Как подключить гарнитуру нокиа к телефону

В последнее время сильно увеличились штрафы за разговоры по телефону во время вождения автомобиля. Чтобы не платить инспектору ГИБДД, приобретите и подключите беспроводную гарнитуру. Гаджеты Nokia зарекомендовали себя, как одни из самых надежных.

Как подключить беспроводную гарнитуру Nokia

Инструкция

Помните, что вы можете подключить вашу гарнитуру Nokia только к совместимому телефону с функцией беспроводной связи Bluetooth. Получите предварительно информацию о совместимости вашей гарнитуры и телефона у изготовителей этих устройств.

Для установления соединения Bluetooth не обязательно, чтобы ваш телефон и гаджет находились в пределах видимости друг друга. Следует помнить, что расстояние между гарнитурой и телефоном не должно превышать десяти метров. Также учитывайте, что стены, электронные устройства и другие препятствия могут создавать помехи во время работы устройства.

Перед работой с гарнитурой зарядите аккумулятор, подключив гаджет к зарядному устройству, поставляемому в комплекте.Активируйте вашу гарнитуру, нажав на клавишу «включение». После подачи звукового сигнала устройством, индикатор на нем начинает мигать зеленым цветом. Когда гарнитура подключится к телефону и будет готова к работе, цвет индикатора изменится на синий.

Включите телефон и активируйте функцию Bluetooth на нем. Выполните в телефоне поиск активных устройств. После обнаружения гарнитуры Nokia выберите ее из списка обнаруженных устройств. Введите код доступа. По умолчанию он 0000. Сопряжение телефона и гарнитуры требуется выполнить только один раз. В случае успешного сопряжения гарнитура подает звуковой сигнал и появляется в меню телефона в списке сопряженных устройств.

Войти на сайт

или

Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Инструкция и руководство для
Nokia BH-109 на русском

11 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Как слушать музыку через Bluetooth-гарнитуру (автор: Беспроводные сети)05:02

Как слушать музыку через Bluetooth-гарнитуру

Видео Nokia BH-109 review and unboxing [HD] (автор: ЗВЕРЬЕ)03:11

Nokia BH-109 review and unboxing [HD]

Видео ОБЗОР НА ГАРНИТУРУ NOKIA BLUETOOTH HEADSET BH-105 / Fits beautifully (автор: Xlson137)06:23

ОБЗОР НА ГАРНИТУРУ NOKIA BLUETOOTH HEADSET BH-105 / Fits beautifully

Видео How To Play Music Through Bluetooth Headset Android (автор: TechY CR :Growing Together)04:10

How To Play Music Through Bluetooth Headset Android

Видео Nokia BH-108 Bluetooth Headset (автор: ЗВЕРЬЕ)04:05

Nokia BH-108 Bluetooth Headset

Видео How to repair Nokia BH 108 headset having connection pairing problem (автор: HiTech Wiki)06:06

How to repair Nokia BH 108 headset having connection pairing problem

Видео How to Use Any Bluetooth Headset on Android Mobile? | Music not Playing in Bluetooth Headset [Fixed] (автор: IsolPro)02:23

How to Use Any Bluetooth Headset on Android Mobile? | Music not Playing in Bluetooth Headset [Fixed]

Видео Обзор гарнитуры nokia BH-607/review bluetooth Bluetooth wireless headset nokia BH-607 (автор: GMN TV)03:34

Обзор гарнитуры nokia BH-607/review bluetooth Bluetooth wireless headset nokia BH-607

Беспроводная мини-гарнитура Nokia Bluetooth BH-109

Выпуск 1.0

гарнитура Nokia Bluetooth BH...

Введение, О мини-гарнитуре, О связи по каналу bluetooth

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Введение

О мини-гарнитуре

Используя мини-гарнитуру Bluetooth Nokia BH-109, можно выполнять вызовы, не

держа телефон в руках, даже если используются одновременно два мобильных

устройства.
Для получения технической поддержки перейдите по адресу www.nokia.com/

support.
Поверхность этого продукта не содержит никеля.

Внимание!

Данное изделие может содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для

детей месте.

Детали устройства обладают магнитными свойствами, поэтому возможно

притяжение к нему металлических предметов. Не храните рядом с устройством

кредитные карточки и другие магнитные носители информации — это может

привести к уничтожению данных, хранящихся на них.
Прежде чем приступать к использованию устройства, внимательно ознакомьтесь

с настоящим руководством по эксплуатации. Кроме того, ознакомьтесь с

руководством по эксплуатации устройства, подключаемого к продукту.

О связи по каналу Bluetooth

Канал связи Bluetooth можно использовать для беспроводного подключения к

совместимым устройствам, таким как мобильные телефоны.
Устройства необязательно должны находиться в пределах прямой видимости, но

они должны быть на расстоянии 10 метров друг от друга. На соединение могут

влиять такие препятствия, как стены или другие электронные устройства.

2

Введение, О мини-гарнитуре, О связи по каналу bluetooth

Данное устройство совместимо с устройствами Bluetooth версии 2.1 + EDR и

поддерживает следующие профили Bluetooth: Профиль мини-гарнитуры 1.1 и

громкой связи 1.5. Информацию о совместимости данного устройства с другими

устройствами можно получить у изготовителей этих устройств.

Начало работы

Клавиши и компоненты

1 Клавиша включения

2 Ушная петля

3 Микрофон

4 Клавиша вызова

5 Динамик

6 Индикатор

7 Клавиши регулировки громкости

3

Начало работы, Клавиши и компоненты

Зарядка аккумулятора, Включение и выключение мини-гарнитуры

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

8 Зарядный разъем

Зарядка аккумулятора

Перед использованием мини-гарнитуры необходимо зарядить аккумулятор.

Внимание!

Пользуйтесь только такими зарядными устройствами, которые рекомендованы

корпорацией Nokia для подключения к данной модели устройства. Применение

любых других аксессуаров может привести к аннулированию гарантий и

сертификатов и может быть опасным. Применение неодобренных производителем

зарядных устройств может привести к возникновению пожара, взрыва или других

опасных ситуаций.

Отсоединяя зарядное устройство, держитесь за вилку, а не за шнур.
1 Включите зарядное устройство в розетку.

2 Подсоедините провод зарядного устройства к разъему для подключения

зарядного устройства в мини-гарнитуре. Когда аккумулятор полностью

заряжен, индикатор горит зеленым цветом.

3 Отключите зарядное устройство от мини-гарнитуры, затем от настенной

розетки.

Время работы от полностью заряженного аккумулятора достигает 8 часов в

режиме разговора и 200 часов в режиме ожидания.
При низком уровне заряда аккумулятора мини-гарнитура приблизительно каждые

5 минут подает одиночный звуковой сигнал, а индикатор мигает красным цветом.
Проверка уровня зарядки аккумулятора

Подключив мини-гарнитуру к мобильному устройству, нажмите клавишу

включения. Зеленый цвет индикатора свидетельствует о достаточном уровне

заряда. Желтый цвет индикатора свидетельствует о том, что вскоре может

потребоваться зарядка. Если цвет индикатора красный, следует зарядить

аккумулятор.

Включение и выключение мини-гарнитуры

Нажмите и удерживайте клавишу питания в течение 2 секунд.
При включении мини-гарнитура издает звуковой сигнал, и зеленый индикатор

один раз мигает. Мини-гарнитура выполняет попытку подключения к

сопряженному мобильному устройству.

4

Зарядка аккумулятора, Включение и выключение мини-гарнитуры

Если мини-гарнитура не устанавливает соединение с устройством в течение 30

минут, она выключается автоматически.
При выключении мини-гарнитура издает звуковой сигнал, и красный индикатор

один раз мигает.

Сопряжение и подключение мини-гарнитуры

Посредством сопряжения можно контролировать, каким устройствам разрешено

подключение к мини-гарнитуре.
Для работы с мини-гарнитурой необходимо выполнить сопряжение и подключить

мини-гарнитуру к совместимому устройству.
1 Выключите мини-гарнитуру и включите совместимое устройство.

2 Если сопряжение мини-гарнитуры с устройством никогда ранее не

выполнялось или список сопряженных устройств пуст, включите мини-

гарнитуру. Если предварительно было выполнено сопряжение мини-

гарнитуры с другим устройством, нажмите и удерживайте клавишу включения

в течение 5 секунд. Мини-гарнитура переходит в режим сопряжения, и

индикатор начинает быстро мигать зеленым цветом.

3 В течение приблизительно 3 минут включите функцию Bluetooth на устройстве

и выполните на нем поиск устройств Bluetooth. Подробную информацию см. в

руководстве по эксплуатации устройства.

4 В списке обнаруженных устройств выберите мини-гарнитуру.

5 Если необходимо, введите пароль 0000.
Можно выполнить сопряжение мини-гарнитуры с восемью совместимыми

устройствами, но одновременно она может быть подключена только к двум

устройствам.
Для некоторых мобильных устройств соединение необходимо устанавливать

отдельно после выполнения сопряжения.
Подключение мини-гарнитуры к последнему используемому устройству

вручную

Нажмите и удерживайте нажатой клавишу вызова в течение 2 секунд, если другое

устройство не подключено, или перейдите в меню Bluetooth устройства.

5

Сопряжение и подключение мини-гарнитуры

Ношение мини-гарнитуры, Выполнение вызовов, Выполнение и прием вызовов

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Ношение мини-гарнитуры

Наденьте ушную петлю на ухо (9) и аккуратно вставьте динамик в ухо. Аккуратно

согните петлю вокруг уха для наилучшей посадки. Вытяните или вставьте петлю

глубже для регулировки ее длины. Направьте мини-гарнитуру в сторону рта (10).

Мини-гарнитура готова к ношению на правом ухе. Для ношения мини-гарнитуры

на левом ухе поверните ушную петлю так, чтобы она находилась слева от

логотипа Nokia (11 и 12).

Выполнение вызовов

Выполнение и прием вызовов
Выполнение вызова

Для выполнения вызова при подключенной мини-гарнитуре используйте

мобильное устройство как обычно.
Ответ на вызов или завершение вызова

Нажмите клавишу вызова.
Отклонение вызова

Нажмите клавишу вызова дважды.
Переключение вызова между мини-гарнитурой и мобильным устройством

Во время вызова нажмите клавишу вызова в течение 2 секунд.

6

Ношение мини-гарнитуры, Выполнение вызовов, Выполнение и прием вызовов

Можно выполнить повторный вызов последнего набранного номера или

выполнить вызов с помощью голоса (если мобильное устройство поддерживает

эти функции с мини-гарнитурой).
Повторный вызов последнего набранного номера

Во время выполнения вызова нажмите дважды клавишу вызова.
Включение голосового набора

Если вызов не выполняется, нажмите и удерживайте клавишу вызова в течение 2

секунд, затем следуйте указаниям руководства по эксплуатации мобильного

устройства.

Изменение громкости

Воспользуйтесь клавишей регулировки громкости. Для быстрого изменения

уровня громкости нажмите и удерживайте нажатой клавишу громкости.

Переключение между вызовами

При получении одновременно двух вызовов можно принять оба вызова в режиме

громкой связи.
Если в мобильном устройстве используется функция ожидания вызова (услуга

сети) и поддерживается профиль громкой связи Bluetooth Hands-Free Profile 1.5,

между двумя вызовами можно переключаться с помощью мини-гарнитуры.
Удержание вызова и ответ на ожидающий вызов

Нажмите и удерживайте клавишу вызова в течение 2 секунд.
Переключение между вызовами

Нажмите и удерживайте клавишу вызова в течение 2 секунд.
Завершение вызова и ответ на другой вызов

Нажмите клавишу вызова.

Сопряжение и подключение мини-гарнитуры к двум устройствам

Мини-гарнитуру можно подключить к двум устройствам; например, когда

необходимо выполнять вызовы с личного и служебного мобильного устройства.
Включите мини-гарнитуру, переведите ее в режим сопряжения и выполните

сопряжение мини-гарнитуры с первым устройством. Выключите мини-гарнитуру,

переведите ее в режим сопряжения и выполните ее сопряжение со вторым

устройством. Для подключения мини-гарнитуры к двум устройствам выключите

ее, а затем снова включите.

7

Изменение громкости, Переключение между вызовами

Выполнение вызовов с двух устройств, Настройки, Выключение световых индикаторов

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

Переключение снова только на одно устройство

1 Выключите мини-гарнитуру.

2 Нажмите и удерживайте клавишу питания в течение 5 секунд. Зеленый

световой индикатор начинает быстро мигать.

3 Нажмите и удерживайте клавишу включения и клавишу уменьшения

громкости в течение 5 секунд. Желтый индикатор мигает один раз.

Переключение снова на два устройства

1 Выключите мини-гарнитуру.

2 Нажмите и удерживайте клавишу питания в течение 5 секунд. Зеленый

световой индикатор начинает быстро мигать.

3 Нажмите и удерживайте клавишу включения и клавишу увеличения

громкости в течение 5 секунд. Зеленый индикатор мигает один раз.

Выполнение вызовов с двух устройств

Если мини-гарнитура подключена к двум мобильным устройствам, выполнять

вызовы можно одновременно с обоих устройств.
Завершение вызова и ответ на вызов с другого устройства

Нажмите клавишу вызова.
Удержание вызова и ответ на вызов с другого устройства

Нажмите и удерживайте клавишу вызова в течение 2 секунд.
Переключение между вызовами

Нажмите и удерживайте клавишу вызова в течение 2 секунд.
Завершение текущего вызова и удержание вызова

Нажмите клавишу вызова.

Если необходимо выполнить повторный набор номера или воспользоваться

голосовым набором, вызов выполняется на устройстве, которое последний раз

использовалось с мини-гарнитурой.

Настройки

Выключение световых индикаторов

Световые индикаторы можно выключить, если нет необходимости в их

отображении, например, во время вызова.
Когда мини-гарнитура подключена к устройству, нажмите и удерживайте клавишу

вызова и клавишу уменьшения громкости в течение 5 секунд. Желтый индикатор

8

Выполнение вызовов с двух устройств, Настройки, Выключение световых индикаторов

Удаление сопряжения, Устранение неполадок, Информация о продукте и сведения о безопасности

Информация об аккумуляторах и зарядных устройствах

  • Изображение
  • Текст

мигает один раз. Некоторые световые индикаторы могут по-прежнему

отображаться; например, при низком уровне заряда аккумулятора.
Включение световых индикаторов

Нажмите и удерживайте клавишу вызова и клавишу увеличения громкости в

течение 5 секунд. Зеленый индикатор мигает один раз.

Удаление сопряжения

Список сопряженных устройств на мини-гарнитуре можно очистить вручную.
Выключите мини-гарнитуру, нажмите и удерживайте клавишу включения и

клавишу вызова в течение 9 секунд.
Индикатор светится поочередно красным и зеленым цветом. При желании можно

выполнить сопряжение мини-гарнитуры с устройством.

Устранение неполадок

Не удается установить соединение мини-гарнитуры с совместимым

устройством? Убедитесь, что мини-гарнитура заряжена, включена и сопряжена

с устройством.

Мини-гарнитура перестала работать, несмотря на полную зарядку

аккумулятора? Вставьте вилку зарядного устройства в настенную розетку и,

нажимая и удерживая нажатой клавишу включения, подключите мини-

гарнитуру к зарядному устройству.

Информация о продукте и сведения о безопасности

Информация об аккумуляторах и зарядных устройствах
Данное устройство содержит внутренний неизвлекаемый перезаряжаемый аккумулятор. Не пытайтесь извлекать

аккумулятор из устройства, так как это может повредить устройство. Для замены аккумулятора рекомендуется

обращаться в ближайший специализированный сервисный центр Nokia.

Для подключения к данному устройству предназначены следующие зарядные устройства: AC-3, AC-4, AC-5, AC-8, DC-4 и

DC-9 . Точный номер модели зарядного устройства зависит от типа штекера. Используются следующие идентификаторы

штекеров: E, X, AR, U, A, C, K или B.

Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно изнашивается. При значительном

сокращении продолжительности работы в режиме разговора и в режиме ожидания рекомендуется обратиться в

ближайший авторизованный сервисный центр для замены аккумулятора.

Осуществляйте перезарядку аккумулятора только с помощью зарядных устройств Nokia, рекомендованных для

подключения к данному устройству.

Если аккумулятор используется впервые или аккумулятор длительное время не использовался, перед началом зарядки,

возможно, потребуется подключить зарядное устройство, затем отключить и вновь подключить зарядное устройство.

Если аккумулятор полностью разряжен, индикатор зарядки отображается только через несколько минут.

9

Удаление сопряжения, Устранение неполадок, Информация о продукте и сведения о безопасности

Уход за устройством, Утилизация, Знак перечеркнутого мусорного контейнера

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Неиспользуемое зарядное устройство следует отключать от источника питания и от устройства. Не оставляйте

полностью заряженный аккумулятор подключенным к зарядному устройству, поскольку это может сократить срок

службы аккумулятора. Если полностью заряженный аккумулятор не используется, он постепенно разряжается.

Аккумулятор следует хранить при температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая и слишком низкая температура приводит

к снижению емкости и срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый или охлажденный аккумулятор может стать

причиной временной неработоспособности устройства.

Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, так как они могут взорваться. Утилизация отслуживших аккумуляторов

осуществляется в соответствии с местным законодательством. По возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной

переработки. Запрещается выбрасывать аккумуляторы вместе с бытовым мусором.

Не используйте неисправные зарядные устройства.

Значения времени работы в режиме разговора и в режиме ожидания являются ориентировочными. Фактическое время

работы в различных режимах зависит от выбранных параметров устройства, используемых функций, состояния

аккумулятора и температуры окружающей среды.

Уход за устройством
Данное устройство, аккумулятор, зарядное устройство и аксессуары требуют осторожного обращения. Соблюдение

приведенных ниже рекомендаций позволит выполнить все условия предоставления гарантии.

Оберегайте устройство от влаги. Атмосферные осадки, влага, любые жидкости могут содержать минеральные

частицы, вызывающие коррозию электронных схем.

Не используйте и не храните устройство в запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать

повреждение подвижных частей и электронных компонентов.

Не храните устройство при повышенной температуре. Высокая температура может привести к сокращению срока

службы устройства, повредить аккумулятор и вызвать деформацию или оплавление пластмассовых деталей.

Не храните устройство при низкой температуре. При повышении температуры устройства (до нормальной

температуры) возможна конденсация влаги внутри корпуса, что может привести к повреждению электронных

плат.

Не пытайтесь вскрывать устройство.

Несанкционированные изменения могут привести к повреждению устройства и к нарушению установленных

правил эксплуатации радиооборудования.

Оберегайте устройство от падения, ударов и тряски. Неосторожное обращение может привести к дефектам

внутренних печатных плат и механических компонентов.

Для очистки поверхности устройства пользуйтесь только мягкой, чистой и сухой тканью.

Не раскрашивайте устройство. Краска может засорить движущиеся узлы и нарушить их нормальную работу.

Утилизация
Возвращайте использованные электронные изделия, аккумуляторы и упаковочные материалы в специальные пункты

сбора. Это позволяет предотвратить неконтролируемые выбросы отходов и способствует повторному использованию

материалов. Информацию об экологичности и порядке утилизации продуктов Nokia можно найти по адресу

www.nokia.com/werecycle, а для мобильных устройств — по адресу nokia.mobi/werecycle.

Знак перечеркнутого мусорного контейнера

Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии, аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что

по окончании срока службы все электрические и электронные изделия, батареи и аккумуляторы подлежат отдельной

10

Уход за устройством, Утилизация, Знак перечеркнутого мусорного контейнера

Комментарии

Bluetooth-гарнитура – разговорное беспроводное устройство, которое позволяет разговаривать с собеседником на другом конце линии связи, и освобождает две руки. Работает в паре с другой техникой – чаще всего смартфоном. Прежде чем использовать пару, нужно сделать первое сопряжение.

Содержание

  1. Подключение гарнитуры
  2. Сопряжение со смартфоном Android
  3. Подключение к iPhone
  4. Подключение AirPods к iPhone
  5. Настройка соединения с ноутбуком Windows 10
  6. Соединение с кнопочным телефоном
  7. Заключение
  8. Задать вопрос автору статьи

Подключение гарнитуры

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

Разновидностей Bluetooth-гарнитур довольно много, потому как нет единого стандарта в их создании. Поэтому, функции управления могут выполнять маленькие переключатели, кнопки или одна кнопка, выполняющая команды в зависимости от вариантов нажатия. Обычно, производители в последние годы используют третий вариант.

Сопряжение со смартфоном Android

Видео-инструкции смотрите тут:

Чтобы подключить смартфон к Блютуз-гарнитуре нужно создать «пару». Для этого:

  1. Откройте панель уведомлений и зажмите на несколько секунд «Bluetooth», чтобы перейти в меню настроек.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Переместите ползунок напротив функции «Bluetooth» в положение «Включен» и нажмите «Поиск». В это же время зажмите и держите пальцем кнопку на гарнитуре, пока не увидите быстро мигающую индикацию (индикация может измениться иначе, но главное, что она станет отлична от той, что была до длительного нажатия). Она значит, что устройство готово к обнаружению и сопряжению. С помощью поиска на смартфоне найдите новое устройство.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Нажмите на только что найденное доступное устройство и дождитесь соединения.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Готово, гарнитура подключена и находится в режиме пары.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Смартфон запомнил это устройство, поэтому следующее подключение происходит проще. Включите Bluetooth на смартфоне и на гарнитуре. Устройство соединятся по уже созданной паре. Если этого не произошло или соединение разорвалось, достаточно в меню, в разделе «Подключенные устройства», нажать на имя гарнитуры и соединение установится.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Для детальных настроек, нажмите восклицательный знак, рядом с подключенными Блютуз-наушниками. Здесь же можно «Отменить сопряжение», то есть забыть связь смартфона и гарнитуры.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Если попытаться соединить в пару устройства, когда гарнитура подключена к другому смартфону, стоит на зарядке или находится на большом расстоянии, то смартфон оповестит о невозможности этого действия.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

Проверить Bluetooth-гарнитуру нужно с помощью входящего вызова. Принимать и завершать звонок тоже можно с ее помощью. Нажатие – звонок принят, двойное нажатие – звонок отклонен.

Совет! Иногда, для соединения гаджетов требуется пароль. Его можно посмотреть в инструкции к беспроводному разговорному устройству. Часто, используется стандартный пароль из четырех нулей 0000.

Подключение к iPhone

Перед соединением убедитесь, что аккумуляторы обоих гаджетов заряжены. Настроить подключение iPhone к Блютуз-гарнитуре нужно так:

  1. Перейдите в настройки и активируйте функцию «Bluetooth».

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Долгим удержанием кнопки переведите гарнитуру в режим сопряжения (светодиод станет вести себя иначе, например, мигать с другой частотой).
  2. Обнаружьте Блютуз-девайс и нажмите на него для подключения. Если потребуется, введите пин-код, указанный производителем в инструкции. Обычно это 0000.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Устройства сопряжены и теперь можно общаться через гарнитуру. Для отключения от Айфона, нажмите на восклицательный значок и выберите «Отключить». Здесь же, можно забыть установленное подключение.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

Если в iPhone подключен профиль и настроена синхронизация с iCloud, то настройки этого соединения будут доступны для всех устройств, которые используют этот же аккаунт.

Подключение AirPods к iPhone

Соединить аксессуары бренда Apple между собой проще всего. Достаточно открыть заряженный чехол AirPods, как iPhone сам обнаружит его и предложит вам провести сопряжение.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

Настройка соединения с ноутбуком Windows 10

Ноутбук, laptop, планшет-трансформер или персональный компьютер с Bluetooth адаптером, могут сопрягаться с гарнитурой или Блютуз-наушниками. Чтобы общаться через VoIP телефонию на компьютере, следует:

  1. В правом нижнем углу на панели задач открыть «Центр уведомлений» и нажать ПКМ по «Bluetooth», чтобы открыть «Параметры».

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Активировать «Bluetooth» и нажать «Добавление устройства».

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. В следующем окне выбрать первую строку.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. И выбрать добавляемый девайс. После устройство будет доступно для работы.

Как настроить Bluetooth-гарнитуру на разные телефоны и компьютер?

  1. Следующее соединение будет происходить при одновременном включении Bluetooth.

Соединение с кнопочным телефоном

Функция Bluetooth появилась до смартфонов с сенсорными экранами и активно применялась в кнопочных телефонах Nokia, Samsung, Siemens и прочих. С приходом беспроводных гарнитур ничего не поменялось и сопряжение происходит по той же схеме:

  1. Включите в настройках телефона Блютуз.
  2. Переведите гарнитуру в состояние сопряжения (как это сделать для конкретно вашей модели указано в инструкции по эксплуатации).
  3. На телефоне нажмите «Поиск устройств».
  4. Обнаружив гарнитуру, жмите на ее значок для подключения.

В следующем видео рассказано о подключении беспроводных наушников к кнопочному телефону:

Иногда, соединение может закончиться неудачей, из-за активированной функции «скрывать мое устройство от поиска Bluetooth». Если функция включена, то отключите ее и повторите попытку снова. Если проблема присутствует изучите характеристики телефона и убедитесь, что в нем используется спецификация Bluetooth 4.0 и выше.

Заключение

Bluetooth гарнитура – это handsfree система, использующая протоколы Bluetooth для беспроводного сопряжения со смартфонами, планшетами, ноутбуками и другой электронной техникой. Первое соединение в пару происходит максимум за пять минут, а последующие – при включении модуля на обеих устройствах. После подключения гарнитуру можно использовать как для разговоров GSM и VoIP телефонии, так и для прослушивания музыки.

Nokia BH-104 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Nokia Bluetooth Headset BH-104

1

5

2

4

6

3

8

7

11

12

10

9

loading

Related Manuals for Nokia BH-104

  • Headsets Nokia BH-104 Quick Manual

    (52 pages)

  • Headsets Nokia BH 104 — Headset — Over-the-ear User Manual

    User guide (11 pages)

  • Headsets Nokia BH-108 User Manual

    (53 pages)

  • Headsets Nokia BH-108 Quick Manual

    (11 pages)

  • Headsets Nokia BH-108 User Manual

    Bluetooth headset (7 pages)

  • Headsets Nokia BH-101 User Manual

    (10 pages)

  • Headsets Nokia BH-101 Manual

    (47 pages)

  • Headsets Nokia BH-101 User Manual

    Nokia bluetooth headset user manual (9 pages)

  • Headsets Nokia BH-105 User Manual

    Nokia bluetooth headset user manual (11 pages)

  • Headsets Nokia BH-105 Manual

    (52 pages)

  • Headsets Nokia BH-106 Black User Manual

    (9 pages)

  • Headsets Nokia BH-106 Manual

    (16 pages)

  • Headsets Nokia BH-106 User Manual

    Bluetooth headset (11 pages)

  • Headsets Nokia BH-106 User Manual

    Nokia bluetooth headset user manual (10 pages)

  • Headsets Nokia BH-102 User Manual

    Nokia bluetooth headset user manual (45 pages)

  • Headsets Nokia BH 102 — Headset — Over-the-ear User Manual

    User guide (9 pages)

Summary of Contents for Nokia BH-104

  • Page 1
    Nokia Bluetooth Headset BH-104…
  • Page 2
    To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall Nokia or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
  • Page 3: Bluetooth Wireless Technology

    Nokia reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice. Introduction…

  • Page 4: Charge The Battery

    Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device. device, because information stored on them may be erased.

  • Page 5: Switch On/Off

    To check the battery charge when the headset is not connected to a charger, press the power key. If the © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. indicator light is green, the charge level is sufficient. If the light is yellow, you may need to recharge the battery soon.

  • Page 6: Pair And Connect Headset

    5 seconds. that it is to the right of the Nokia logo (11 and 12). Slide the earloop behind your ear (9), and gently push the earpiece…

  • Page 7: Calls

    2 seconds. Proceed as described in the phone user guide. © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. To answer or end a call, press the answer/end key. To reject a call, press this key twice.

  • Page 8: Battery And Charger Information

    This device is intended for use when supplied with power from the following chargers: AC-3, AC-4, © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. seconds) until the red and green indicator lights start to alternate. To reset the headset if it stops…

  • Page 9
    Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. 77°F). Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily.
  • Page 10
    The amount of time a device is used for calls will affect its standby time. Likewise, the amount of time that the device is turned on and in the standby mode will affect its talk time. © 2008-2009 Nokia. All rights reserved.
  • Page 11: Care And Maintenance

    • Do not store the device in cold areas. When the device returns to © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.

This manual is also suitable for:

Bh-108

Nokia BH-104 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Nokia Bluetooth Headset BH-104

1

5

2

4

6

3

8

7

11

12

10

9

loading

Related Manuals for Nokia BH-104

  • Headsets Nokia BH-104 Quick Manual

    (52 pages)

  • Headsets Nokia BH 104 — Headset — Over-the-ear User Manual

    User guide (11 pages)

  • Headsets Nokia BH-108 User Manual

    (53 pages)

  • Headsets Nokia BH-108 Quick Manual

    (11 pages)

  • Headsets Nokia BH-108 User Manual

    Bluetooth headset (7 pages)

  • Headsets Nokia BH-101 User Manual

    (10 pages)

  • Headsets Nokia BH-101 Manual

    (47 pages)

  • Headsets Nokia BH-101 User Manual

    Nokia bluetooth headset user manual (9 pages)

  • Headsets Nokia BH-105 User Manual

    Nokia bluetooth headset user manual (11 pages)

  • Headsets Nokia BH-105 Manual

    (52 pages)

  • Headsets Nokia BH-106 Black User Manual

    (9 pages)

  • Headsets Nokia BH-106 Manual

    (16 pages)

  • Headsets Nokia BH-106 User Manual

    Bluetooth headset (11 pages)

  • Headsets Nokia BH-106 User Manual

    Nokia bluetooth headset user manual (10 pages)

  • Headsets Nokia BH-102 User Manual

    Nokia bluetooth headset user manual (45 pages)

  • Headsets Nokia BH 102 — Headset — Over-the-ear User Manual

    User guide (9 pages)

Summary of Contents for Nokia BH-104

  • Page 1
    Nokia Bluetooth Headset BH-104…
  • Page 2
    To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall Nokia or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
  • Page 3: Bluetooth Wireless Technology

    Nokia reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice. Introduction…

  • Page 4: Charge The Battery

    Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device. device, because information stored on them may be erased.

  • Page 5: Switch On/Off

    To check the battery charge when the headset is not connected to a charger, press the power key. If the © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. indicator light is green, the charge level is sufficient. If the light is yellow, you may need to recharge the battery soon.

  • Page 6: Pair And Connect Headset

    5 seconds. that it is to the right of the Nokia logo (11 and 12). Slide the earloop behind your ear (9), and gently push the earpiece…

  • Page 7: Calls

    2 seconds. Proceed as described in the phone user guide. © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. To answer or end a call, press the answer/end key. To reject a call, press this key twice.

  • Page 8: Battery And Charger Information

    This device is intended for use when supplied with power from the following chargers: AC-3, AC-4, © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. seconds) until the red and green indicator lights start to alternate. To reset the headset if it stops…

  • Page 9
    Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. 77°F). Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily.
  • Page 10
    The amount of time a device is used for calls will affect its standby time. Likewise, the amount of time that the device is turned on and in the standby mode will affect its talk time. © 2008-2009 Nokia. All rights reserved.
  • Page 11: Care And Maintenance

    • Do not store the device in cold areas. When the device returns to © 2008-2009 Nokia. All rights reserved. its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.

This manual is also suitable for:

Bh-108

  • Как подключить гарнитуру к телефону редми
  • Как подключить караоке через телефон
  • Как подключить гарнитуру к телефону моторола
  • Как подключить караоке микрофон к телефону
  • Как подключить гарнитуру к стационарному телефону