21
Базовые настройки
Настройки безопасности
Для предотвращения несанкционированного использования
телефона можно установить ПИН-код. ПИН-код различается в
зависимости от оператора.
1.
Выберите
Меню > Настройки > Общее (вкладка) >
Настройки безопасности > PIN-код > Вкл. Введите
ПИН-код. Выберите
OK. После выполнения этой
операции при каждом включении телефона будет
отображаться запрос на ввод ПИН-кода. В случае
ввода неверного ПИН-кода доступ к телефону будет
невозможен.
2.
Чтобы изменить ПИН-код, выберите
Меню >
Настройки > Общее (вкладка) > Настройки
безопасности > Изменить пароль. Можно изменить
коды для PIN, PIN2, блокировки звонков, пароли
безопасного режима и блокировки телефона. Для
получения дополнительных сведений обратитесь к
оператору мобильной связи.
Безопасный режим
В безопасном режиме доступ к списку звонков, контактам,
сообщениям и быстрому набору возможен только после
введения пароля.
Чтобы ввести пароль безопасного режима, выберите
Меню >
Настройки > Общее (вкладка) > Настройки безопасности >
Защита паролем. Введите пароль. После ввода пароля
отображается экран
Частная информация. Нажмите
клавишу
меню, чтобы выбрать функции, которые необходимо
защитить, и выберите
OK для включения функции.
Режим блокировки телефона
Если включен режим блокировки телефона, то телефон можно
разблокировать только путем ввода пароля.
Чтобы установить пароль режима блокировки телефона,
выберите
Меню > Настройки > Общее (вкладка) >
Настройки безопасности > Блокировка телефона > Вкл.
Введите пароль. Выберите
OK.
Пароль по умолчанию для безопасного режима и
режима блокировки телефона:
1234.
Чтобы изменить пароль безопасного режима или
пароль блокировки телефона, выберите
Меню >
Настройки > Общее (вкладка) > Настройки
безопасности > Изменить пароль > Изменить
пароль блокировки телефона / Изменить
пароль защиты. Введите пароль. Выберите
OK. Введите новый пароль. Выберите OK. Еще
раз введите новый пароль для подтверждения.
Выберите
OK.
Блокировка клавиатуры
Чтобы заблокировать клавиатуру, выберите
Меню >
Настройки > Общее (вкладка) > Блокировка клавиатуры.
Можно выключить эту функцию или включить ее, установив
время.
Другой способ: нажмите и удерживайте клавишу «*», чтобы
заблокировать и
разблокировать клавиатуру.
Дата и время
Чтобы установить дату и время, выберите
Меню >
Настройки > Общее (вкладка) > Дата и время.
Беззвучный режим
В беззвучном режиме звуковые сигналы для вызовов,
органайзера, SMS-сообщений и индикатора заряда батареи
отключены.
Выберите
Меню > Настройки > Звуки (вкладка) > Тип
сигнала > Бесшумный режим ИлИ нажмите и удерживайте
клавишу #.
Начало работы
15:41
телефон sonim land rover s1 вполне убиваемый
03:00
Краш-тест Sonim LandRover S1
02:37
Распаковка Sonim Land Rover S1
02:23
Неубиваемый телефон SONIM LAND ROVER S1 (тест)
03:22
Sonim XP320 Quest — как разобрать телефон и обзор запчастей
15:01
Strapateszt: Huawei Discovery vs. Sonim XP5300 vs. Samsung B2710 vs. Zio S1
16:56
Опыт использования защищенного телефона Sonim. Прошивка без прошивки.
РУКОВОДСТВО
пОльзОВаТеля
sonim
XP
3.20
Quest
Pro
Русский
2
© Sonim Technologies, Inc., 2009.
SONIM, Sonim Xperience, Sonim Xtend и логотип
Sonim являются товарными знаками компании Sonim
Technologies, Inc. Другие наименования компаний
и продуктов могут быть товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев.
Утилизация отработавшего электрического
и электронного оборудования
Символ, изображающий перечеркнутый
контейнер для сбора мусора, означает, что в
странах Европейского союза этот продукт и все
дополнительные устройства, имеющие такую
же маркировку, не могут быть утилизированы
вместе с несортированными бытовыми
отходами, а должны после окончания срока
службы утилизироваться особым образом.
Утилизация батарей
Соблюдайте действующие в вашем регионе
нормативные требования по утилизации
батарей. Батареи запрещается выбрасывать
вместе с бытовыми отходами. Для утилизации
батарей используйте специальные контейнеры
для сбора отработанных батарей (если таковые
имеются в вашем регионе).
3
Содержание
Общая информация————————7
Модели телефонов, описанные в этом руководстве
Сетевые сервисы
Информация о поддержке компании Sonim
Как пользоваться этим руководством
Наиболее часто используемые настройки меню
Рекомендации по безопасности————————9
Производительность батареи
Замена батареи
Опасность короткого замыкания
Опасность воздействия высоких температур
Утилизация батареи
Персональные медицинские устройства
Рекомендации по безопасности————————12
Безопасность детей
Экстренные вызовы
Данные об удельном поглощении (SAR)
Начало работы————————14
Начало работы
Использование батареи
Установка батареи
Извлечение батареи
Зарядка батареи
Настройка предупреждающего сигнала батареи
Ваша SIM-карта
Установка SIM-карты
Извлечение SIM-карты
Начало работы————————17
Включение
Начальный экран
Клавиши быстрого доступа на начальном экране
Базовые настройки
Функции клавиатуры
Ваш телефон Sonim XP3.20————————25
Ваш телефон Sonim XP3.20
Главное меню
Значки главного меню
Индикаторы на начальном экране
Основные операции без SIM-карты
Настройки телефона————————29
Настройки телефона
Общие настройки
Настройки дисплея
Параметры звука
Настройки соединения
Звонки————————34
Звонки
Набор номера
Международные вызовы
Набор номера с помощью списка контактов
Набор номер с помощью списка звонков
Управление списком звонков
Быстрый набор
Прием вызова
Автоответ
Ответ любой кнопкой
Минутка
Сервисы звонков
Переадресация вызова
Блокировка вызовов
Набор фиксированного номера
Автодозвон
Фильтрация вызовов
Добавление в черный список
Запись вызова
Управление контактами————————40
Управление контактами
Добавление нового контакта
Набор номера из списка контактов Отправка сообщения из спис…
Страница 4
- Изображение
- Текст
4
Набор номера из списка контактов
Отправка сообщения из списка контактов
Добавление нового контакта в группу
Настройки групп
Специальные номера
Список контактов по умолчанию
Место хранения контактов по умолчанию
Отправка контакта
Удаление контактов
Копирование/перемещение номеров между
телефоном и SIM-картой
Добавление контакта в черный список
Добавление контакта в белый список
Поиск контактов
Сообщения————————43
Сообщения
Дополнительные настройки
Режим ввода текста
Написание сообщений
Отправка сообщений с помощью опции «Контакты»
Вызов или сохранение номера, приведенного
в полученном сообщении
Управление сообщениями
Входящие сообщения
Исходящие
Черновики сообщений
Отправленные сообщения
Стандартные сообщения
Просмотр памяти SMS-сообщений
Голосовая почта
Меню SIM-карты
Запрограммированные комбинации
быстрого доступа————————48
Запрограммированные комбинации быстрого
доступа
WAP-браузер————————49
WAP-браузер
Opera Mini————————50
Opera Mini
Настройка имени точки доступа (APN) для Opera
Mini
Установка браузера Opera Mini
Запуск браузера Opera Mini
Java————————51
Java
Установка сопутствующих Java-приложений
Справка Java
Установка Java-приложения с карты SD
Установка Java-приложения через WAP
Инструменты———————52
Будильник
Bluetooth
Функция USB
Календарь
Калькулятор
Диктофон
Воспроизведение аудио
AGPS
Секундомер
Пересчет единиц
Таймер обратного отсчета
FM-радио————————58
FM-радио
Камера————————59
Камера
Опции для камеры
Фонарик————————60
Фонарик
Содержание
5
Карта Micro SD————————61
Карта памяти Micro SD (Secure Digital)
Установка карты Micro SD в телефон
Управление файлами————————62
Управление файлами
Проводная гарнитура————————63
Проводная гарнитура
Во время разговора
Лицензионное соглашение с конечным
пользователем————————64
Безусловная 3-летняя гарантия
Наша гарантия
Что включает гарантия
Уход за телефоном
Условия
FCC————————67
Заявление о соответствии требованиям FCC
Заявление о соответствии
стандартам————————68
Заявление о соответствии стандартам
Указатель————————69
Содержание
6
Общая информация, Модели телефонов, описанные в этом руководстве, Сетевые сервисы
Информация о поддержке компании sonim, Как пользоваться этим руководством
- Изображение
- Текст
7
Поздравляем с приобретением мобильного телефона
Sonim XP3.20™. Sonim XP3.20 представляет
собой трехчастотный телефон с поддержкой
стандартов GSM/GPRS/EDGE, имеющий понятный
пользовательский интерфейс с широким набором
возможностей, который позволяет максимально
эффективно использовать имеющиеся функции.
Модели телефонов, описанные в этом
руководстве
В настоящем руководстве пользователя описаны две модели
телефонов Sonim XP3.20™: XP3.20-E и XP3.20-A. Эти две
модели имеют одинаковый набор функций и отличаются
только поддерживаемым диапазоном радиочастот:
•
Sonim XP3.20-E Quest Pro (GSM 900/1800/1900 МГц)
•
Sonim XP3.20-A Quest Pro (GSM 850/1800/1900 МГц)
Наименование модели телефона приведено на заводской
табличке под батареей. В настоящем руководстве
пользователя обе эти модели обозначаются как Sonim XP3.20,
кроме отдельных пунктов, в которых собрана информация,
относящаяся только к конкретной модели (XP3.20-A или
XP3.20-E).
Сетевые сервисы
Это дополнительные услуги, которые вы можете получить у
оператора сотовой связи. Чтобы эффективно использовать
эти сервисы, вы должны подписаться на них у оператора
сотовой связи и получить от него инструкции по их
использованию.
Информация о поддержке компании sonim
Дополнительную информацию о продукции и поддержке см.
на веб-сайте www.sonimtech.com.
Как пользоваться этим руководством
Чтобы правильно и эффективно пользоваться настоящим
руководством, сначала ознакомьтесь с используемыми в нем
условными обозначениями и терминологией.
НАЧАльНый
ЭКРАН
Это экран, отображаемый, когда телефон
находится в режиме ожидания.
НАжМИТЕ
Это значит, что нужно нажать и сразу же
отпустить клавишу. Например, «Нажмите
«2»» значит, что вы должны нажать
на клавиатуре клавишу, на которой
изображена цифра «2» и буквы «ABC».
ВыБРАТь
Это значит, что нужно нажать правую
или левую клавишу выбора, чтобы
применить команду, указанную в нижней
части экрана. Для выбора команд может
также использоваться центральная
клавиша навигации. Например, если в
тексте руководства приведена инструкция
«Выберите
Меню > Сообщения >
Создать сообщение», вы должны
сначала нажать левую клавишу выбора,
чтобы выбрать пункт «Меню», прокрутить
меню для выбора пункта «Сообщения»
и нажать левую клавишу выбора, затем
прокрутить меню для выбора пункта
«Создать сообщение» и нажать левую
клавишу выбора. Чтобы вернуться к
предыдущему экрану, нажмите правую
клавишу выбора.
Общая информация
Общая информация, Наиболее часто используемые настройки меню
Страница 8
- Изображение
- Текст
8
НАжМИТЕ И
УДЕРжИВАйТЕ
Ознаяает, что нужно нажать и
удерживать клавишу в течение
2 секунд и только потом ее
отпустить. Обычно такое действие
требуется при включении/
выключении телефона или при
использовании «горячих» клавиш
для доступа к определенным
функциям. Например: нажмите и
удерживайте «1» для доступа к
голосовой почте.
ПУНКТы МЕНю
Эти пункты отображаются
в нижней части экрана. Для
выбора указанного пункта меню
используются клавиши выбора.
ВыБЕРИТЕ «МЕНю»
Означает, что нужно выбрать пункт
Меню, нажав левую клавишу
выбора или клавишу «Меню»
(центральную).
ПУНКТ МЕНю С
ПОСлЕДУющИМ
МНОГОТОЧИЕМ (…)
Означает, что имеется несколько
пунктов меню, но только один из
них указан в тексте руководства.
Обозначает примечание.
Наиболее часто используемые настройки меню
Следующие стандартные действия используются при работе
с различными пунктами меню:
ВыйТИ
Переход к предыдущему экрану.
Для выполнения этого действия
используется правая клавиша
выбора.
ОЧИСТИТь
Удаление данных на экране по
одному символу. Для выполнения
этого действия используется правая
клавиша выбора.
ОК
Подтверждение действия.
Для выполнения этого действия
используется левая клавиша
выбора или клавиша «Меню».
Общая информация
9
Перед началом использования телефона внимательно изучите следующие рекомендации по безопасности. Эти рекомендации
позволят вам безопасно пользоваться телефоном с учетом всех нормативных и юридических требований, касающихся
использования сотовых телефонов.
Не используйте телефон на бензозаправочной станции. Соблюдайте установленные ограничения на
использование радиооборудования на складах ГСМ, химических заводах и в местах проведения взрывных
работ.
Электрические помехи могут помешать использованию телефона. Соблюдайте установленные ограничения
на использование мобильных телефонов в больницах и вблизи медицинского оборудования.
Выключайте свой сотовый телефон во время нахождения в самолете. Беспроводные телефоны могут
являться источниками помех или опасности для самолета. Во время нахождения в самолете телефон можно
использовать в режиме отключения телефона на борту самолета.
Не подвергайте батарею воздействию высоких температур (свыше 60 °C).
Соблюдайте правила дорожного движения. Не держите и не используйте телефон во время вождения;
при необходимости его использовать сначала запаркуйте автомобиль. Не говорите в микрофон гарнитуры
«hands-free» во время вождения.
Старайтесь не использовать телефон вблизи персональных медицинских устройств
(например, кардиостимуляторов и слуховых аппаратов).
Во избежание повреждения телефона используйте для его зарядки только зарядные устройства,
одобренные для Sonim XP3.20.
Символ, изображающий перечеркнутый контейнер для сбора мусора, означает, что в странах Европейского
союза этот продукт и все дополнительные устройства, имеющие такую же маркировку, не могут быть
утилизированы вместе с несортированными бытовыми отходами, а должны после окончания срока службы
утилизироваться особым образом.
Рекомендации по безопасности
10
Установку и ремонт телефона должны выполняться только квалифицированными специалистами.
Телефон Sonim XP3.20 является влагонепроницаемым и может оставаться под водой на глубине до 1 м в
течение 30 минут. В погруженном состоянии он может работать в течение 30 минут. Однако он не является
водонепроницаемым на больших глубинах, во время зарядки или в тех случаях, когда крышка разъема в
нижней части телефона открыта или повреждена.
•
Чтобы сохранять водонепроницаемость телефона, следите, чтобы крышка разъема, расположенная
в нижней части корпуса, была плотно закрыта после каждого открывания для зарядки или
подключения проводной гарнитуры.
•
Капли воды могут образоваться на крышке разъема, когда она открывается для подключения
гарнитуры или зарядного устройства на суше вскоре после извлечения телефона из воды. Это не
означает нарушения герметичности. Крышка разъема герметична и влагонепроницаема.
•
Капли воды могут конденсироваться под крышкой дисплея, если телефон погружен в воду со
значительным понижением температуры. Это не означает нарушения герметичности. При комнатной
температуре эти капли быстро исчезнут.
Телефон Sonim XP3.20 является надежным, пылезащищенным и ударостойким устройством. Однако
пылезащищенность и ударопрочность не предполагают чрезмерно сильных воздействий. Для
обеспечения бесперебойной работы и долгого срока службы необходимо защищать телефон Sonim
XP3.20 от попадания соленой воды и пыли, а также сильных ударов.
Делайте резервную копию важной информации, хранящейся в телефоне, или записывайте ее.
Рекомендации по безопасности
Комментарии
Как уменьшить звук -очень громко. быстрый набор установила но не работает — пишет сбой в системе. Почему аккумулятор разряжается даже ночью -когда я не разговариваю. жепюлал 28 июля 2019
Мне 80. Решил купить вашу модель. Заказал через интернет. Прибыл телефон без ясной , понятной текстовой инструкции. Если не разберусь «методом тыка» придётся менять. А , жаль! можете прислать инструкцию на мой эл. адрес? яхэмюси 25 июля 2019
Через год начал глючить , включается режим в САМОЛЁТе, хотя он отключен, экран меняется самопроизвольно то одна расцветка то другая хотя обозначения те же. Как восстановить настройки не понятно, нужен код, где его взять. Сплошная морока, продают кота в мешке. Не советую брать. экофефо 29 мая 2019
Необходима подробная текстовая инструкция, а не тот ЖАЛКИЙ обзор, который демонстрирует одна из ваших операторш. Допустим необходимо подробно сообщить порядок установления на КОНТАКТЫ определённых мелодий. Установку фотографий методом ТЫКА удалось понять. КОРОЧЕ: для такого агрегата подробная инструкция необходима! Александр Федоров_1 6 апреля 2019
Опубликовать инструкцию пльзования и эксплуатации телефона Ланд Ровер 9х на русском языке евявепу 10 января 2019
Очень малый объем собственной памяти, — сообщения СМС, даже относительно небольшие, приходят частями. ыгефез 18 октября 2018
Телефон Х9 Flip/ Вставляю карту памяти , телефон не видит ее на режимах видеосъемки, фотосъемки и не перекидываются телефонные номера, а память уже полная. Как активировать карту памяти? ыжидез 30 августа 2018
Где найти печатную полную инструкцию по пользованию LAND ROVER Х9 FLIP
Буду очень благодарен.
www.red_knyaz.mail.ru узэвэ 9 апреля 2018
Не находит сеть, вставляешь симкарты разных операторов пишет экстренный вызов потом нет услуги? укючулес 29 марта 2018
хочу иметь перед глазами инструкцию пользователя телефона а не ответы на проблемы пользование от включения назначение клавишей и так далее надеюсь разобраться спустя полгода озушилег 16 февраля 2018
не работает слот № 2 пишет сим отключена как включить? роворямя 16 февраля 2018
отключил звук клавиатуры, выключается звук входящих звонков фюныц 4 февраля 2018
говорящий динамик настолько плохой что не поймёшь о чём говорят, хотел уменьшить громкость так и не нашёл как, смс печатать одна мука, как установить т9, как увеличить громкость вибро звонка, ? тот что установлен видать для смеха, или прикола, в полуметре не слышно, многие телефон используют как будильник денотэ 28 января 2018
Прервался шлейф. При включении телефона не работают дисплеи внутренний и внешний. Где можно отремонтировать в Москве? ыфяпохя 14 января 2018
Камера снимает в узком формате как не поворачивай камеру ягатибаш 27 декабря 2017
набрал пароль и забыл как вернуться к стандартным настройкам? нытаси 20 декабря 2017
Где инструкция ( печатная) на LAND ROVER Х9 FLIP, где её найти, чтобы настроить телефон? енимокям 4 ноября 2017
Отключилась вторая симка ( входящие приходят звонки, исходящие- выбивает, вызов завершён. Раньше работал на 100% ыгачо 29 августа 2017