c ees>-. des-. r } new Staff = "left" with { midiInstrument = "acoustic grand" } { clef bass relative c' { key des major numericTimeSignature time 3/4 partial 4 tempo "Allegretto." f4( ees2 des4 c)-. r <des, bes'>-. <ees ees'>-. r <ees des'>-. <aes c>-.r clef treble bes'( aes2 ges4 f)-. r clef bass <ges, ees'>-. <aes aes'>-. r <aes ges'>-. <des f>-. r } } >> midi { }

The second movement is a relatively conventional scherzo in triple time, with the first section of the scherzo not repeated. It is a seeming moment of relative calm written in D major, the more easily notated enharmonic equivalent of C major, the parallel major of the first movement’s key, C minor. Franz Liszt is said to have described the second movement as «a flower between two chasms».[23] The slight majority of the movement is in piano (p), but a handful of sforzandos (sfz) and fortepianos (fp) helps to maintain the movement’s cheerful disposition.
This movement is described by many[who?] as the least popular movement, as most people recognize the first movement and the third movement more.

III. Presto agitato[edit]

 new PianoStaff << new Staff = "right" with { midiInstrument = "acoustic grand" } relative c'' { set Score.tempoHideNote = ##t tempo "Presto agitato" 4 = 160 key cis minor time 4/4 %1 s2p cis,16 e, [ gis cis e gis, cis e ] bar ".|:" gis cis, e gis cis e, [ gis cis e gis, cis e ] <gis, cis e gis>8sfz-. <gis cis e gis>-. %2 s2. dis16 gis, bis dis %3 gis bis, dis gis bis dis, gis bis dis gis, bis dis <gis, bis dis gis>8-.sfz <gis bis dis gis>-. } new Staff = "left" with { midiInstrument = "acoustic grand" } { clef bass relative c' { key cis minor time 4/4 tempo "Presto agitato." % impossible d'afficher le premier ! %1 << { [ r16 gis,16 cis e ] gis16 cis, e gis s2 } \ { cis,,8-. gis'-. cis,-. gis'-. cis,-. gis'-. cis,-. gis'-.}>> stemDown bar ".|:" %2 cis, gis' cis, gis' cis, gis' <cis, cis'>sfz gis' %3 <<{r16 gis bis dis fis bis, dis gis bis dis, gis bis s4}\{bis,,8 gis' bis, gis' bis, gis' bis, gis'}>> bis, gis' bis, gis' bis, gis' <bis, bis'>sfz gis' } } >> midi { }

The stormy final movement (C minor), in sonata form and common time, is the weightiest of the three, reflecting an experiment of Beethoven’s (also carried out in the companion sonata Opus 27, No. 1 and later on in Opus 101), namely, placement of the most important movement of the sonata last. The writing has many fast arpeggios/broken chords, strongly accented notes, and fast alberti bass sequences that fall both into the right and left hands at various times. An effective performance of this movement demands lively and skillful playing, great stamina, and is significantly more demanding technically than the 1st and 2nd movements.

Of the final movement, Charles Rosen has written «it is the most unbridled in its representation of emotion. Even today, two hundred years later, its ferocity is astonishing».[19]

Beethoven’s heavy use of sforzando (sfz) notes, together with just a few strategically located fortissimo (ff) passages, creates the sense of a very powerful sound in spite of the predominance of piano (p) markings throughout.

Autograph score; the first page has evidently been lost

Beethoven’s pedal mark[edit]

At the opening of the first movement, Beethoven included the following direction in Italian: «Si deve suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordino» («This whole piece ought to be played with the utmost delicacy and without damper[s]»[24]). The way this is accomplished (both on today’s pianos and on those of Beethoven’s day) is to depress the sustain pedal throughout the movement – or at least to make use of the pedal throughout, but re-applying it as the harmony changes.

The modern piano has a much longer sustain time than the instruments of Beethoven’s time, so that a steady application of the sustain pedal creates a dissonant sound. In contrast, performers who employ a historically based instrument (either a restored old piano or a modern instrument built on historical principles) are more able to follow Beethoven’s direction literally.

For performance on the modern piano, several options have been put forth.

  • One option is simply to change the sustain pedal periodically where necessary to avoid excessive dissonance. This is seen, for instance, in the editorially supplied pedal marks in the Ricordi edition of the sonata.[25]
  • Half pedaling—a technique involving a partial depression of the pedal—is also often used to simulate the shorter sustain of the early nineteenth century pedal. Charles Rosen suggested either half-pedaling or releasing the pedal a fraction of a second late.[19]
  • Joseph Banowetz suggests using the sostenuto pedal: the pianist should pedal cleanly while allowing sympathetic vibration of the low bass strings to provide the desired «blur». This is accomplished by silently depressing the piano’s lowest bass notes before beginning the movement, then using the sostenuto pedal to hold these dampers up for the duration of the movement.[26]

Influence[edit]

The C minor sonata, particularly the third movement, is held to have been the inspiration for Frédéric Chopin’s Fantaisie-Impromptu, and the Fantaisie-Impromptu to have been in fact a tribute to Beethoven.[27] It manifests the key relationships of the sonata’s three movements, chord structures, and even shares some passages. Ernst Oster writes: «With the aid of the Fantaisie-Impromptu we can at least recognize what particular features of the C minor Sonata struck fire in Chopin. We can actually regard Chopin as our teacher as he points to the coda and says, ‘Look here, this is great. Take heed of this example!’ … The Fantaisie-Impromptu is perhaps the only instance where one genius discloses to us – if only by means of a composition of his own – what he actually hears in the work of another genius.»[28]

Carl Bohm composed a piece for violin and piano called «Meditation», Op. 296, in which he adds a violin melody over the unaltered first movement of Beethoven’s sonata.[29]

Notes and references[edit]

Notes

  1. ^ The title page is in Italian, and reads SONATA quasi una FANTASIA per il Clavicembalo o Piano=forte composta e dedicata alla Damigella Contessa Giulietta Guicciardi da Luigi van Beethoven Opera 27 No. 2. In Vienna presso Gio. Cappi Sulla Piazza di St. Michele No. 5. (In English, «Sonata, almost a fantasia for harpsichord or pianoforte. Composed, and dedicated to Mademoiselle Countess Giulietta Guicciardi, by Ludwig van Beethoven. Opus 27 No. 2. Published in Vienna by Giovanni Cappi, Michaelerplatz No. 5.») The suggestion that the work could be performed on the harpsichord reflected a common marketing practice of music publishers in the early 19th century (Siepmann 1998, p. 60).
  2. ^ This dedication was not Beethoven’s original intention, and he did not have Guicciardi in mind when writing the sonata. Thayer, in his Life of Beethoven, states that the work Beethoven originally intended to dedicate to Guicciardi was the Rondo in G, Op. 51 No. 2, but circumstances required that this be dedicated to Countess Lichnowsky. So he cast around at the last moment for a piece to dedicate to Guicciardi. See Thayer, Alexander Wheelock (1921). Elliot, Forbes (ed.). Thayer’s Life of Beethoven (revised ed.). Princeton: Princeton University Press (published 1967). p. 291 and 297. ISBN 0-691-02702-1.
  3. ^ Note that Beethoven wrote «senza sordino»; see #Beethoven’s pedal mark below.

References

  1. ^ a b c Jones, Timothy. Beethoven, the Moonlight and other sonatas, op. 27 and op. 31. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 19, 43 and back cover.
  2. ^ «Ludwig van Beethoven, Sonate für Klavier (cis-Moll) op. 27, 2 (Sonata quasi una fantasia), Cappi, 879». Beethovenhaus. Retrieved January 12, 2012.
  3. ^ «Quasi». Grove Music Online. Retrieved January 7, 2012.
  4. ^ Schwarm, Betsy. «Moonlight Sonata». Encyclopædia Britannica. Retrieved 21 April 2018.
  5. ^ Beethoven, Ludwig van (2004). Beethoven: The Man and the Artist, as Revealed in His Own Words. 1st World Publishing. p. 47. ISBN 978-1-59540-149-6.
  6. ^ Lenz, Wilhelm von (1852). Beethoven et ses trois styles (in French). Vol. 1. St Petersburg. p. 225.
  7. ^ See. e.g., Allgemeiner musikalischer Anzeiger. Vol. 9, No. 11, Tobias Haslinger, Vienna, 1837, p. 41.
  8. ^ See, e.g., Ignaz Moscheles, ed. The Life of Beethoven. Henry Colburn pub., vol. II, 1841, p. 109.
  9. ^ Aunt Judy’s Christmas Volume. H. K. F. Gatty, ed., George Bell & Sons, London, 1879, p. 60.
  10. ^ Kennedy, Michael. «Moonlight Sonata», from Oxford Dictionary of Music 2nd edition. Oxford University Press, Oxford, 2006 rev., p. 589.
  11. ^ «Moonlight Sonata», from Grove’s Dictionary of Music and Musicians. J.A. Fuller Maitland, ed., Macmillan and Co., London, 1900, p. 360.
  12. ^ Dubal, David. The Art of the Piano. Amadeus Press, 2004, p. 411.
  13. ^ See, e.g., Wilkinson, Charles W. Well-known Piano Solos: How to Play Them. Theo. Presser Co., Philadelphia, 1915, p. 31.
  14. ^ Mackenzie, Compton. «The Beethoven Piano Sonatas», from The Gramophone, Aug. 1940, p. 5.
  15. ^ a b Beethoven, Ludwig van (1932). Tovey, Donald Francis; Craxton, Harold (eds.). Complete Pianoforte Sonatas, Volume II (Revised ed.). London: Associated Board of the Royal Schools of Music. p. 50. ISBN 978-1-85472-054-2. OCLC 53258888.
  16. ^ Beethoven, Ludwig van (2015). Del Mar, Jonathan; Donat, Misha (eds.). Sonata quasi una Fantasia für Pianoforte (in English and German). Translated by Schütz, Gudula. Kassel: Bärenreiter. p. iii. ISMN 979-0-006-55799-8.
  17. ^ Maynard Solomon, Beethoven (New York: Schirmer Books, 1998), p. 139
  18. ^ Harding, Henry Alfred (1901). Analysis of form in Beethoven’s sonatas. Borough Green: Novello. pp. 28–29.
  19. ^ a b c Rosen, Charles (2002). Beethoven’s Piano Sonatas: A Short Companion. Yale University Press. p. 157. ISBN 978-0-300-09070-3.
  20. ^ Life of Beethoven, Alexander Wheelock Thayer, ed. Elliot Forbes, Princeton 1967
  21. ^ Fishko, Sara. «Why do we love the ‘Moonlight’ Sonata?». NPR.org. NPR. Retrieved 10 May 2011.
  22. ^ Fischer, Edwin (1959). Beethoven’s pianoforte sonatas: a guide for students & amateurs. Faber. p. 62.
  23. ^ Brendel, Alfred (2001). Alfred Brendel on music. A Capella Books. p. 71. ISBN 1-55652-408-0.
  24. ^ Translation from Rosenblum 1988, p. 136
  25. ^ William and Gayle Cook Music Library, Indiana University School of Music Beethoven, Sonate per pianoforte, Vol. 1 (N. 1–16), Ricordi
  26. ^ Banowetz, J. (1985). The Pianist’s Guide to Pedaling, Bloomington: Indiana University Press, p. 168.
  27. ^ Oster 1983.
  28. ^ Oster 1983, p. 207.
  29. ^ IMSLP Carl Bohm, «Meditation»

Sources

  • Rosenblum, Sandra P. (1988). Performance Practices in Classic Piano Music: Their Principles and Applications. Bloomington: Indiana University Press.
  • Oster, Ernst (1983). «The Fantaisie-Impromptu: A Tribute to Beethoven». In David Beach (ed.). Aspects of Schenkerian Analysis. Yale University Press. ISBN 9780300028003.
  • Siepmann, Jeremy (1998). The Piano: The Complete Illustrated Guide to the World’s Most Popular Musical Instrument.

External links[edit]

  • Harding, Henry Alfred (1901). «Sonata No. 14». Analysis of Form in Beethoven’s Sonatas. Borough Green Sevenoaks, Kent: Novello. pp. 28–29 – via Internet Archive.
  • Analysis and recordings review of Beethoven’s Moonlight Sonata, Roni’s Journal, September 2007, Classical Music Blog
  • Lecture by András Schiff on Beethoven’s Piano Sonata Op. 27, No. 2 – via The Guardian

Scores[edit]

  • Piano Sonata No. 14: Scores at the International Music Score Library Project
  • Piano Sonata No. 14 in C major, Op. 27/2 (interactive score) on Verovio Humdrum Viewer
  • Ricordi edition, The William and Gayle Cook Music Library at the Indiana University School of Music

Миниатюрный портрет Джульетты Гвиччарди (Julie

Миниатюрный портрет Джульетты Гвиччарди (Julie «Giulietta» Guicciardi, 1784-1856), в замужестве графини Галленберг

Соната имеет подзаголовок «в духе фантазии» (итал. quasi una fantasia), поскольку в ней нарушена традиционная последовательность частей «быстро-медленно-[быстро]-быстро». Вместо этого, соната имеет линейную траекторию развития — от медленной первой части к бурному финалу.

В сонате 3 части:
1. Adagio sostenuto
2. Allegretto
3. Presto agitato

(Вильгельм Кемпф)

Соната была написана в 1801 и опубликована в 1802 году. Это период, когда Бетховен всё больше жаловался на ухудшение слуха, однако продолжал пользоваться популярностью в венском высшем обществе и имел множество учеников и учениц в аристократических кругах. 16 ноября 1801 года он писал своему другу Францу Вегелеру в Бонн: «Перемена, происшедшая во мне теперь, вызвана милой чудесной девушкой, которая любит меня и любима мною. В эти два года было несколько волшебных моментов и впервые я чувствовал, что женитьба может сделать человека счастливым».

Считается, что «чудесной девушкой» была ученица Бетховена, 17-летняя графиня Джульетта Гвиччарди, которой он посвятил сонату Opus 27 №2, известную как «Лунная соната» (Mondscheinsonate).

Бетховен познакомился с Джульеттой (приехавшей из Италии) в конце 1800 года. К ноябрю 1801 года относится цитированное письмо Вегелеру, но уже в начале 1802 года Джульетта предпочла Бетховену графа Роберта Галленберга, посредственного композитора-любителя. 6 октября 1802 года Бетховен написал знаменитое «Гейлигенштадтское завещание» — траги­ческий документ, в котором отчаян­ные мысли об утрате слуха сочетаются с го­речью обманутой любви. Мечты были окончательно развеяны 3 ноября 1803 года, когда Джульетта вышла за графа Галленберга замуж.

Популярное и удивительно прочное название «лунной» укрепилось за сонатой по инициативе поэта Людвига Рельштаба, который (в 1832 году, уже после смерти автора) сравнил музыку первой части сонаты с пейзажем Фирвальдштетского озера в лунную ночь.

Против подобного наименования сонаты не раз возражали. Энергично протестовал, в частно­сти, Л. Рубинштейн. «Лунный свет, — писал он, требует в музыкальном изображении чего-то мечтательного, меланхолического, задумчивого, мир­ного, вообще нежно светящего. Первая же часть сонаты cis-moll трагическая с первой до послед­ней ноты (на это намекает и минорный лад) и та­ким образом представляет подернутое облаками небо — мрачное душевное настроение; последняя часть бурная, страстная и, следовательно, выра­жающая нечто совершенно противоположное крот­кому свету. Только маленькая вторая часть допускает минутное лунное сияние…».

Это одна из самых популярных бетховенских сонат, и одно из самых популярных фортепианных произведений вообще («Лунная соната» в поп-культуре).

См. также:

  • Светлана Кириллова. «Лунная» соната.
  • Александр Майкапар. “Лунная соната” Бетховена
  • Бобровский В.П. Соната Бетховена «Quasi una Fantasia» cis-moll («Лунная»)

Adagio sostenuto

Первая часть, до диез минор, написана в форме, близкой к усеченной сонатной. Она открывается октавными аккордами в левой руке и триольными фигурациями в правой. Мелодия, которую Берлиоз назвал «плачем», проходит в основном в правой руке на фоне остинатных триолей. Часть исполняется pianissimo (очень тихо), достигая в кульминации лишь mezzo forte.

Это adagio sostenuto производило и производит огромное впечатление на слушателя; так, Берлиоз назвал его «одной из тех поэм, которые не в силах выразить человеческий язык». Произведение было очень популярно и при жизни Бетховена, что несколько раздражало самого композитора, который как-то заметил своему ученику Карлу Черни: «конечно, я написал вещи и получше».

Александр Серов находит в первой части сонаты выражение «смертельного уныния».

Эта часть состоит из трех необычайно выразительных и очень ясно различимых музыкальных элементов, как пишет А. Б. Гольденвейзер: «Спокойное движение как бы хоральных аккордов, определяемое движением басовых октав; гармоническая триольная фигурация, с неумолимостью проходящая через всю часть, — сравнительно редкий у Бетховена пример выдержанного через все сочинение однообразного ритмического движения, так часто встречающегося у Баха, и, наконец, скорбный малоподвижный мелодический голос, ритмически почти совпадающий с линией баса. Соединяясь в одно гармоническое целое, каждый из этих элементов живет самостоятельной жизнью, образуя непрерывную живую декламационную линию, а не «подыгрывая» только свою партию к ведущему голосу.»

Allegretto

Вторая часть представляет собой довольно обычное скерцо и трио, момент относительного спокойствия перед бурным финалом. Она написана в ре-бемоль мажоре, энгармонически равном до-диез мажору, параллельному тональности первой части (до-диез минор). Франц Лист описывал вторую часть, как «цветок между двух пропастей». Динамически здесь доминирует пиано, однако яркие сфорцандо и противопоставления форте-пиано придают музыке достаточно жизнерадостный общий характер.

Генрих Нейгауз, «Об искусстве фортепианной игры»: ««Утешительное» настроение второй части у недостаточно чутких учеников легко переходит в увеселительное скерцандо, в корне противоречащее смыслу произведения. Я слышал десятки, если не сотни раз такую трактовку. В таких случаях я обычно напоминаю ученику крылатое словцо Листа об этом аллегретто: «Это цветок между двух пропастей», и стараюсь ему доказать, что аллегория эта не случайна, что она удивительно точно передает не только дух, но и форму сочинения, ибо первые такты мелодии напоминают поневоле раскрывающуюся чашечку цветка, а последующие — свисающие на стебле листья. Прошу помнить, что я никогда не «иллюстрирую» музыку, то есть в данном случае я не говорю, что эта музыка есть цветок, — я говорю, что она может вызвать духовное, зрительное впечатление цветка, символизировать его, подсказать воображению образ цветка.»

Александр Серов: «Позабываю сказать, что в этой сонате есть еще скерцо. Нельзя не удивляться, как тут замешалось это скерцо, не имеющее никакого отношения ни к предыдущему, ни к последующему. «Это цветок между двух пропастей», сказал Лист. Пожалуй! Но такое место, я полагаю, не слишком эффектно для цветка, так что с этой стороны метафора господина Листа, может быть, и не лишена верности.»

Presto agitato

Финал (снова в до♯ миноре) написан в сонатной форме, и это наиболее развернутая часть сонаты. Бетховен применит такой же подход — перенесение «центра тяжести» в финальную часть — в сонатах Opus 27 №1 и Opus 101.

Сочетание сложных хроматизмов и очень быстрых акцентированных арпеджио делают эту часть одной из наиболее сложных и даже виртуозных произведений для фортепиано соло, требуя от исполнителя превосходных технических навыков для соблюдения авторских указаний метронома.

Считается, что именно третья часть «Лунной сонаты» была образцом и вдохновением для Фантазии-экспромта Шопена.

Ромен Роллан: «Внезапное адажио… пиано… Человек, доведенный до крайности, умолкает, дыхание пресеклось. И когда через минуту дыхание оживает и человек поднимается, кончены тщетные усилия, рыдания, буйства. Все сказано, душа опустошена. В последних тактах остается только величественная сила, покоряющая, укрощающая, принимающая поток.»

Интенсивное использование сфорцандо в сочетании с несколькими стратегически расположенными пассажами фортиссимо создает ощущение очень мощного звучания всей части, несмотря на формальное преобладание piano.
В этом бурном сонатном аллегро две основные темы, в которых использованы разные техники варьирования.

Педаль в «Лунной сонате».

В начале сонаты стоит указание Бетховена по-итальянски: «Должно играть всю пьесу (имеется в виду первая часть) очень деликатно и без демпферов» («Si deve suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordino»). Однако, современные инструменты имеют значительно большее время звучания открытой струны, чем рояли времен Бетховена, поэтому при выполнении этой авторской рекомендации создается очень размытое и диссонирующее звучание.

Одним из способов решения этой проблемы является использование аутентичных инструментов или их копий. Сторонники такого «исторического» подхода к исполнению находят возможным точное выполнение авторских указаний, в том числе касающихся педали. («Аутентичное» исполнение сонат Бетховена: часть I, часть II, часть III (Beethovenfest-2009).)

При исполнении на современных инструментах, большинство пианистов пытаются достичь такого же эффекта с помощью периодического снятия педали, чтобы избежать диссонансов (как правило, при смене гармонии).

Полупедаль — техника неполного нажатия правой педали — также часто используется для симулирования звучания инструментов начала 19 века. Возможно также сочетание полупедали и очень короткого снятия.

За 150 лет своего существовании «лунная» соната вызывала и вызывает восторг музыкантов и всех любящих музыку. Эту сонату, в частности, чрезвычайно ценили Шопен и Лист (последний составил себе особую славу ее гениальным исполнением). Даже Берлиоз, вообще говоря, довольно равнодушный к фортепианной музыке, находил в первой части «лунной» сонаты поэзию, невырази­мую человеческими словами.

В России «лунная» соната неизменно пользовалась и продолжает пользоваться самым горя­чим признанием и любовью. Когда Ленц, присту­пив к оценке «лунной» сонаты, отдает дань мно­жеству лирических отступлений и воспоминаний, чувствуется взволнованность критика, мешающая ему сосредоточиться на анализе предмета.

Улыбышев причисляет «лунную» сонату к произведениям, отмеченным «печатью бессмертия», обладающим «самой редкой и самой прекрасной из привилегий — привилегией равно нравиться по­священным и профанам, нравиться до тех пор, пока будут уши, чтобы слышать, и сердца, чтобы любить и страдать».

Серов назвал «лунную» сонату «одной из вдох­новеннейших сонат» Бетховена.

Характерны воспоминания В. Стасова о молодых годах, когда он и Серов восторженно вос­принимали исполнение «лунной» сонаты Листом. «Это была, — пишет Стасов в своих мемуарах «Училище правоведения сорок лет тому назад», та самая «драматическая музыка», о которой мы с Серовым в те времена больше всего мечтали и поминутно обменивались мыслями в нашей пере­писке, считая ее той формой, в которую должна окончательно обратиться вся музыка. Мне показалось, что в этой сонате есть целый ряд сцен, трагическая драма: «в первой части — мечтатель­ная кроткая любовь и состояние духа, по време­нам наполненное мрачными предчувствиями; дальше, во второй части (в scherzo) — изображе­но состояние духа более покойное, даже игри­вое — надежда возрождается; наконец, в третьей части — бушует отчаяние, ревность, и все кон­чается ударом кинжала и смертью».

Аналогичные впечатления испытал Стасов от «лунной» сонаты позднее, слушая игру А. Рубинштейна: «…понеслись вдруг тихие, важные зву­ки точно из каких-то незримых душевных глубин, издалека, издалека. Одни были печальные, пол­ные бесконечной грусти, другие задумчивые, тес­нящиеся воспоминания, предчувствия страшных ожидании… я в те минуты был беспредельно сча­стлив и только припоминал себе, как за 47 лет раньше, в 1842 году, я слышал эту самую вели­кую сонату в исполнении Листа, в III петербург­ском его концерте… и вот теперь, через столько лет я опять вижу еще нового гениального музы­канта и опять слышу эту великую сонату, эту чуд­ную драму, с любовью, ревностью и грозным уда­ром кинжала в конце — опять я счастлив и пьян от музыки и поэзии»

«Лунная» соната вошла и в русскую художественную литературу. Так, например, эту сонату иг­рает в пору сердечных отношений с мужем герои­ня «Семейного счастья» Льва Толстого (главы I и IX).

Естественно, что «лунной»  сонате посвятил немало высказываний вдохновенный исследователь  духовного мира и творчества Бетховена — Ромен Роллан.

Метко характеризует Ромен Роллан круг образов сонаты, связывая их с ранним разочарованием Бетховена в Джульетте: «Иллюзия длилась недолго, и уже в сонате видно больше страдания и гнева, чем любви». Называя «лунную» сонату «мрачной и пламенной», Ромен Роллан очень верно выводит ее форму из содержания, показы­вает, что свобода сочетается в сонате со строй­ностью, что «чудо искусства и сердца, — чувство проявляет себя здесь как мощный строитель. Единство, которого художник не ищет в архитек­тонических законах данного отрывка или музы­кального жанра, он обретает в законах собственной страсти»

В реалистическом психологизме «лунной» сонаты — важнейшая причина ее популярности. И прав был, конечно, Б. В. Асафьев, писавший: «Эмоциональный тон этой сонаты напоен силой и романтическим пафосом. Музыка, нервная к воз­бужденная, то вспыхивает ярким пламенем, то никнет в мучительном отчаянии. Мелодия поет, плача. Глубокая сердечность, присущая описываемой сонате, делает ее одной из любимейших и до­ступнейших. Трудно не поддаться воздействию столь искреннейшей музыки — выразительнице не­посредственного чувства»

(Юрий Кремлев. Фортепианные сонаты Бетховена)

“Лунная соната” Бетховена

 (499x600, 82Kb)

Людвиг Ван Бетховен на портрете Карла Штилера. 1820 г.
Соната для фортепиано № 14, до-диез минор, opus 27, № 2 “quasi una Fantasia”.
Сочинена: 1800–1801.
Издана: март 1802.
Посвящена: Джульетте Гвиччарди.
Получила название (не от автора): “Лунная соната”.

Таковы первые, так сказать, инвентарные данные об этом музыкальном шедевре.
Что скрывается за этими сухими фактами?
Такая ли уж лунная “Лунная соната”?

Название сонаты “Лунная” принадлежит не Бетховену. Так ее уже после смерти композитора – в 1832 году – окрестил немецкий поэт Людвиг Рельштаб. Ему представилось, что Бетховен в первой части звуками запечатлел образ люцернского озера тихой лунной ночью. Нет никаких исторических доказательств того, что Бетховен именно это имел в виду. Более того, можно почти с уверенностью утверждать, что Бетховен, будь он жив в момент рождения этой метафоры и знай он о ней, вряд ли испытал бы от нее восторг. “Я употребляю это освященное обычаем название, – пишет Ромен Роллан, – придавая ему не большее значение, чем удачно найденной ассоциации образов или, скорее, впечатлений”. Мы помним, как Бетховен предупреждал в связи с Пасторальной симфонией, произведением, куда более располагающим к тому, чтобы видеть в нем зарисовки природы, что это не столько такие зарисовки, сколько выражение состояния души человека, оказавшегося на природе.

Летом 1801 года Бетховен проводил время в Коромпе, и традиции здешних мест связывают воспоминания о Бетховене, сочиняющем “Лунную сонату”, с парком в Коромпе. Но они, эти традиции, не связывают – что совершенно правильно – эти воспоминания с водной стихией, как это делает Рельштаб. Первая часть “Лунной сонаты”, даже если и согласиться с лунным ее свечением, – это совершенно не баркарола. Но и сама пресловутая “лунность” сонаты (с большой натяжкой о ней можно говорить только в связи с первой частью) отнюдь не столь очевидна, как это может вытекать из невероятной популярности и уже абсолютной смысловой стертости словосочетания “лунная соната”. Человек, имевший полное право высказываться о музыке – Гектор Берлиоз, – считал, что первая часть сонаты рисует атмосферу не столько “лунной ночи”, сколько “солнечного дня”.

Что значит и почему “quasi una Fantasia”?

 (341x466, 27Kb)

“Лунная соната” – четырнадцатая в ряду фортепианных сонат Бетховена (всего он написал тридцать две сонаты для фортепиано). Как явствует из приведенных инвентарных данных, она имеет также обозначение: “Opus 27, № 2”. Объясняется это тем, что многие свои произведения одного жанра – фортепианные сонаты, трио, квартеты – Бетховен, когда издавал, объединял в одну публикацию (в одно нотное издание). Это была распространенная издательская практика того времени. Данный опус объединяет две фортепианные сонаты – по порядковым их номерам – № 13 и 14.

Так вот, до этого опуса Бетховен писал сонаты как сонаты, если можно так выразиться о творениях гения, каждая из которых – неповторимый шедевр, например, “Патетическая соната” или Соната № 7 с ее гениальным Largo. Вот видите, у нас уже много раз проскальзывало слово “соната”. И теперь, чтобы объяснить вынесенную в заголовок этого раздела статьи ремарку Бетховена, необходимо хотя бы кратко сказать, что значит этот термин.

К тому времени, когда Бетховен стал писать свои фортепианные сонаты, этот жанр, или точнее – музыкальная форма, уже прошел долгий путь развития. Я не буду здесь описывать этапы этого пути, скажу только, что поначалу термин “соната” обозначал пьесу, исполнявшуюся на музыкальных инструментах (от итал.sonare – звучать), в отличие от термина “кантата”, обозначавшего вокальное произведение (со временем собственно кантату) и происходившего от итал. cantare – петь. Бурно развиваясь, соната к началу XIX века – особенно в руках великих венских композиторов Гайдна, Моцарта, Бетховена – превратилась в многочастное (как правило, трехчастное, реже – четырехчастное и совсем редко – двухчастное) произведение, построенное по определенным формальным принципам. И главным из этих принципов было наличие в первой части (по крайней мере в первой, но могло быть и в других частях) двух разнохарактерных тем (образов), вступающих в драматические взаимоотношения по ходу их развития. Как правило, эти темы символизируют в классической сонате мужское и женское начало, придавая конфликту острый психологический характер.

Гениальность Бетховена заключается, помимо многого прочего, в том, что эту общую схему он всякий раз превращает в уникальный психологический конфликт. Потому чрезвычайно трудна – да и, вероятно, излишня – дальнейшая классификация формальных аспектов бетховенских сонат. Но одно обстоятельство отметить все же необходимо: первая часть “Лунной сонаты” не подпадает под эти структурные особенности, которые делают инструментальную пьесу сонатой. В ней нет двух разнохарактерных тем, вступающих в конфликт друг с другом. И в этом смысле “Лунная соната” – не соната. Она соната в том смысле, что состоит из трех частей, причем как раз в финале мы видим те самые принципы сонаты, о которых говорилось выше. В финале! Но не в первой части. В этом кроется причина того, что Бетховен, не желая вводить в заблуждение будущего потенциального покупателя своего произведения, предупреждает его ремаркой, что эта соната “вроде бы как фантазия”. Теперь не может быть никаких претензий. Итак…

Adagio sostenuto. Первая часть сонаты. Бетховен начинает эту сонату тем, что обычно является средней частью такого цикла – медленной, сумрачной, довольно скорбной музыкой.

Здесь три необычайно выразительных и очень ясно различимых – и, вероятно, тут кроется причина огромной популярности этой части – музыкальных элемента: “спокойное движение как бы хоральных аккордов, определяемое движением басовых октав; гармоническая триольная фигурация, с неумолимостью проходящая через всю часть, – сравнительно редкий у Бетховена пример выдержанного через все сочинение однообразного ритмического движения, так часто встречающегося у Баха, и, наконец, скорбный малоподвижный мелодический голос, ритмически почти совпадающий с линией баса. Соединяясь в одно гармоническое целое, каждый из этих элементов живет самостоятельной жизнью, образуя непрерывную живую декламационную линию, а не “подыгрывая” только свою партию к ведущему голосу”. Так очень точно характеризуют эту часть профессор А.Б.Гольденвейзер.

 Необходимо обратить внимание на то, что нотный текст – я имею в виду любой нотный текст, не только этой сонаты – содержит очень мало указаний для исполнителя. Причем парадокс состоит в том, что, сколько бы их, этих указаний, ни было (известны композиторы, чьи ноты испещрены всевозможными пометками), их всегда будет мало с точки зрения фиксации всех аспектов исполнения произведения. Из этого факта можно сделать по крайней мере два прямо противоположных вывода: 1) раз исполнительских указаний мало и они все равно не характеризуют исполнение во всей его полноте, бог с ними, будем играть “как хочется” ; 2) раз указаний этих мало, отнесемся к каждому из них с величайшим вниманием, как к выражению воли гениального композитора . Так вот, ценнейшим указанием темпа в этой части являются не только итальянские термины, означающие очень медленный темп, но и определенное указание на то, что пульсом здесь является полутакт. И если исполнитель учтет это требование Бетховена, то его исполнение этой части с точки зрения физического времени окажется более быстрым, чем то, к какому привык наш слух, но при этом единицей пульсации будет именно та, какую имел в виду Бетховен.

Однако следует остановиться в рассуждениях об интерпретации, поскольку без живого звучания музыки все доводы будут слишком абстрактны. Но тем не менее я призвал бы читателя внимательно отнестись к различным трактовкам и задуматься над тем, что в них соответствует намерениям (порой очень глубоко сокрытым) композитора, а что идет вразрез с ними.

Allegretto – вторая часть сонаты. Замечательные слова написаны об этой части профессором Генрихом Нейгаузом в его книге “Об искусстве фортепианной игры”. Нейгауз называет это “почти невесомое Allegretto” “зыбким”, “скромным”, “утонченным” и одновременно “страшно простым”. “Утешительное” настроение (в духе Consolation) второй части, – пишет он, – у недостаточно чутких учеников легко переходит в увеселительное scherzando, в корне противоречащее смыслу произведения. Я слышал десятки, если не сотни раз такую трактовку. В таких случаях я обычно напоминаю ученику крылатое словцо Листа об этом Allegretto: “une fleur entre deux abimes” и стараюсь ему доказать, что аллегория эта не случайна, что она удивительно точно передает не только дух, но и форму сочинения, ибо первые такты мелодии напоминают поневоле раскрывающуюся чашечку цветка, а последующие – свисающие на стебле листья. Прошу помнить, что я никогда не “иллюстрирую” музыку, то есть в данном случае я не говорю, что эта музыка есть цветок, – я говорю, что она может вызвать духовное, зрительное впечатление цветка, символизировать его, подсказать воображению образ цветка”.

Presto agitato – финал сонаты. Слушая этот финал, совершенно невозможно противостоять страстному, мощному бетховенскому темпераменту, его неудержимому порыву. Поразительно, как Бетховену удается создать впечатление стихийной мощи и при этом направить бурный поток эмоций в гранитное русло. Буря разражается градом мелких нот и вспышками молний (резкие акценты аккордов). Действительно, вполне уместным будет сравнение с ночной бурей, с циклоном. И как часто бывает у Бетховена, вдруг – молчание. “Внезапное Adagio… piano… Человек, доведенный до крайности, умолкает, дыхание пресеклось. И когда через минуту дыхание оживает и человек поднимается, кончены тщетные усилия, рыдания, буйства. Все сказано. В последних тактах остается только величественная сила, покоряющая, укрощающая, принимающая поток”, – писал о нем Ромен Роллан.

Кто была Джульетта Гвиччарди?

 (477x643, 67Kb)

Лучшее, что написано об этой юной вдохновительнице Бетховена, это страницы в книге Ромена Роллана “Бетховен, Великие творческие эпохи. От “Героической” до “Аппассионаты”. Третье приложение в этой книге называется “Сестры Брунсвик и их кузина из “Лунной”. Название звучит по-русски несколько коряво, но очень интересно по сути. Нам ничего не остается, как перелистать эти страницы.

Джульетта, дочь графа Гвиччарди, получившего назначение в Вену надворным советником при Богемской канцелярии, появилась в Вене в конце 1800 года. Бетховен, как только узнал ее, тут же воспламенился. Джульетта была еще совсем юная. “Немногим старше шекспировской Джульетты и не менее соблазнительна”, – констатирует Ромен Роллан. Бетховен был уверен, что Джульетта испытывает к нему самые нежные чувства. Он писал Ф.Вегелеру (16 ноября 1801): “Перемена, происшедшая во мне теперь, вызвана милой чудесной девушкой, которая любит меня и любима мною”. Много лет спустя, в 1823 году, Бетховен, тогда уже глухой и общавшийся с помощью разговорных тетрадей, беседуя с Шиндлером, написал: “Я был очень любим ею и более, чем когда-либо, был ее мужем…”

 (267x189, 11Kb)

Зрительный зал Венского придворного Бургтеатра

 (159x200, 4Kb)

Титульный лист издания сонаты. 1802

  Тогда же, в 1801 году, Бетховен дает Джульетте уроки музыки. Он не берет платы с юной графини, а она в свою очередь дарит ему дюжину рубашек, которые сама сшила. Зимою 1801 – 1802 годов Бетховен сочиняет и посвящает Джульетте эту свою сонату. Разочарование уже наступило: с первых месяцев 1802 года Джульетта выказывает явное предпочтение молодому графу Роберту Галленбергу, который был всего на год старше ее и тоже занимался композицией (он имел наглость ставить свои сочинения в одни программы с бетховенскими симфониями). В марте соната – с посвящением Джульетте – была опубликована в Бонне издателем Зимроком. “Иллюзия длилась недолго, – пишет Ромен Роллан, – и уже в сонате видно больше страдания и гнева, чем любви. Через полгода после этой бессмертной оды Бетховен в отчаянии пишет “Гейлигенштадское завещание” (6 октября 1802 года)”. Некоторые бетховеноведы считают, что именно Джульетте Гвиччарди было адресовано письмо (так и не отправленное Бетховеном или оно возвратилось от адресата?), известное как письмо “К Бессмертной возлюбленной”. Оно было обнаружено после смерти Бетховена в потайном ящике его гардероба. Как бы то ни было и как бы ни решать вопрос с его датировкой – от чего, конечно, многое зависит в вопросе установления адресата, то есть того, кто была той самой “Бессмертной возлюбленной”, – миниатюрный портрет Джульетты Бетховен хранил вместе с этим письмом и “Гейлигенштадским завещанием”.

В истории музыки мало найдется произведений, которые могут сравниться по популярности с “Лунной сонатой”. Кто и как только не приспосабливал этот бетховенский шедевр – каждый для своих целей. Впечатляющую картину жизни “Лунной сонаты” (а порой одного только ее названия) в наши дни дает Интернет. Сайтов, содержащих сведения о “Лунной сонате” (вернее, открывающихся на запрос “Лунная соната”), в одном только англоязычном Интернете на сегодняшний день имеется 6861! Чего здесь только нет. И кто только не паразитировал на невероятной популярности этого произведения!..

= = =

Множество транскрипций было сделано с целью дать возможность прикоснуться к этому творению не только пианистам. Вот всего несколько примеров:

– переложение сонаты для гитары сделал известный исполнитель на этом инструменте Марсель Робинсон;

– известный дирижер Антал Дорати сделал оркестровку сонаты, чтобы использовать ее для хореографической постановки;

– аранжировал “Лунную сонату” для своего джаз-оркестра знаменитый американский тромбонист и аранжировщик Гленн Миллер. (Не путать с его же “Лунной серенадой”.)

К чему только не применяли это словосочетание – “лунная соната”! Это романтическое название стало кодовым для одной из разрушительных атак агонизировавшего германского фашизма – авиационного налета на Ковентри (Англия) в 1945 году.

“Лунная соната” вдохновляла скульпторов и художников:

– Пауль Блох в 1995 году изваял мраморную скульптуру, которую назвал “Лунная соната”

 (270x349, 29Kb)

– Ральф Харрис Хаустон написал картину, которую назвал “Лунная соната”

– американская ювелирная фирма “Bright Bear Jewelry” в своей “Коллекции тысячелетия” представляет жемчужное колье, названное его создателями “Лунная соната”.

Автор статьи А. Майкапар

Piano Sonata No. 14 (cis-moll), Op. 27, No. 2, «Moonlight»

Композитор

Год создания

1801

Жанр

Страна

Германия

Джульетта Гвиччарди

Эта соната, сочиненная в 1801 году и опубликованная в 1802 году, посвящена графине Джульетте Гвиччарди. Популярное и удивительно прочное название «лунной» укрепилось за сонатой по инициативе поэта Людвига Рельштаба, который сравнил музыку первой части сонаты с пейзажем Фирвальдштетского озера в лунную ночь.

Против подобного наименования сонаты не раз возражали. Энергично протестовал, в частности, А. Рубинштейн. «Лунный свет,— писал он,— требует в музыкальном изображении чего-то мечтательного, меланхолического, задумчивого, мирного, вообще нежно светящего. Первая же часть сонаты cis-moll трагическая с первой до последней ноты (на это намекает и минорный лад) и таким образом представляет подернутое облаками небо — мрачное душевное настроение; последняя часть бурная, страстная и, следовательно, выражающая нечто совершенно противоположное кроткому свету. Только маленькая вторая часть допускает минутное лунное сияние…»

Тем не менее, название «лунной» сохранилось незыблемым до наших дней — оно оправдывалось уже возможностью одним поэтическим словом обозначить столь любимое слушателями произведение, не прибегая к указанию опуса, номера и тональности.

Известно, что поводом к сочинению сонаты ор. 27 № 2 послужили взаимоотношения Бетховена с его возлюбленной — Джульеттой Гвиччарди. Это была, по-видимому, первая глубокая любовная страсть Бетховена, сопровождавшаяся столь же глубоким разочарованием.

Бетховен познакомился с Джульеттой, (приехавшей из Италии) в конце 1800 года. Расцвет любви относится к 1801 году. Еще в ноябре этого года Бетховен писал Вегелеру по поводу Джульетты: «она меня любит, и я ее люблю». Но уже в начале 1802 года Джульетта склонила свои симпатии к пустому человеку и бездарному композитору, графу Роберту Галленбергу (Свадьба Джульетты и Галленберга состоялась 3 ноября 1803 г.).

6 октября 1802 года Бетховен написал знаменитое «Гейлигенштадтское завещание» — трагический документ своей жизни, в котором отчаянные мысли об утрате слуха сочетаются с горечью обманутой любви (Дальнейшее моральное падение Джульетты Гвиччарди, унизившейся до разврата и шпионажа, лаконично и ярко рисует Ромен Роллан (см. R. Rolland. Beethoven. Les grandes epoques creatrices. Le chant de la resurrection. Paris, 1937, стр. 570—571).).

Объект страстной привязанности Бетховена оказался совершенно недостойным. Но бетховенский гений, одухотворенный любовью, создал поразительное произведение, необыкновенно сильно и обобщенно выразившее драму волнений и порывов чувства. Поэтому считать Джульетту Гвиччарди героиней «лунной» сонаты было бы неправильно. Она только мерещилась таковой сознанию ослепленного любовью Бетховена. А на деле оказалась лишь натурщицей, возвышенной творчеством великого художника.

За 220 лет своего существования «лунная» соната вызывала и вызывает восторг музыкантов и всех, любящих музыку. Эту сонату, в частности, чрезвычайно ценили Шопен и Лист (последний составил себе особую славу ее гениальным исполнением). Даже Берлиоз, вообще говоря, довольно равнодушный к фортепианной музыке, находил в первой части лунной сонаты поэзию, невыразимую человеческими словами.

В России «лунная» соната неизменно пользовалась и продолжает пользоваться самым горячим признанием и любовью. Когда Ленц, приступив к оценке «лунной» сонаты, отдает дань множеству лирических отступлений и воспоминаний, в этом чувствуется необычная взволнованность критика, мешающая ему сосредоточиться на анализе предмета.

Улыбышев причисляет «лунную» сонату к произведениям, отмеченным «печатью бессмертия», обладающим «самой редкой и самой прекрасной из привилегий — привилегией равно нравиться посвященным и профанам, нравиться до тех пор, пока будут уши, чтобы слышать, и сердца, чтобы любить и страдать».

Серов назвал «лунную» сонату «одной из вдохновеннейших сонат» Бетховена.

Характерны воспоминания В. Стасова о молодых годах, когда он и Серов восторженно воспринимали исполнение «лунной» сонаты Листом. «Это была,— пишет Стасов в своих мемуарах «Училище правоведения сорок лет тому назад»,— та самая «драматическая музыка», о которой мы с Серовым в те времена больше всего мечтали и поминутно обменивались мыслями в нашей переписке, считая ее той формой, в которую должна окончательно обратиться вся музыка. Мне показалось, что в этой сонате есть целый ряд сцен, трагическая драма: «в 1-й части — мечтательная кроткая любовь и состояние духа, по временам наполненное мрачными предчувствиями; дальше, во второй части (в Scherzo) — изображено состояние духа более покойное, даже игривое — надежда возрождается; наконец, в третьей части — бушует отчаяние, ревность, и все кончается ударом кинжала и смертью)».

Аналогичные впечатления испытал Стасов от «лунной» сонаты позднее, слушая игру А. Рубинштейна: «…понеслись вдруг тихие, важные звуки точно из каких-то незримых душевных глубин, издалека, издалека. Одни были печальные, полные бесконечной грусти, другие задумчивые, теснящиеся воспоминания, предчувствия страшных ожиданий… я в те минуты был беспредельно счастлив и только припоминал себе, как за 47 лет раньше, в 1842 году, я слышал эту самую великую сонату в исполнении Листа, в III петербургском его концерте… и вот теперь, через столько лет я опять вижу еще нового гениального музыканта и опять слышу эту великую сонату, эту чудную драму, с любовью, ревностью и грозным ударом кинжала в конце — опять я счастлив и пьян от музыки и поэзии».

«Лунная» соната вошла и в русскую художественную литературу. Так, например, эту сонату играет в пору сердечных отношений с мужем героиня «Семейного счастья» Льва Толстого (главы I и IX).

Естественно, что «лунной» сонате посвятил не мало высказываний вдохновенный исследователь духовного мира и творчества Бетховена — Ромен Роллан.

Метко характеризует Ромен Роллан круг образов сонаты, связывая их с ранним разочарованием Бетховена в Джульетте: «Иллюзия длилась недолго, и уже в сонате видно больше страдания и гнева, чем любви». Называя «лунную» сонату «мрачной и пламенной», Ромен Роллан очень верно выводит ее форму из содержания, показывает, что свобода сочетается в сонате со стройностью, что «чудо искусства и сердца,— чувство проявляет себя здесь как мощный строитель. Единство, которого художник не ищет в архитектонических законах данного отрывка или музыкального жанра, он обретает в законах собственной страсти». Добавим — и в познании на личном опыте законов страстных переживаний вообще.

В реалистическом психологизме «лунной» сонаты — важнейшая причина ее популярности. И прав был, конечно, Б. В. Асафьев, писавший: «Эмоциональный тон этой сонаты напоен силой и романтическим пафосом. Музыка, нервная и возбужденная, то вспыхивает ярким пламенем, то никнет в мучительном отчаянии. Мелодия поет, плача. Глубокая сердечность, присущая описываемой сонате, делает ее одной из любимейших и доступнейших. Трудно не поддаться воздействию столь искреннейшей музыки — выразительнице непосредственного чувства».

«Лунная» соната — блестящее доказательство того положения эстетики, что форма подчинена содержанию, что содержание создает, кристаллизует форму. Сила переживания порождает убедительность логики. И недаром в «лунной» сонате Бетховен достигает блестящего синтеза тех важнейших факторов, которые в предыдущих сонатах выступают более изолированно. Это факторы: 1) глубокий драматизм, 2) тематическая цельность и 3) непрерывность развития «действия» от первой части до финала включительно (crescendo формы).

Первая часть (Adagio sostenuto, cis-moll) написана в особой форме. Двухчастность усложняется тут внесением развитых элементов разработки и обширной подготовкой репризы. Все это отчасти приближает форму данного Adagio к сонатной форме.

В музыке первой части Улыбышев усматривал «душераздирающую грусть» одинокой любви, подобной «огню без пищи». Ромэн Роллан также склонен толковать первую часть в духе меланхолии, жалоб и рыданий.

Нам думается, что подобная трактовка одностороння, и что гораздо более прав был Стасов (см. выше).

Музыка первой части эмоционально богата. Тут и спокойная созерцательность, и грусть, и моменты светлой веры, и горестные сомнения, и сдержанные порывы, и тяжелые предчувствия. Все это гениально выражено Бетховеном в общих границах сосредоточенного раздумья. Таково начало всякого глубокого и требовательного чувства — оно надеется, тревожится, с трепетом вникает в собственную полноту, во власть переживания над душою. Признание самому себе и взволнованная мысль о том, как быть, что делать.

Бетховен находит необыкновенно выразительные средства воплощения подобного замысла.

Постоянные триоли гармонических тонов призваны передать тот звуковой фон однообразных внешних впечатлений, который обволакивает мысли и чувства глубоко задумавшегося человека.

Вряд ли можно сомневаться, что страстный почитатель природы — Бетховен и тут, в первой части «лунной», дал образы своих душевных волнений на фоне тихого, спокойного, монотонно звучащего пейзажа. Поэтому музыка первой части легко ассоциируется с жанром ноктюрна (видимо, складывалось уже понимание особых поэтических качеств ночи, когда тишина углубляет и обостряет способность мечтать!).

Первые же такты «лунной» сонаты — весьма яркий пример «органности» пианизма Бетховена. Но это не церковный орган, а орган природы, полные, торжественные звуки ее миротворного лона.

Гармония с самого начала поет — в этом секрет исключительного интонационного единства всей музыки. Появление тихих, затаенных соль-диез («романтическая» квинта тоники!) в правой руке (тт. 5—6) — великолепно найденная интонация настойчивой, неотвязной мысли. Из нее вырастает ласковая попевка (тт. 7—9), ведущая в ми-мажор. Но кратковременна эта светлая мечта — с т. 10 (ми-минор) музыка вновь омрачается.

Однако в ней начинают проскальзывать элементы воли, зреющей решимости. Они, в свою очередь, исчезают с поворотом в си-минор (т. 15), где вслед затем выделяются акценты до-бекара (тт. 16 и 18), подобные робкой просьбе.

Музыка затихла, но лишь для того, чтобы вновь воспрянуть. Проведение темы в фа-диез-миноре (с т. 23) — новый этап. Элемент воли крепнет, эмоция становится сильнее и мужественнее,— но тут на ее пути новые сомнения и раздумья. Таков весь период органного пункта октавы соль-диез в басу, ведущего к репризе до-диез минора. На этом органном пункте сначала слышны мягкие акценты четвертей (тт. 28—32). Затем тематический элемент временно исчезает: бывший гармонический фон выступил на первый план — будто произошло замешательство в стройном ходе мыслей, и нить их порвалась. Постепенно восстанавливается равновесие, и реприза до-диез-минора указывает на стойкость, постоянство, непреодолимость первоначального круга переживаний.

Итак, в первой части Adagio Бетховен дает целый ряд оттенков и тенденций основной эмоции. Смены гармонических красок, регистровые контрасты, сжатия и расширения ритмически содействуют выпуклости всех этих оттенков и тенденций.

Во второй части Adagio круг образов тот же, но ступень развития иная. Ми-мажор теперь удерживается дольше (тт. 46—48), и появление в нем характерной пунктированной фигурки темы как будто сулит светлую надежду. Изложение в целом динамически сжато. Если в начале Adagio мелодии понадобилось двадцать два такта, чтобы подняться от соль-диез первой октавы до ми второй октавы, то теперь, в репризе, мелодия преодолевает это расстояние в течение всего семи тактов. Такое ускорение темпа развития сопровождается и появлением новых волевых элементов интонации. Но исход не найден, да и не может, не должен быть найден (ведь это только первая часть!). Кода с ее звучанием неотвязных пунктированных фигур в басу, с погружением в низкий регистр, в глухое и смутное pianissimo, оттеняет нерешительность, загадочность. Чувство осознало свою глубину и неотвратимость — но оно в недоумении стоит перед фактом и должно обратиться во вне, чтобы преодолеть созерцание.

Именно такое «обращение во вне» дает вторая часть (Allegretto, Des-dur).

Лист характеризовал эту часть как «цветок между двумя пропастями» — сравнение поэтически блестящее, но все же поверхностное!

Нагель усматривал во второй части «картину реальной жизни, порхающей прелестными образами вокруг мечтающего». Это, думается, ближе к истине, но недостаточно для того, чтобы понять сюжетный стержень сонаты.

Ромен Роллан воздерживается от уточненной характеристики Allegretto и ограничивается словами, что «всякий может с точностью оценить желаемый эффект, достигнутый этой маленькой картинкой, поставленной именно в этом месте произведения. Эта играющая, улыбающаяся грация должна неизбежно вызвать,— и действительно вызывает,— увеличение скорби; ее появление обращает душу, вначале плачущую и подавленную, в фурию страсти».

Выше мы видели, что Ромен Роллан смело попытался истолковать предыдущую сонату (первую из этого же опуса) как портрет княгини Лихтенштейн. Непонятно, почему он в данном случае воздерживается от естественно напрашивающейся мысли, что Allegretto «лунной» сонаты непосредственно связано с образом Джульетты Гвиччарди.

Приняв такую возможность (нам она представляется закономерной), мы поймем и замысел всего сонатного опуса — т. е. обеих сонат с общим подзаголовком «quasi una Fantasia». Рисуя светскую поверхностность душевного облика княгини Лихтенштейн, Бетховен заканчивает срыванием светских масок и громким хохотом финала. В «лунной» это не удается, так как любовь глубоко уязвила сердце.

Но мысль и воля не сдают своих позиций. В Allegretto «лунной» создан на редкость жизненный образ, сочетающий обаяние с легкомыслием, кажущуюся сердечность с равнодушным кокетством. Еще Лист отметил чрезвычайную трудность совершенного исполнения этой части ввиду ее крайней ритмической капризности. В самом деле — уже первые четыре такта содержат контраст интонаций ласкового и насмешливого. А далее — беспрерывные эмоциональные повороты, как бы дразнящие и не приносящие желанного удовлетворения.

Напряженное ожидание конца первой части Adagio сменяется будто падением покрова. И что же? Душа во власти обаяния, но, вместе с тем, она с каждым мгновением сознает его непрочность и обманчивость.

Когда вслед за вдохновенной, сумрачной песнью Adagio sostenuto звучат изящно капризные фигурки Allegretto, трудно отделаться от двойственного ощущения. Грациозная музыка привлекает, но, вместе с тем, кажется недостойной только что пережитого. В этом контрасте — потрясающая гениальность замысла и воплощения Бетховена. Несколько слов и о месте Allegretto в структуре целого. Это в сущности замедленное скерцо, и цель его, помимо всего прочего — послужить звеном трех фаз движения, переходом от медлительного раздумья первой части к буре финала.

Финал (Presto agitato, cis-moll) издавна вызывал удивление неудержимой энергией своих эмоций. Ленц сравнивал его «с потоком горящей лавы», Улыбышев назвал «шедевром пылкой выразительности».

Ромен Роллан говорит о «бессмертном взрыве финального presto agitato», о «дикой ночной буре», о «гигантской картине души».

Финал чрезвычайно сильно завершает «лунную» сонату, давая не снижение (как даже в «патетической» сонате), а большой рост напряженности и драматизма.

Не трудно заметить тесные интонационные связи финала с первой частью — они в особой роли активных гармонических фигураций (фон первой части, обе темы финала), в остинатности ритмического фона. Но контраст эмоций — максимален.

Ничего равноценного размаху этих бурлящих волн арпеджий с громкими ударами на вершинах их гребней нельзя найти в более ранних бетховенских сонатах — не говоря уже о Гайдне или Моцарте.

Вся первая тема финала — образ той крайней степени волнения, когда человек совершенно неспособен рассуждать, когда он даже не различает границ внешнего и внутреннего мира. Поэтому нет и четко выраженного тематизма, но лишь неудержимое кипение и взрывы страстей, способных на самые неожиданные выходки (метко определение Ромена Роллана, согласно которому в тт. 9—14 — «неистовство, ожесточающееся и как-бы топающее ногами»). Фермата т. 14 очень правдива: так вдруг на мгновение останавливается в своем порыве человек, чтобы затем вновь отдаться ему.

Побочная партия (т. 21 и д.) — новый фазис. Рокот шестнадцатых ушел в бас, стал фоном, а тема правой руки свидетельствует о появлении волевого начала.

Не раз говорилось и писалось об исторических связях музыки Бетховена с музыкой его ближайших предшественников. Эти связи совершенно бесспорны. Но вот пример того, как художник-новатор переосмысляет традиции. Следующий отрывок побочной партии финала «лунной»:

в своем «контексте» выражает стремительность и решимость. Не показательно ли сравнить с ним аналогичные по оборотам, но иные по характеру интонации сонат Гайдна и Моцарта (пример 51 — из второй части сонаты Гайдна Es-dur; пример 52 — из первой части сонаты Моцарта C-dur; пример 53 — из первой части сонаты Моцарта B-dur) (Гайдн здесь (как и в ряде других случаев) ближе к Бетховену, прямолинейнее; Моцарт — галантнее.):

Таково постоянно переосмысление интонационных традиций, широко используемых Бетховеном.

Дальнейшее развитие побочной партии усиливает волевой, организующий элемент. Правда, в ударах выдержанных аккордов и в беге крутящихся гамм (т. 33 и д.) страсть снова безоглядно буйствует. Однако в заключительной партии намечена предварительная развязка.

Первый раздел заключительной партии (тт. 43—56) с ее чеканным ритмом восьмых (сменивших шестнадцатые) (Ромен Роллан очень справедливо указывает на ошибку издателей, заменивших (вопреки авторским указаниям) здесь, равно как и в басовом аккомпанементе начала части, знаки ударения точками (Р. Роллан, том 7, стр. 125—126).) полон неудержимого порыва (это решимость страсти). А во втором разделе (т. 57 и д.) появляется элемент возвышенной примиренности (в мелодии — квинта тоники, которая главенствовала и в пунктированной группе первой части!). Вместе с тем, возвратившийся ритмический фон шестнадцатых поддерживает необходимый темп движения (который неминуемо упал бы в случае успокоения на фоне восьмых).

Нельзя не отметить особенно того, что конец экспозиции непосредственно (активизация фона, модуляция) перетекает в ее повторение, а вторично — в разработку. Это — существенный момент. Ни в одном из более ранних сонатных аллегро в фортепианных сонатах Бетховена нет столь динамичного и непосредственного слияния экспозиции с разработкой, хотя кое-где имеются предпосылки, «наметки» подобной непрерывности. Если первые части сонат №№ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 11 (а также последние части сонат №№ 5 и 6 и вторая часть сонаты № 11) имеют вполне «отгороженные» от дальнейшего экспозиции, то в первых частях сонат №№ 7, 8, 9 уже намечены тесные, непосредственные связи экспозиций с разработками (хотя динамика перехода, свойственная третьей части «лунной» сонаты, везде отсутствует). Обратившись для сравнения к частям клавирных сонат Гайдна и Моцарта (написанным в сонатной форме), мы увидим, что там «отгораживание» экспозиции кадансом от последующего является строгим законом, а единичные случаи его нарушения динамически нейтральны. Таким образом, нельзя не признать Бетховена новатором на пути динамического преодоления «абсолютных» границ экспозиции и разработки; эта важная новаторская тенденция подтверждается более поздними сонатами.

В разработке финала, наряду с варьированием прежних элементов, играют роль новые выразительные факторы. Так, проведение побочной партии в левой руке получает, благодаря удлинению тематического периода, черты замедленности, рассудительности. Нарочито сдержанна и музыка нисходящих секвенций на органном пункте доминанты до-диез-минора в конце разработки. Все это — тонкие психологические детали, рисующие картину страсти, которая ищет рассудочного обуздания. Однако после заканчивающих разработку аккордов пианиссимо удар начала репризы (Этот неожиданный «удар», опять-таки, носит новаторский характер. Позднее Бетховен добился еще более потрясающих динамических контрастов — в первой и последней частях «аппассионаты».) возвещает, что все подобные попытки обманчивы.

Сжатие первого раздела репризы (до побочной партии) ускоряет действие и создает предпосылку дальнейшего расширения.

Показательно сравнить интонации первого раздела заключительной партии репризы (с т. 137 — сплошное движение восьмых) с соответственным разделом экспозиции. В тт. 49—56 движения верхнего голоса группы восьмых направлены сначала вниз, а потом вверх. В тт. 143— 150 движения сначала дают переломы (вниз — вверх, вниз — вверх), а затем опадают. Это придает музыке более драматический, чем ранее, характер. Успокоение второго раздела заключительной партии не завершает, однако, сонату.

Возвратом первой темы (кода) выражена неистребимость, постоянство страсти, а в гуле восходящих и застывающих на аккордах пассажей тридцать вторых (тт. 163—166) дан ее пароксизм. Но и это — еще не все.

Новая волна, начинающаяся тихим проведением побочной партии в басу и приводящая к бурным раскатам арпеджий (три вида субдоминанты готовят каданс!), обрывается на трели, краткой каденции (Любопытно, что обороты ниспадающих пассажей каденции восьмых после трели (перед двухтактовым Adagio) почти буквально воспроизводятся в фантазии-экспромте cis-moll Шопена. Кстати сказать, эти две пьесы (финал «лунной» и фантазия-экспромт) могут служить сравнительными образцами двух исторических этапов развития музыкального мышления. Мелодические линии финала «лунной» — это строгие линии гармонической фигурации. Мелодические линии фантазии-экспромта — линии орнаментальных обыгрываний трезвучий побочными хроматическими тонами. Но в указанном пассаже каденции намечена историческая связь Бетховена с Шопеном. Сам Бетховен отдает позднее щедрую дань подобным обыгрываниям.) и двух глубоких октавах баса (Adagio). Это изнеможение страсти, достигшей высших пределов. В заключительном tempo I — отзвук тщетной попытки найти примирение. Последующая лавина арпеджий говорит лишь о том, что дух жив и могуч, несмотря на все тягостные испытания (Позднее Бетховен применил еще ярче это крайне выразительное новшество в коде финала «аппассионаты». Шопен трагически переосмыслил этот прием в коде четвертой баллады.).

Образный смысл финала «лунной» сонаты в грандиозной схватке эмоции и воли, в великом гневе души, которой не удается овладеть своими страстями. Не осталось и следа от восторженно-тревожной мечтательности первой части и обманчивых иллюзий второй. Но страсть и страдание впились в душу с никогда неизведанной дотоле силой.

Окончательная победа еще не обретена. В дикой схватке тесно, неотрывно сплелись друг с другом переживания и воля, страсть и разум. Да и кода финала не дает развязки, она лишь утверждает продолжение борьбы.

Но если не достигнута в финале победа, то нет тут и горечи, нет примирения. Грандиозная сила, могучая индивидуальность героя выступают в самой порывистости и неуемности его переживаний. В «лунной» сонате преодолены, оставлены позади и театральность «патетической» и внешняя героика сонаты ор. 22. Громадный шаг «лунной» сонаты к глубочайшей человечности, к высшей правдивости музыкальных образов обусловил этапное ее значение.

Ю. А. Кремлев
Фортепианные сонаты Бетховена →

Все нотные цитаты даны по изданию: Бетховен. Сонаты для фортепиано. М., Музгиз, 1946 (редакция Ф. Лямонда), в двух томах. Нумерация тактов дается также по этому изданию.

  • Фортепианные сонаты Бетховена →
  • Фортепианное творчество Бетховена →

Послушать:

Артур Шнабель
Записано 23.IV.1934

I часть — Adagio sostenuto
II часть — Allegretto & Trio
III часть — Presto agitato

реклама

вам может быть интересно

Публикации

Соната #14 «Лунная»

Бетховен написал сонату в 1800–1801 годах, она получила номер 14, а название «Лунная» ей дали уже после смерти композитора. В этом уроке разберемся, чем она необычна и как появилось ее название.

Это часть интерактивных уроков, подготовленных образовательной платформой Level One в сотрудничестве
с крупнейшими российскими экспертами.

Еще 500 уроков по 15 направлениям, от истории
и архитектуры до здоровья и кулинарии на levelvan.ru/plus

посмотреть все уроки

Автор урока

Денис Великжанин

Музыкальный критик, искусствовед, член союза композиторов России

🌙 Название «Лунная» было дано сонате №14 уже после смерти композитора. Есть две версии появления названия. Первая, самая популярная, гласит о том, что в 1832 году музыкальный критик Людвиг Рельштаб сравнил первую часть этой сонаты с лунным светом на Фирвальдштетском озере. Это название вошло в обиход и закрепилось. Вторая версия заключается в том, что триоли вступления очень напоминают триоли в начале моцартовского дон Жуана в сцене «Убийство Командора». Давайте послушаем и потом сравним.

Людвиг ван Бетховен. Соната №14 «Лунная»
Аудиопример
Время прослушивания: 30 секунд (00:00–00:31)

Вольфганг Амадей Моцарт. Опера «Дон-Жуан» сцена «Убийство Командора»
Аудиопример
Время прослушивания: 2 минуты (9:02–11:13, 10:08 — следим за триольным аккомпанементом)

🎻 Эта соната необычна тем, что начинается с медленной части (00:00–00:31), а не как «Патетическая», где сначала идет граве, а потом вступает аллегро. Здесь мы слышим очень медленное развитие, а так делать было не принято. Бетховен прекрасно понимал это и дал сонате подзаголовок «Как бы фантазия», чтобы сделать себе попущения насчет несоблюдения форм и одновременно не получить упреков. Вот какие ходы приходится делать, создавая нечто новое.

🚀 Первая часть адажио, вторая аллегретто, третья часть престо ажитато, то есть «оживленно». Если смотреть на темповую фактуру — это движение от медленного к быстрому, примерно, как взлет ракеты, у которой отваливается первая ступень, затем вторая и третья. Первая и третья части наполовину состоят из арпеджио. Те, кто играл на фортепиано «Лунную» сонату целиком, знают насколько увлекательно моторное арпеджио первой части и какое сильное удовольствие приносит сам процесс игры.

🙌🏻 Арпеджио в правой руке в малой октаве, сопровождается аккордами в левой. Сама тема намеренно простая и к ней достаточно долгая подготовка. Соната №1 сразу начиналась с темы, в сонате №8 главную тему пришлось чуть-чуть подождать, но перед ней была подготовка, которая имела эффект ауфтакта. Здесь тема рождается из аккомпанемента (00:31). Арпеджио, которые все это время к чему-то стремились, наконец приобретают завершенность. Триоли — достаточно неустойчивая обтекаемая фигура, которая постоянно находится в движении, но здесь тема приобретает завершенность. Первые две фразы темы — это трижды повторенная нота соль-диез (00:31–00:44). Дальше она продолжится тоже очень простая (00:44–01:27).

Фирвальдштетское озеро, вид которого, по одной из версий, вдохновил критика Людвига Рельштаба назвать сонату №14 «Лунной»



Телеграм-канал
Level One

Вдохновляющие посты, новые запуски и подарки только для подписчиков

подписаться

🎢 Тональность меняется так, что движение по высоте происходит совершенно незначительное, она становится мажорной и движение, которое происходит — это скорее движение чувств, чем музыки (00:55). Нельзя сказать, что в музыке действительно происходит что-то по-настоящему. Если сравнить это адажио с сонатой №8 или с первой частью сонаты №1, получится более или менее одна и та же картина грустного созерцательного покоя.

🎹 Появляется вторая тема (01:28–02:16), она тоже очень компактна, но это и составляет то решение, которое вполне увязано с концепцией всей этой части. Сегодня, в 21 веке, когда мы говорим о репетитивности — повторе одной и той же мелодической фигуры, у нас сразу всплывает в памяти минимализм. Возьмем к примеру первую часть метаморфоз Филиппа Гласса. У него в отношении гармонии ни то что не богато, а все очень просто и примитивно, как в третьем классе музыкальной школы. И погружаясь в пространство музыки, мы в таких условиях реагируем на мельчайшие изменения. Бетховен в первой части всего на полтона сдвинул звучание темы, а у нас уже рождается совершенно другое чувство. Давайте послушаем оба произведения и сравним.

Людвиг ван Бетховен. Соната №14 «Лунная»
Аудиопример
Время прослушивания: 1 минута (01:28–02:16)

Филипп Гласс. «Метаморфозы»
Аудиопример
Время прослушивания: 33 минуты

🌙 После второй темы снова появляется первая (02:16–03:11), она как будто развивается, но на самом деле развития нет, появляется лишь впечатление перемены. В другой тональности и более сжатом виде повторяется первая тема и какие-то реминисценции второй, которые очень долгим путем приводят нас к повтору первой части (03:11–04:12). Так как это «как бы фантазия», она отражает фантазийную связность, и это способ связать псевдо развитие и повторение первой темы. Она начинается точно так же (04:12), и первый раз проводится без изменений, какой мы слышали ее в начале, а второй раз она меняет тональность (04:41), после чего снова появляется вторая тема уже в другой тональности (05:07–05:59).

Людвиг ван Бетховен. Соната №14 «Лунная»
Аудиопример
Время прослушивания: 5 минут (0:55–05:59)

🎼 Первая часть сонаты завершается кодой, которая очень похожа на подготовку вступления к первой теме, с единственной разницей, что тема сама звучит в басу (05:59). Для этой части название «Лунная» достаточно точное, потому что то, что происходит в самой музыке — медленное начало, неспешность, такая намеренная простота, действительно напоминает игру разных оттенков света. В этом присутствует качество изобразительности. С очень большой натяжкой это можно назвать примером музыкального импрессионизма, но натяжка будет очень большая. Эмоциональное состояние, которое заключено в первой части очень тяжелое. Если включаться в музыку и сопереживать, то к концу просушивания можно и устать.

🥀 Вторая часть — скерцо, дает нам некоторую передышку (07:17–08:10). Лист называл эту часть «цветок между двумя безднами». Конечно, Лист был романтиком и эта метафора с цветками, вглядывающимися в бездны, больше подходит языку романтизма, но все же сообразная красота в этой метафоре есть. В легком по настроению скерцо мы как бы берем передышку и вместе с этим, несмотря на такую круглую музыкальную структуру, понимаем, что чем-то хорошим все это не закончится. Есть в скерцо настроение некоторой обреченности. На что обречена музыка, мы слышим в третьей части, которая начинается яростными стремительными арпеджио. Ее мы разберем дальше, а сейчас давайте послушаем коду и вторую часть, которые разобрали ранее.

Людвиг ван Бетховен. Соната №14 «Лунная»
Аудиопример
Время прослушивания: 2 минуты (05:59–08:10)

🎼 Третья тема первой группы тем похожа на первую тему первой группы и на первую тему адажио: восьмая с точкой и шестнадцатая, дальше четыре аккорда идут как ее эхо. Во второй части этой темы 4 половинные ноты с форшлагами звучат то в мажоре, то в миноре, хотя меняется всего одна нота в форшлагах и аккомпанементе. Через каденцию все темы повторяются заново с небольшими изменениями и связками между ними.

🎹 Начинается первая и главная тема сонаты в других тональностях. В третий раз звучит вторая группа тем, но первая тема второй группы тем, сначала идет в верхнем голосе, потом переносится в бас. Такой принцип единства мы уже встречали в конце первой части адажио.

💫 Дальше идет подготовка к возвращению темы в оригинальной тональности, просто так это сделать нельзя, должна быть логичная гармоническая связь. Это примерно, как работа коробки переключения передач в машине. Если тронуться с места и включить сразу пятую или шестую, машина или заглохнет, или поедет очень медленно. То же самое, если с шестой передачи переключить на первую, то пропадет тяга, обороты взлетят и для движения это будет в любом случае не очень хорошо. Поэтому нужно переключать передачи последовательно, тогда движение будет равномерным. Так и в музыке — без связок и переходов общая последовательность произведения потеряется. У этого есть достаточно ясные законы, которые связаны с человеческим восприятием: мы почему-то слышим одни созвучия гармоничными, а другие дисгармоничными. Точного и исчерпывающего ответа на этот вопрос современная наука дать не может.

🌙 Снова повторяется первая тема и вторая группа тем с небольшими изменениями. В первой теме движение продолжается, развивается и кажется, что конца и края ему нет, но нужна какая-то остановка. И тут главная тема резко прерывается. Почему Бетховен делает эту резкую паузу, сказать точно нельзя. Мы не знаем наверняка, что хотел сказать автор, мы можем только смотреть на то, что он в итоге сказал. После этого в басу робко начинается первая тема второй группы тем. Она как бы выплывает из глубин баса в верхний голос, и мы слышим развернутую каденцию, после которой вступает третья тема. Она и завершает сонату. Давайте послушаем сонату до конца.

Людвиг ван Бетховен. Соната №14 «Лунная»
Аудиопример
Время прослушивания: с 08:10

Л. Бетховен «Лунная соната»

лунная соната

Сегодня вряд ли найдется человек, никогда не слышавший «Лунной сонаты» Людвига ван Бетховена, ведь это одно из самых известных и любимых произведений в истории музыкальной культуры. Такое красивое и поэтичное название произведению дал музыкальный критик Людвиг Рельштаб уже после смерти композитора. А если быть точнее, то не всему произведению, а только его первой части.

Историю создания «Лунной сонаты» Бетховена, содержание произведения и множество интересных фактов читайте на нашей странице.

История создания

Если по поводу другого популярнейшего произведения Бетховена багатели «К Элизе» возникают сложности, при попытке узнать кому же именно было оно посвящено, то тут все предельно просто. Соната для фортепиано No14 до-диез минор, написанная в 1800-1801 годах, была посвящена Джульетте Гвиччарди. Маэстро был влюблен в нее и мечтал о женитьбе.

Людвиг ван Бетховен

Стоит отметить, что в этот период композитор стал все чаще ощущать ухудшение слуха, но был все также популярен в Вене и продолжал давать уроки в аристократических кругах. Впервые об этой девушке, своей ученице, «которая любит меня и любима мной» он написал в ноябре 1801 года Францу Вегелеру. 17-летняя графиня Джульетта Гвиччарди и Бетховен познакомились в конце 1800 года. Бетховен учил ее музыкальному искусству, причем даже не брал денег за это. В благодарность девушка расшивала ему рубашки. Казалось, что счастье ждет их, ведь чувства у них взаимны. Однако планам Бетховена не суждено было сбыться: юная графиня предпочла ему более знатного человека, композитора Венцеля Галленберга.

Бетховен и Джульетта Гвиччарди

Потеря любимой женщины, усиливающаяся глухота, рухнувшие творческие планы – все это навалилось на несчастного Бетховена. И соната, которую композитор начинал писать в атмосфере окрыляющего счастья и трепетной надежды, завершилась гневом и яростью.

Известно, что именно в 1802 году композитор написал то самое «Гейлигенштадтское завещание». В этом документе слились воедино и отчаявшиеся мысли о надвигающейся глухоте и о неразделенной, обманутой любви.

Удивительно, но название «Лунная» прочно закрепилось за сонатой благодаря берлинскому поэту, сравнившем первую часть произведения с прекрасным пейзажем Фирвальдштетского озера в лунную ночь. Любопытно, но многие композиторы, музыкальные критики выступали против такого названия. А. Рубинштейн отмечал, что первая часть сонаты глубоко трагична и в ней скорее всего показано небо с густыми облаками, но никак не лунный свет, который по идее должен выражать мечты и нежность. Лишь вторую часть произведения можно с натяжкой назвать лунным сиянием. Критик Александр Майкапар высказался, что в сонате нет того самого «лунного свечения», о котором высказался Рельштаб. Более того, он согласился с высказыванием Гектора Берлиоза о том, что первая часть больше всего напоминает «солнечный день» нежели ночь. Несмотря на протесты критиков, именно это наименование и закрепилось за произведением.

Сам композитор дал своему сочинению название «соната в духе фантазии». Связано это с тем, что привычная для этого произведения форма была нарушена и части изменили свою последовательность. Вместо обычных «быстро-медленно-быстро», развивается соната от медленной части к более подвижной. 

Интересные факты

  • Известно, что всего лишь два названия сонат Бетховена принадлежат самому композитору – это «Патетическая» и «Прощальная».
  • Сам автор отмечал, что первая часть «Лунной» требует от музыканта деликатнейшего исполнения.
  • Вторую часть сонаты принято сравнивать с танцами эльфов из «Сна в летнюю ночь» Шекспира.
  • Все три части сонаты объединяет тончайшая мотивная работа: второй мотив главной темы из первой части звучит в первой теме второй части. Помимо этого, многие выразительнейшие элементы из первой части нашли отражение и развитие именно в третьей.
  • Любопытно, что существует много вариантов сюжетного толкования сонаты. Наибольшую популярность получил именно образ Рельштаба.
  • Кроме того, одна американская ювелирная компания выпустила потрясающее колье из натурального жемчуга, названное «Лунной сонатой». А как вам кофе с таким поэтическим названием? Его предлагает своим посетителям известная зарубежная фирма. Ну и наконец, даже животным иногда дают таким клички. Так, жеребец, выведенный в Америке получил такое необычное и красивое прозвище, как «Лунная соната».

ожерелье лунная соната

  • Некоторые исследователи его творчества, считают, что в этом произведении Бетховен предвосхитил позднее творчество композиторов романтиков и называют сонату первым ноктюрном.
  • Известный композитор Ференц Лист назвал вторую часть сонаты «Цветком среди пропасти». Действительно, некоторым слушателям кажется, что вступление очень похоже на едва раскрывшийся бутон, а уже вторая часть – это само цветение.
  • Название «Лунная соната» было настолько популярным, что порой его применяли к совершенно далеким от музыки вещам. Например, это привычное и знакомое каждому музыканту словосочетание было кодовым соловом для авиационного налета в 1945 году, совершенного на Ковентри (Англия) немецкими захватчиками.
  • Ноты «Лунной сонаты»

Содержание

В «Лунной» сонате все особенности композиции и драматургии зависят от поэтического замысла. В центре произведения душевная драма, под действием которой настроение меняется от скорбной самопогруженности, скованной печалью размышления к бурной активности. Именно в финале возникает тот самый открытый конфликт, собственно, для его показа и понадобилось переставлять части местами, чтобы усилить эффект и драматичность.

Первая часть – лирическая, она полностью сосредоточена на чувствах и мыслях композитора. Исследователи отмечают, что манера, с которой Бетховен раскрывает этот трагический образ, сближает эту часть сонаты с хоральными прелюдиями Баха. Вслушайтесь в первую часть, какой образ хотел донести до публики Бетховен? Конечно же лирика, но она не светлая, а слегка подернута скорбью. Может быть это размышления композитора о своих несбывшихся чувствах? Слушатели словно на мгновение погружаются в мир мечты другого человека.

Изложена первая часть в прелюдийно-импровизационной манере. Примечательно, что во всей этой части господствует лишь один образ, но такой сильный и лаконичный, который не требует никаких пояснений, лишь сосредоточенности на себе. Главную мелодию можно назвать остро-выразительной. Может показаться, что она достаточно простая, но это не так. Мелодия сложна по интонационному складу. Примечательно, что этот вариант первой части очень отличается от всех других его первых частей, так как в ней отсутствуют резкие контрасты, переходы, лишь спокойное и неторопливое течение мысли.

Однако вернемся к образу первой части, ее скорбная отрешенность – это лишь временное состояние. Невероятно интенсивное гармоническое движение, обновление самой мелодии говорит об активной внутренней жизни. Разве может Бетховен так долго находиться в состоянии скорби и предаваться воспоминаниям? Мятежный дух должен еще дать о себе знать и выплеснуть все бушующие чувства наружу.

Следующая часть достаточно небольшая и построена на легких интонациях, а также игре света и тени. Что скрывается за этой музыкой? Возможно, композитор хотел рассказать о тех переменах, которые произошли в его жизни благодаря знакомству с прекрасной девушкой. Без сомнений, в этот период – настоящей влюбленности, искренней и светлой, композитор был счастлив. Вот только счастье это длилось совсем не долго, ведь вторая часть сонаты воспринимается, как небольшая передышка, чтобы усилить эффект финала, ворвавшегося со всей своей бурей чувств. Именно в этой части невероятно высокий накал эмоций. Примечательно, что косвенно тематический материал финала связан с первой частью. Какие эмоции напоминает эта музыка? Конечно же никаких страданий и скорби тут уже нет. Это взрыв гнева, который закрывает собой все другие эмоции и чувства. Лишь в самом конце, в коде вся пережитая драма отодвигается вглубь невероятным усилием воли. И это уже сильно похоже на самого Бетховена. В стремительном, страстном порыве проносятся грозные, жалобные, взволнованные интонации. Весь спектр эмоций человеческой души, испытавшей такое тяжелое потрясение. Можно с уверенностью сказать, что перед слушателями разворачивается самая настоящая драма.

Интерпретации

Лунная соната в современной обработке

За все время своего существования, соната всегда вызывала неизменный восторг не только у слушателей, но и у исполнителей. Ее очень высоко ценили такие известные музыканты, как Шопен, Лист, Берлиоз. Многие музыкальные критики характеризуют сонату, как «одну из вдохновеннейших», обладающую «самой редкой и самой прекрасной из привилегий – нравиться посвященным и профанам». Не удивительно, что за все время ее существования появилось очень много интерпретаций и необычных исполнений.

Так, известный гитарист Марсель Робинсон создал переложение для гитары. Большую популярность получила аранжировка Гленна Миллера для джазового оркестра.

«Лунная соната» в современной обработке Гленна Миллера (слушать)

Более того, 14-я соната вошла в русскую художественную литературу благодаря Льву Толстому («Семейное счастье»). Ее изучением занимались такие известные критики, как Стасов и Серов. Ромен Роллан также посвятил ей множество вдохновенных высказываний, при изучении творчества Бетховена. А как вам отображение сонаты в скульптуре? Это тоже оказалось возможным, благодаря работе Пауля Блоха, который представил в 1995 году свою мраморную скульптуру с одноименным названием. В живописи произведение также получило свое отражение, благодаря творчеству Ральфа Харриса Хаустона и его картине «Лунная соната».

Финал «Лунной сонаты» – бушующий океан эмоций в душе композитора – мы и будем слушать. Для начала – оригинальное звучание произведения в исполнении немецкого пианиста Вильгельма Кемпфа. Только посмотрите, как уязвленное самолюбие и бессильная ярость Бетховена воплощаются в стремительно взмывающих вверх по клавиатуре фортепиано пассажах…

Л. Бетховен «Лунная соната»

А теперь на минуту представьте, если бы Бетховен жил в наши дни, и для воссоздания этих эмоций выбрал другой музыкальный инструмент. Какой, спросите вы? Тот самый, который сегодня является лидером по воплощению эмоционально тяжелой, переполненной эмоциями и кипящей страстями музыки – электрогитару. Ведь никакой другой инструмент настолько ярко и точно не изобразит стремительный ураган, сметающий все чувства и воспоминания на своем пути. Что из этого получилось бы – смотрите сами.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Современная обработка «Лунной сонаты» на гитаре

Без сомнений, «Лунная соната» Бетховена относится к числу наиболее популярнейших произведений композитора. Более того, она является одним из ярчайших сочинений всей мировой музыки. Все три части этого произведение – это неразрывное чувство, которое нарастает до самой настоящей грозной бури. Герои этой драмы, а также их чувства живы по сей день, благодаря этой замечательной музыке и бессмертному произведению искусства, созданного одним из величайших композиторов.

Жанр сонаты в творчестве Л. Бетховена занимает очень важное место. Классическая форма у него претерпевает эволюцию и трансформируется в романтическую. Ранние его опусы можно назвать наследием венских классиков Гайдна и Моцарта, а вот в зрелых произведениях музыку совершенно не узнать.

Образы сонат Бетховена со временем полностью уходят от внешних проблем в субъективные переживания, внутренние диалоги человека с самим собой.

сонаты бетховена с названиями

Многие считают, что новизна бетховенской музыки связана с программностью, то есть наделением каждого произведения конкретным образом или сюжетом. Некоторые его сонаты действительно имеют название. Однако именно автором было дано лишь одно название: Соната №26 имеет в качестве эпиграфа небольшую ремарку – «Lebe wohl». Каждая из частей тоже имеет романтическое название: «Прощание», «Разлука», «Встреча».

Остальные же сонаты были озаглавлены уже в процессе узнавания и с ростом их популярности. Названия эти придумали друзья, издатели, просто поклонники творчества. Каждое соответствовало настроению и ассоциациям, возникавшим при погружении в эту музыку.

Сюжет как таковой в сонатных циклах Бетховена отсутствует, но автор настолько явно иногда мог создать драматургическое напряжение, подчиненное одной смысловой идее, настолько рельефно передавал с помощью фразировки и агогики слово, что сюжеты напрашивались сами собой. Но сам он мыслил скорее философски, чем сюжетно.

Соната № 8 «Патетическая»

Одно из ранних сочинений – Сонату №8, называют «Патетической». Название «Большая патетическая» дал ей сам Бетховен, но оно не было обозначено в рукописи. Это произведение стало своеобразным итогом его раннего творчества. Здесь явно проявились мужественные героико-драматические образы. 28-летний композитор, уже начинающий чувствовать проблемы со слухом и воспринимавший все в трагических красках, поневоле стал относиться к жизни философски. Яркая театральная музыка сонаты, особенно первой ее части, стала предметом обсуждений и споров не менее чем оперная премьера.

Новизна музыки заключалась также в острых контрастах, столкновениях и борьбе между партиями, а вместе с тем проникновении их друг в друга и создании единства и целенаправленности развития. Название оправдывает себя полностью, тем более что конец знаменует вызов судьбе.

Соната № 14 «Лунная»

Полное лирической красоты, любимое многими произведение «Лунная соната», была написана в трагический период жизни Бетховена: краха надежд на счастливое будущее с любимой и первых проявлений неумолимой болезни. Это поистине исповедь композитора и самое проникновенное его сочинение. Свое красивое название соната №14 получила от Людвига Рельштаба, известного критика. Это случилось уже после смерти Бетховена.

В поисках новых идей для сонатного цикла, Бетховен отступает от традиционной композиционной схемы и приходит к форме сонаты-фантазии. Ломая рамки классической формы, Бетховен бросает таким образом вызов канонам, сковывающим его творчество и жизнь.

Соната № 15 «Пасторальная»

Соната №15 была названа автором «Большой сонатой», но издатель из Гамбурга А. Кранц дал ей иное название – «Пасторальная». Под ним она не очень широко известна, но вполне отвечает характеру и настроению музыки. Пастельные умиротворяющие краски, лирические и сдержанно-меланхолические образы произведения говорят нам о гармоничном состоянии, в котором пребывал Бетховен в момент ее написания. Сам автор очень любил эту сонату и частенько ее играл.

Соната № 21 «Аврора»

Соната №21, которую называют «Аврора», написана в одни годы с самым великим достижением композитора – Героической симфонией. Богиня утренней зари стала музой для этого сочинения. Образы просыпающейся природы и лирические мотивы символизируют у него духовное возрождение, оптимистический настрой и прилив сил. Это одно из редких произведений Бетховена, где присутствует радость, жизнеутверждающая сила и свет. Ромен Роллан называл это произведение «Белая соната». Фольклорные мотивы и ритм народного танца также свидетельствуют о близости этой музыки к природе.

Соната № 23 «Аппассионата»

Название «Аппассионата» сонате №23 тоже дано не автором, а издателем Кранцем. Сам Бетховен имел в виду идею человеческого мужества и героизма, преобладания разума и воли, воплощенную в «Буре» Шекспира. Название, идущее от слова «страсть» очень уместно в отношении образного строя этой музыки. Это произведение вобрало в себя всю драматическую мощь и героический напор, накопившийся в душе композитора. Соната исполнена бунтарского духа, идей сопротивления и упорной борьбы. Тот совершенный симфонизм, который был раскрыт в Героической симфонии, гениально воплощен в этой сонате.

Соната № 26 «Прощание, Разлука, Возвращение»

Соната №26, как уже сказано, единственное действительно программное произведение в цикле. Его строение «Прощание, Разлука, Возвращение» – как жизненный цикл, где после разлуки влюбленные вновь встречаются. Соната была посвящена отъезду эрцгерцога Рудольфа, друга и ученика композитора, из Вены. Вместе с ним уехали почти все друзья Бетховена.

Соната № 29 «Хаммерклавир»

Одну из последних в цикле, Сонату №29, называют «Хаммерклавир». Эта музыка написана для нового молоточкового инструмента, созданного в то время. Это название закрепилось почему-то только за 29 сонатой, хотя ремарка Hammerklavier стоит в рукописях всех его поздних сонат.

  • Какой номер звонить при пожаре
  • Какой номер запись к врачу
  • Какой номер ессентуков пить при панкреатите
  • Какой номер ессентуков несоленый
  • Какой номер единой службы спасения