“
Если в начале были только цветочки, то ягодки созревают именно на этом этапе. Согласовать цену, маршрут, проверить все необходимые документы — настоящий вызов для специалиста по логистике. Но с ним легко справиться, если знать и уметь реализовывать правильный алгоритм действий.
Для успешного освоения материала рекомендуем вам изучить следующие понятия:
Авианакладная. Это документ, который выписывает грузоотправитель или его агент. Им подтверждается наличие договора между грузоотправителем и перевозчиком о перевозке грузов по авиалиниям перевозчика
Правила авиаперевозок, созданные международной ассоциацией воздушного транспорта (IATA)
Разрешение на отгрузку и отправку товара
Совместная работа офисов на подготовительном этапе организации перевозки
Офис в стране отправления
1. Ответить в destination, что офис получил письмо, и кто будет заниматься данной поставкой
Hello Elizaveta,
Your request is received and I will be the responsible person for its handling from A to Z.
Shipping instructions are crystal clear. I will follow them carefully and keep you informed accordingly.
Firstly I will contact the shipper and come back to you with his response no late than tomorrow morning.
Gleb Shmonin
Airfreight specialist
Freight Forwarding Gmbh
23746 Germany, Frankfurt, SchulStrasse 23
Tel.: +49 69 2543 67 84 ext 852, e-mail: gleb.shmonin@ff.com
2. Связаться с отправителем, чтобы подтвердить поставку и убедиться, что груз готов к перевозке
Важно
Для ускорения процесса лучше позвонить отправителю, а потом продублировать договоренности по e-mail. Звонок поможет убедиться, что контакты в инвойсе действительны
3. Проверить тарифы по выбранному сервису и виду услуг
в корпоративной системе
4. Разместить бронирование в онлайн-программе авиакомпании
5. После подтверждения рейса от авиакомпании заполнить драфт авианакладной
Правила заполнения авианакладной
1. Номер авианакладной должен быть указан в левом верхнем, правом верхнем и правом нижнем углах документа. Номер присваивает авиакомпания, он состоит из трехзначного префикса и восьмизначного числа
2. Shipper’s Name and Address — данные об отправителе: наименование компании и ее юридический адрес. Эти данные необходимо проверить с инвойсом и/или договором-заявкой
3. Consignee’s Name and Address — данные о получателе: наименование компании и ее юридический адрес. Эти данные необходимо проверить с инвойсом и/или договором-заявкой
4. Air Waybill issued by — информация об авиакомпании, выполняющей перевозку: наименование и юридический адрес
5. Airport of Departure (Addr. of First Carrier) and Requested Routing — информация об аэропорте отправления. В соответствии с правилами IATA, в данной графе должно быть именно полное наименование аэропорта. Допускается дополнительное уточнение города
6. To — информация об аэропорте, в который отправится воздушное судно из аэропорта отправления. Если рейс прямой, данный аэропорт будет являться аэропортом назначения. Если рейс с пересадкой, в данной графе указывается аэропорт транзита. Важно: наименование аэропорта в данной графе обозначается трехбуквенной аббревиатурой, в соответствии со справочником IATA
7. By First Carrier — авиакомпания, которая выполняет перевозку. Важно: авиакомпания обозначается двухбуквенной аббревиатурой, в соответствии со справочником IATA
8. Airport of Destination — информация об аэропорте назначения. В данной графе должно быть полное наименование аэропорта. Допускается дополнительное уточнение города
9. Flight/Date — информация о рейсе и дате вылета. Номер рейса и дата вылета пишутся через слэш
10. Handling Information — информация о специальной обработке и транспортировке груза, если это необходимо. Например, если груз является термолабильным, указывается температура хранения и транспортировки
11. No. of Pieces RCP — число общего количества грузовых мест, принятых к перевозке
12. Gross Weight — общий вес брутто груза, принятого к перевозке. Важно: вес округляется в большую сторону до двух знаков после запятой
13. kg lb — единицы измерения веса груза. Важно: в соответствии с требованиями IATA, в случае если необходимо обозначить вес в килограммах, нужно вписать одну заглавную букву «К», если вес в фунтах — одну заглавную букву «L»
14. Chargeable Weight — оплачиваемый вес груза. Важно: вес должен быть округлен в большую сторону до одного знака после запятой. Этим знаком после запятой может быть либо «5», либо «0». То есть шаг округления — 0,5
15. Nature and Quantity of Goods (incl. Dimensions or Volume) — информация о характере / наименовании груза и его габаритах. Важно: Характер / наименование записывается кратко, например, одежда (clothes) или запчасти «spare parts». Габариты грузовых мест указываются в сантиметрах, например, 120х80х100 см
6. Проинформировать сотрудника в destination о проведенной работе
Dear Elizaveta,
Please find below my outcome on your shipping instructions.
1. I have contacted the shipper and the cargo is ready to be picked up and shipped to Moscow. We schedule pick up in 2 days as the shipper is in progress with export formalities.
2. Preliminary booking on 1st available flight in 3 days are placed. Please find attached a draft of MAWB for review.
3. Attached you will find DtD rates for you check and approval.
Waiting for your further instructions and GL.
Gleb Shmonin
Airfreight specialist
Freight Forwarding Gmbh
23746 Germany, Frankfurt, SchulStrasse 23
Tel.: +49 69 2543 67 84 ext 852,
e-mail: gleb.shmonin@ff.com
1. После поступления предоплаты от клиента и подтверждения от коллеги из таможенного отдела, что все документы получены, товар классифицирован, и таможенные платежи рассчитаны, проинформировать об этом клиента
Алла,
рада сообщить вам, что мы получили предоплату, спасибо за оперативность. Пожалуйста, направьте оригинал подписанного договора-заявки в 2 экземплярах на мое имя и по адресу у меня в подписи.
Также уточню, что, с точки зрения импортного таможенного оформления, все тоже в порядке — по документам вопросов нет, товар классифицирован. В приложении есть расчет таможенных платежей и реквизиты Шереметьевской таможни, по которым платежи необходимо провести как можно скорее (в течение 1−2 дней), чтобы к моменту прибытия груза в Москву они были оплачены, а мы могли сразу подать и зарегистрировать ДТ. Обращаю ваше внимание на то, что при отсутствии оплаченных платежей на момент подачи декларации, дальнейшее таможенное оформление будет невозможно согласно таможенному законодательству. Как только перечислите деньги, сообщите, пожалуйста, номера п/п, чтобы мы внесли их в ДТ.
Что касается авиадоставки, то мы связались с вашим отправителем во Франкфурте, он подтвердил готовность груза к перевозке и сейчас оформляет экспортные формальности. Груз будет забран на следующий день после оформления. Сейчас это в планах через 1−2 дня. Мы также сделали предварительное бронирование (MAWB в приложении) с вылетом груза через 3 дня и, т.к. все подготовительные вопросы закрыты, мы будем подтверждать его с а/к. Для вашего удобства и независимости от нас, вы можете отслеживать статус груза у нас на сайте 24/7 по номеру MAWB.
Заранее спасибо.
Елизавета Некрасова
Специалист по международным авиаперевозкам
ООО «Фрейт Форвардинг»
161 069 Россия, г. Москва, Новинский бульвар, 8
Тел.: +7 (495) 641 3486,
Факс: +7 (495) 641 3487
e-mail: elizaveta. nekrasova@ff.com
2. Дать коллеге в origin green light на отправку груза Москву
Dear Gleb,
Thank you for your outcome.
Please go ahead with the shipment – confirm booking with the airline and pick-up cargo. Once booking is confirmed please let me know it immediately to inform the consignee.
MAWB is correct. Please enclose three copies of the commercial invoice to the shipping envelope with MAWB and other documents.
As for the rates, we are ok with them.
Elizaveta Nekrasova
Airfreight specialist
Freight Forwarding LLC
161069 Russia, Moscow, Novinskiy bulvar, 8
Tel.: +7 (495) 641 3486 ext 1442,
e-mail: elizaveta.nekrasova@ff.com
Офис в стране отправления
1. Связаться с отправителем, чтобы подтвердить дату приема груза
2. Подтвердить бронирование с авиакомпанией
3. Дать инструкции подрядчику по локальной доставке, откуда нужно забрать и куда доставить груз от отправителя
4. Известить коллегу в destination о проделанной работе. Если что-то пойдет не по плану, то незамедлительно проинформировать его об этом
“
Теперь вы знаете, что нужно делать для отправки клиенту коммерческого предложения.
А сейчас проверьте свои знания, пройдя интерактивное задание.
Для закрепления полученных знаний пройдите тест
При соблюдении каких условий можно давать green light в страну отправления при международной импортной перевозке на условиях предоплаты услуг получателем?
Предоплата от получателя получена
Документы для импортного таможенного оформления получены и подтверждены
Авианакладная проверена и корректно заполнена
Все вышеперечисленные пункты
Общий вес брутто груза округляется…
В большую сторону до двух знаков после запятой
В меньшую сторону до двух знаков после запятой
В большую сторону до одного знака после запятой
В меньшую сторону до одного знака после запятой
Какая информация размещается в авианакладной в графе «To»?
Аэропорт, в который отправится воздушное судно из аэропорта отправления
Конечный адрес отгрузки товара
К сожалению, вы ответили неправильно
Прочитайте лекцию и посмотрите видео еще раз
Но, можно лучше. Прочитайте лекцию и посмотрите видео еще раз
Вы отлично справились. Теперь можете ознакомиться с другими компетенциями
AWB (Air Waybill) это грузовая авианакладная, используемая для внутренней и международной транспортировки товара. Важно, что авианакладная не является товаросопроводительным и передаточным документом. Авианакладная является подтверждением факта заключения договора перевозки. При отправке товаров физическими лицами и при наличии достаточно полной информации авианакладная также используется в качестве таможенной декларации.
Правила заполнения AWB
Грузовая авианакладная должна содержать наименование и полный адрес грузоотправителя, грузополучателя и агента, оформляющего авианакладную.
Авианакладная оформляется на основании заполненной и подписанной «заявки грузоотправителя». Данная заявка оформляется в одном экземпляре и остается у лица, оформляющего авианакладную.
Авианакладная имеет 11-значный номер, и состоит из 12 экземпляров разного цвета.
Первые три экземпляра являются оригиналами и предназначены для трех участников перевозки:
- Бланк зеленого цвета – для перевозчика;
- Бланк розового цвета отдается получателю вместе с грузом;
- Бланк голубого цвета предназначен для отправителя.
Остальные 9 экземпляров являются копиями:
Копия желтого цвета остается у перевозчика и служит подтверждением доставки товара после подписи получателя. Остальные 8 копий имеют белый цвет и остаются в аэропорту назначения для прохождения таможенного контроля; у каждого перевозчика, если поставка была разделена; у агента по продажи.
Порядок оформления авианакладной
Все графы в накладной поименованы и заполняются соответственно их названию.
В графах «Наименование и адрес отправителя» и «Наименование и адрес получателя» указывается наименование юридического лица и точный адрес (вместе с названием города и почтового индекса).
Графа «Наименование агента и город» также указывается аэропорт отправления и контактный телефон агента.
В графе «Куда» указывается или трехбуквенный код аэропорта или города назначения, или при сложном маршруте следования – трехбуквенный код пункта трансфера.
Графа «Первым перевозчиком» содержит наименование перевозчика, которое может быть указано как код, так и полным названием.
В графе «Аэропорт назначения» — вписывается полное наименование аэропорта или города назначения.
Графы «Бронирование на рейс/дату». Данные графы заполняются при бронировании перевозки на контейнерные рейсы. В этом случае указывается 2-значный код перевозчика, номер рейса и через слеш дата отправки. При этом дата записывается как: число записывается цифрами, а месяц трехбуквенным кодом. Например, 15 dec (15 декабря).
В графе «Валюта» также указывается трехбуквенный код валюты оплаты перевозки.
Графа «Количество мест» и графа «Вес брутто» заполняются аналогично. В них указывается количество мест/ вес брутто, принятого по накладной. Если к перевозимым товарам применяются разные тарифы, то количество мест разделяется по каждому применяемому тарифу.
В отдельную графу вынесен «вес, подлежащий к оплате». В авиаперевозках существует два вида веса: фактический и объемный. Наибольший вес берется к расчетам. Если у перемещаемого товара фактический вес меньше установленного перевозчиком, то указывается нижний предел установленного перевозчиком.
Это все основные важные аспекты и особенности при заполнении грузовой авианакладной.
Скачайте бланк авианакладной в формате .doc.
Заполнение авианакладной очень важный момент, так как данным документом подтверждается наличие договора между грузоотправителем и перевозчиком о перевозке грузов по авиалиниям перевозчика.
Авианакладная не является ни товарораспорядительным, ни передаточным документом. Авианакладная удостоверяет: заключение договора перевозки, принятие товара к перевозке и условия перевозки. Авианакладная может использоваться как таможенная декларация, в которой содержится подробное описание груза. Авианакладная (Air Waybill) — это документ, который может быть определен либо как авианакладная авиакомпании с напечатанным идентификационным кодом выдающего перевозчика, либо как нейтральная авианакладная без указания кода выдающего перевозчика, которая может быть использована другими перевозчиками, кроме воздушных. Правила заполнения авианакладной для отправки груза требуют ставить штампы: — склада; — службы безопасности полетов; — оплаты аэропортового сбора; — агента о том, что ему известен характер груза, на который была оформлена авианакладная. На складе аэропорта сотрудник склада взвешивает ваш груз и записывает в авианакладной количество мест, вес и дату поступления на склад. Эта информация должна обязательно быть указана. На основании записанного веса производятся расчеты с агентом за организацию перевозки. В зависимости от конкретной авиакомпании может быть указан и объем груза. В этом случае оплата производится по расчетному весу, который определяется как наибольшее из двух значений: вес в килограммах или величина по формуле = (Объём м3) х 1000/6. Авианакладная является совокупностью 9-12 экземпляров копий различного назначения и цвета.
Сегодня авиа накладная должна быть заполнена как на бумажном носителе, так и в электроннном, в противном случае СВХ не отправит на борт груз без заполненной накладной.
Чтобы груз был принят к перевозке обязательно должны быть заполнены графы: Отправитель, получатель, аэропорт прибытия, рейс и дата, количество мест, вес брутто, расчетный вес, тип груза, согласованная стоимость перевозки, согласованные сборы, номер и дата накладной, ответственный подписант.
Заполнение, распределение и передача авианакладной
1. Общие положения
1.1. Авианакладная — это документ, который
может быть определен либо как авианакладная
перевозчика с предварительно напечатанной
идентификацией выдающего перевозчика,
либо как нейтральная авианакладная без
идентификации в любой форме, и используемую
другими перевозчиками кроме воздушных.
1.2. Выдающий перевозчик или агент должен
обеспечить внесение всех необходимых
записей при выдаче авианакладной.
1.2.1. Любые изменения (включая дополнения)
к информации, показанной или требуемой
к указанию в авианакладной, сделанные
любым участником перевозки, следующим
за первоначальным, должны быть сделаны
на всех экземплярах авианакладной и
четко показывать каким перевозчиком
эти изменения внесены. Идентификация
перевозчика должна размещаться
максимально близко к изменению, но не
закрывать другую информацию. Эта
идентификация должна включать официальное
название или обозначение перевозчика
и принятое сокращение аэропорта или
города, показывающее место внесения
изменений. Изменения в количестве
авианакладных должны быть в соответствии
с Резолюцией 612.
1.3. Когда груз возвращается из-за
невручения, новая авианакладная для
возврата должна содержать:
1.3.1. номер первоначальной авианакладной,
размещенный в графе «Информация по
оплате»;
1.3.2. все сборы, которые должны были быть,
но не были взяты с настоящего получателя,
указываются в графе «Другие сборы»,
а общая сумма — в графе «Общие другие
сборы в пользу перевозчика» в колонке
«Подлежит оплате».
1.4. Выдающий перевозчик не должен
размещать или допускать размещение в
авианакладной любых инструкций,
касающихся сборов, которые подлежат
оплате получателем, и, которые могут
быть оплачены другим лицом, кроме
получателя; предусматривается, что это
не предотвратит оплаты сборов этим
другим лицом от имени получателя в
пользу перевозчика, получающего оплату.
1.5. В случае нейтральной авианакладной,
сторона, оформляющая авианакладную от
имени выдающего перевозчика, должна
прежде всего убедиться в том, что ее
использование разрешено выдающим
перевозчиком.
2. Заполнение авианакладной
Графы на лицевой стороне авианакладной
должны быть заполнены правильно в
соответствии с примерами, содержащимися
в этом учебнике.
Графы, затененные и озаглавленные,
используются только перевозчиком.
Графы, затененные и неозаглавленные,
не используются.
Цифры, обведенные кружками справа от
заглавий текста, изложенного ниже,
относятся к иллюстрации авианакладной,
представленной в Дополнении
«А».
2.1. Номер авианакладной.
Если номер не напечатан типографским
способом, номер, присвоенный выдающим
перевозчиком, располагается в верхнем
левом углу, верхнем правом углу и нижнем
правом углу. Номер должен иметь размеры,
достаточные для легкого прочтения и
должен содержать:
2.1.1. Кодовый номер авиаперевозчика
Должен быть вставлен трехзначный код
ИАТА авиакомпании.
2.1.2. Разделительный дефис.
Дефис ставится между графами 1А и 1В и
только в верхнем правом и нижнем правом
углах.
2.1.3. Серийный номер.
2.1.3.1. Серийный номер, состоящий из восьми
цифр, включая контрольную цифру, должен
быть указан в крайней правой позиции;
2.1.3.2. контрольная цифра вычисляется с
использованием условного модуля
семизначной системы;
2.1.3.3. между четвертым и пятым знаками
серийного номера может быть сделан
пробел.
2.2. Аэропорт отправления.
Должен быть указан трехбуквенный код
ИАТА аэропорта отправления (или города,
когда название аэропорта неизвестно),
который должен совпадать с информацией,
изложенной в п.
2.9.1.1.
2.3. Название и адрес выдающего перевозчика.
Если название и адрес главного офиса,
соответствующие номеру кода (п.
2.1.1.), не напечатаны, то они должны
быть указаны в соответствии с инструкциями
выдающего перевозчика.
2.4. Ссылка на оригиналы. Эта графа не
заполняется.
2.5. Ссылка на условия контракта.
Эта графа не заполняется, если не
используется по усмотрению выдающего
перевозчика.
2.6. Отправитель.
2.6.1. Имя и адрес отправителя.
2.6.1.1. указывается наименование, адрес
и страна (или двухбуквенный код страны)
отправителя;
2.6.1.2. ниже могут быть указаны один или
более способов контакта (телефон, телекс
или телефакс).
2.6.2. Расчетный счет.
Эта графа не заполняется, если не
используется по усмотрению выдающего
перевозчика.
2.7. Получатель.
2.7.1. Имя и адрес получателя
2.7.1.1. Должны быть внесены имя (наименование),
адрес и страна (или двухбуквенный код
страны) получателя;
2.7.1.2. ниже могут быть указаны один или
более способов контакта (телефон, телекс
или телефакс).
2.7.2. Расчетный счет получателя — только
для использования перевозчиком.
Эта графа не заполняется, если не
используется по усмотрению последнего
перевозчика
2.8. Агент выдающего перевозчика.
2.8.1. Имя и город.
2.8.1.1. в графу вносятся наименование или
месторасположение (аэропорт или город)
агента ИАТА по грузовым перевозкам,
которому предназначены комиссионные;
2.8.1.2. если комиссионные выплачиваются
агенту ИАТА по грузовым перевозкам в
стране назначения, то, в соответствии
с Правилами управления грузовых агентств,
в графу вносятся наименование и
местонахождение (аэропорт или город)
такого агента ИАТА по грузовым перевозкам,
сопровождаемые пометкой «Агенту
полагаются комиссионные».
2.8.2. Код ИАТА.
Если код ИАТА агента по грузовым
перевозкам, упомянутого в п.
2.8.1.1., не напечатан типографским
способом, то он должен вносится следующим
образом:
2.8.2.1. на территории, не входящей в систему
CASS, должен быть внесен семизначный код
ИАТА.
2.8.2.2. на территории, входящей в систему
CASS, за семизначным кодом должен следовать
трехзначный код CASS и контрольная цифра.
Эта контрольная цифра определяется как
условный модуль семизначной системы.
2.8.3. Номер расчетного счета.
Эта графа не заполняется, если не
используется по усмотрению выдающего
перевозчика.
2.9. Маршрут.
2.9.1. Аэропорт отправления (адрес первого
перевозчика) и запрашиваемый маршрут
2.9.1.1. указывается аэропорт отправления,
который должен соответствовать указанному
вп. 2.2;
2.9.1.2. любой предполагаемый маршрут
должен быть указан.
2.9.2. Маршрут и аэропорт назначения.
2.9.2.1. куда (первым перевозчиком)
Может быть указан трехбуквенный код
аэропорта назначения или первого пункта
трансфера (или города, если название
аэропорта неизвестно т.к. в городе
несколько аэропортов );
2.9.2.2. кем (первым перевозчиком)
Наименование первого перевозчика (либо
Полное наименование, либо двузначный
код ИАТА):
2.9.2.3. куда (вторым перевозчиком)
Может быть указан трехбуквенный код
аэропорта назначения или второго пункта
трансфера (или города, если название
аэропорта неизвестно, т.к. в городе
несколько аэропортов);
2.9.2.4. кем (вторым перевозчиком)
Может быть указан двузначный код ИАТА
второго перевозчика;
2.9.2.5. куда (третьим перевозчиком)
Может быть указан трехбуквенный код
аэропорта назначения или третьего
пункта трансфера (или города, если
название аэропорта неизвестно, т.к. в
городе несколько аэропортов);
2.9.2.6. кем ( третьим перевозчиком)
Может быть внесен двухзначный код
третьего перевозчика.
2.9.3. Аэропорт назначения.
Должен быть указан аэропорт назначения
последнего перевозчика (или город, если
название аэропорта неизвестно, т.к. в
городе несколько аэропортов).
2.9.4. «Рейс/дата — только для пользования
перевозчиком Заполняются только
участвующими перевозчиками по их
усмотрению.
2.10. Информация по оплате.
Может указываться только информация
по оплате, требуемая участниками
перевозки, такая как;
2.10.1. оплата наличными или чеком;
2.10.2. оплата по Ордеру разных сборов
(МСО) приемлема только за багаж, перевозимый
как груз; номер МСО и стоимость купона
в той же валюте, что и авианакладная;
рядом, если предусматривается, должна
указываться сумма, вычитаемая из МСО
купона, и, в любом случае, номер билета
пассажира и маршрут следования с
указанием рейса и даты вылета.
2.10.3. оплата по государственному
коносаменту (GBL) с указанием его номера.
2.10.4. при возврате груза в результате не
востребования на новой авианакладной
для обратной перевозки здесь должен
быть указан номер первоначальной
авианакладной.
2.10.5. номер кода отправителя, указанный
отправителем или его агентом.
2.10.6. платежи с помощью кредитной карты;
номер кредитной карты должен быть
указан.
2.10.7. слова «Также уведомить» могут
быть напечатаны после названия графы
«Информация по оплате» (применяется
только для внутренних перевозок).
2.11. Валюта.
2.11.1. Должен быть внесен трехбуквенный,
принятый в Международной организацией
по стандартизации (ISO), код валюты,
принятой в стране отправления в
соответствии с правилами применения
тарифов.
2.11.2. Все суммы, указанные в авианакладной,
кроме указанных в графе «Сборы,
взимаемые в валюте страны назначения»
(графы с ЗЗА по 33D) должны быть указаны
в валюте, зафиксированной в п.
2.11.1.
2.12. Коды сборов — (только для использования
перевозчиком).
Если данные авианакладной передаются
электронными средствами,
эта графа должна быть заполнена с
использованием одного из ниже перечисленных
кодов:
СА — частично в кредит — частичная
предоплата наличными.
СВ — частично в кредит — частично оплаченный
кредит.
СС — взимание всех сборов
СЕ — частичная оплата кредитной картой
— частичная предоплата наличными.
CG — взимание всех сборов по GBL
СН — частичная оплата кредитной картой
— частично оплаченный кредит.
СР — взимание наличными по прибытии
СХ — по прибытии в кредит
CZ — взимание всех сборов по кредита»
карте
NC — бесплатно
PC — частично предоплата наличными —
частично взыскать наличными
PD — частично оплаченный кредит — частично
взимание наличными
РЕ — частичная предоплата кредитной
картой — частично взимание наличными
PF — частичная предоплата кредитной
картой — частично взимание по кредитной
карте
PG — предоплата всех сборов по GBL
(государственному коносаменту)
РН — частично оплачено кредитной картой
— частично в кредит
РР — предоплата всех сборов наличными
РХ — оплата всех сборов по кредиту
PZ — предоплата всех сборов кредитной
картой
2.13. Сборы.
2.13.1. Сбор за вес/объявленную цену
2.13.1.1. отправитель или агент должны
пометить соответствующую графу 14А или
14В «X».
2.13.1.2. сборы, указанные в графах 24А, 25А
или 24В, 25В должны быть соответственно
либо полностью предоплачены, либо
полностью взысканы с получателя;
2.13.2. Другие сборы в пункте отправления
2.13.2.1. отправитель или агент должны
сделать пометку «X» в графе 15А или
15В соответственно.
2.13.2.2. сборы, проставляемые в графах 27А,
28А или 27В, 28В должны быть полностью
оплачены отправителем, либо взысканы
с получателя;
2.13.3. Если информация, указанная в
соответствии с п.2.13.1.и2.13.2.,
на соответствует информации, указанной
в соответствии с требованиями, изложенными
вп.п. 2.20.и2.21.,
приоритетной является последняя.
2.14. Объявленная ценность для перевозки.
2.14.1. Указывается объявленная отправителем
ценность для перевозки.
2.14.2. Если ценность не заявляется,
проставляются буквы «NVD» (без
объявленной ценности).
2.15. Объявленная ценность для таможни.
Отправитель или агент могут объявить
и указать ценность для таможни, либо
буквы «NCV», если таковая не заявлена,
либо оставить графу не заполненной.
2.16. Сумма страхования.
2.16.1. Заполняется, если графа не затемнена
и если выдающий перевозчик предлагает
такую услугу.
2.16.2. Если графа не затемнена и услуга
не предлагается перевозчиком или
страхование не требуется, проставляются
«XXX».
2.17. Информация по обработке.
Вносится только четкая и краткая
информация по требованию участвующих
перевозчиков.
2.17.1. При перевозке опасных грузов в
графе должно быть напечатано либо
«Dangerous Goods as per attached Shipper’s Declaration»
(Опасные грузы как записано в декларации
отправителя) следуемое, если предусмотрено,
за «Cargo Aircraft only» (Перевозка только
грузовыми самолета ми) либо «Dangerous
Goods Shipper’s Declaration Not Required»(Опасный груз
— декларация отправителя не требуется).
2.17.2. Можно указать, используя коды и
аббревиатуру системы Cargo-IMP, другую
информацию по обработке груза, такую
как;
2.17.2.1. отметки и цифры, касающиеся
консолидированного груза и методов
упаковки;
2.17.2.2. имя, адрес, страна или двухбуквенный
код страны и контактные номера телефона,
телекса или факса организации или лица,
которое должно быть уведомлено о прибытии
груза дополнительно с получателем;
2.17.2.3. наименование документов,
сопровождающих авианакладную, таких
как «Сертификат отправителя на живых
животных»;
2.17.2.4. специальные инструкции по обработке
груза, которые могут потребоваться;
2.17.2.5. если предварительно не напечатано
и, если авианакладная выдана в США,
заявление «Эти товары лицензированы
США до конечного пункта. Несоблюдение
законов США недопустимо»;
2.17.2.6. таможенный статус груза с
использованием таможенного кода пункта
отправления системы Cargo-IMP (базовый
элемент 906) располагается в нижнем правом
углу графы 21A
2.18. Груз и детали применения тарифов
Для каждой группы тарифов производиться
отдельная группа записей, каждая группа
с новой строки, начиная с пункта об
опасных грузах, если таковые есть.
Каждая группа записей должна соответствовать
Дополнению В, содержание каждой графы
должно быть таким, как показано ниже.
2.18.1. Количество мест и комбинация тарифов
2.18.1.1. указывается количество мест
перевозимого груза;
2.18.1.2. когда тариф или сбор, указанный в
графе 22G, является результатом комбинации
тарифов или сборов, в графе дополнительной
строкой указывается Трехбуквенный код
ИАТА пункта комбинации тарифов (RSP).
2.18.2. Вес брутто.
2.18.2.1. в графе указывается вес брутто
груза для применения тарифа;
2.18.2.2. вес тары пакетированного груза
указывается в дополнительной строке
тарифа класса X.
2.18.3. Килограммы/фунты
Используемая единица веса ( кг или фунты)
указывается только в одной строке.
2.18.4. Служебный код.
Заполняется на усмотрение выдающего
перевозчика в соответствии с Рекомендуемой
практикой 1600d.
2.18.5. Класс тарифа.
Помещается один из следующих кодов:
М — минимальный сбор N — основной тариф
Q — весовой тариф В — базовый сбор (по
усмотрению) К — тариф за килограмм (по
усмотрению) С — специальный товарный
тариф R — классовый тариф пониженный S —
классовый тариф повышенный U — основной
тариф или сбор за пакетированный груз
Е — дополнительный тариф за пакетированный
груз X — дополнительная информация по
пакетированному грузу
Y — скидка на пакетированный груз W —
повышение тарифа за вес
2.18.6. Товарный номер.
Эта графа заполняется следующим образом:
2.18.6.1. если применяется специальный
товарный тариф, то его номер по справочнику
тарифов ИАТА указывается в строке тарифа
класса «С» или «U»;
2.18.6.2. если применяется пониженный
классовый тариф, в строке тарифа класса
«R» указывается размер скидки, чему
предшествует соответствующий код
тарифа, например, 33% скидки от основного
тарифа указывается как N 67;
2.18.6.3. при применении повышенного
классового тарифа надбавка указывается
в строке тарифа «S», чему предшествует
соответствующий код, и, если применяется
50% надбавка к минимальному сбору,
проставляется Ml50;
2.18.6.4. при применении тарифов для
пакетированных грузов
в строке класса тарифа должно быть
указано «X».
2.18.7. Платный вес.
2.18.7.1. указывается платный вес, рассчитанный
в соответствии с Правилами применения
тарифов;
2.18.7.2. при применении тарифа за
пакетированный груз:
2.18.7.2.(а), если он базируется на установленном
сборе — установленный вес указывается
в строке тарифа класса «U»;
2.18.7.2.(b). если он базируется на установленном
сборе и тарифе, повышенный за вес,
указывается в строке тарифа класса «Е»;
2.18.7.2.(с). если взимается оплата за тару,
то вес тары указывается в строке тарифа
класса «X»;
2.18.7.2.(d). если применяется скидка, либо
разовая скидка либо скидка за единицу
веса, то вес, к которому она относится,
указывается в строке тарифа класса «Y»
2.18.8. Тариф/сбор.
Указываемые тарифы или сборы вносятся
следующим образом:
2.18.8.1. если применяется минимальный
сбор, то он указывается в строке тарифа
класса «М»;
2.18.8.2. если применяется основной тариф,
то он указывается в строке тарифа класса
«N»;
2.18.8.3. если применяется весовой тариф,
то он указывается в строке тарифа класса
«Q»;
2.18.8.4. если применяется «Экспериментальный
специальный тариф внутри Европы»:
2.18.8.4.(а). основной сбор указывается в
строке тарифа класса «В»; 2.18.8.4.(Ь).
применяемый тариф за 1 кг указывается
в строке тарифа класса «К»;
2.18.8.5. если применении специального
товарного тарифа, то он указывается в
строке тарифа класса «С»;
2.18.8.6. если применяется понижение тарифа,
он указывается в строке тарифа класса
«R»;
2.18.8.7. если применяется надбавка к тарифу,
он указывается в строке тарифа класса
«S»;
2.18.8.8. при применении тарифа за
пакетированного груза:
2.18.8.8.(а). если он базируется на установленном
сборе, то указывается в строке тарифа
класса «U»;
2.18.8.8.(b). если он базируется на тарифе за
единицу веса — указывается в строке
тарифа класса «U»;
2.18.8.8.(с). если он базируется на установленном
сборе и тарифе, превышающем установленный,
то превышение тарифа за единицу веса
указывается в строке тарифа класса «Е»;
2.18.8.8.(d). если применяется пониженный
тариф, либо прямая скидка, либо скидка
за единицу веса, то понижение указывается
в строке тарифа класса «Y», чему
предшествует знак (-);
2.18.8.9. при применении надбавки за вес
эта надбавка должна быть обязательно
указана последней строкой в поле тарифов.
2.18.9. Итого.
2.18.9.1. общий сбор или скидка для каждой
строки размещается по той же горизонтали;
2.18.9.2. если применяется общая скидка —
она проставляется со знаком О.
2.18.10. Содержание и количество груза
(включая размеры или объем)
Эта графа должна быть заполнена следующим
образом:
2.18.10.1. в графу включаются описания
товаров, содержащихся в грузе;
2.18.10.2. если опасные грузы содержатся в
партии неопасных грузов, они должны
быть описаны отдельно в первую очередь;
2.18.10.3. для опасных грузов запись
выполняется в соответствии с этим
учебником и Правилами ИАТА по перевозке
опасных грузов.
2.18.10.4. для живых животных сведения должны
быть изложены в соответствии с этим
учебником и инструкциями, публикуемыми
в Правилах ИАТА по перевозке живых
животных;
2.18.10.5. для консолидированных грузов
должна быть сделана пометка «Консолидация
по приложенному списку»;
2.18.10.6. если в качестве платного веса
принимается объемный вес, то, в соответствии
с Правилами, указывается либо:
2.18.10.6.(а). наибольшие длина, ширина и
высота, единицы измерения и количество
мест с такими размерами, или 2.18.10.6.(b).
объем и единица измерения;
2.18.10.7. если используются средства
пакетирования, их идентификационные
коды указываются в строке тарифа класса
«X»;
2.18.10.8. когда количество мест, указанные
в графе 22А, отличается от фактического
количества мест, то фактическое количество
мест проставляется с пометкой «SLAC»
(загрузка и пересчет отправителя );
2.18.10.9. отправитель или его агент может
ввести соответствующее описание товара
или номер по системе кодирования и, где
необходимо, страну отправления груза;
2.18.11. Итоговое количество мест
Если в графе 22А количество мест указано
в несколько строк, то здесь указывается
общее количество мест.
2.18.12. Общий вес.
Если в графе 22В произведено несколько
записей — в этой графе указывается общий
вес груза.
2.18.13. Итоговая сумма.
Если в графе 22Н больше одной записи,
здесь указывается итоговая сумма.
2.19. Другие сборы.
2.19.1. Другие сборы, взимаемые при
отправлении, должны быть указаны при
выпуске авианакладной либо как полностью
оплаченные, либо полностью подлежащие
оплате получателем;
2.19.2. Другие сборы, взимаемые на маршруте
либо в аэропорту назначения, также
указываются при выдаче авианакладной,
либо как полностью предоплаченные, либо
полностью подлежащие оплате;
2.19.3. Другие сборы, подлежащие оплате,
должны восприниматься как требования,
продиктованные Резолюцией 614;
2.19.4. Другие сборы, подлежащие оплате по
пути следования или в аэропорту назначения
и неуказанные в графе 23 могут быть взяты
только по прибытии груза и указаны в
соответствии с п.п.
2.25.3.;
2.19.5. Должны быть указаны описание и
суммы сборов, за исключением налогов;
2.19.6. Если данные авианакладной передаются
электронными средствами, то должны
использоваться коды сборов:
АС — контейнер для животных
AS — услуга по сборке
AT — проводник
AW — сбор за авианакладную
BL — черный список
BR — банковское разрешение
CD — очистка и обработка — по прибытии
СН — очистка и обработка — при отправлении
DB — сбор за инкассирование издержек
DF — сбор за распределение
FC — сбор за взимание сборов
GT — правительственный налог
HR — человеческие останки
IN — страховая премия
LA — живые животные
МА — разные сборы — в пользу агента ( см.
Примечание 1)
MB — разные сборы — неопределенные ( см.
Примечание 2)
МС — разные сборы — в пользу перевозчика
( см. Примечание
3)
MD — MN — разные сборы в пользу последнего
перевозчика
МО — MZ — разные сборы в пользу выдающего
перевозчика
РК — упаковка
PU — получение со склада
RA — сбор за опасный груз
RC — передача сбора на рассмотрение
RF — возврат сбора, подлежащего оплате
SD — сбор за наземное обслуживание — при
получении
SI — остановка в пункте транзита
SO -сбор за хранение — при отправлении
SP — отдельное быстрое получение
SR — сбор за хранение — при получении
SS — удостоверение надписей
ST — государственный налог на продажу
SU — сбор за наземное обслуживание
TR — транзит
ТХ — налоги
UH — обработка пакетированного груза
Примечание 1: Код МА используется, если
сбор взимается в пользу агента и не
подлежит последующему определению.
Примечание 2: Код MB используется, если
не определено, в чью пользу взимается
сбор — агента или перевозчика.
Примечание 3: Код МС используется, если
сбор взимается в пользу перевозчика и
не подлежит последующему определению.
Показателем, в чью пользу взимается
сбор, служат буквы: А — для агента, С — для
перевозчика.
2.19.7. Если данные авианакладной не
передаются электронными средствами,
то рекомендуется использовать ту же
самую систему, в противном случае, четкое
описание должно точно указывать, в чью
пользу взимается сбор: агента или
перевозчика.
2.19.8. Суммы разных других сборов, показанные
в графе 23, должны вноситься в графы 27А,
27В, 28А или 28В.
2.19.9. Если груз возвращается из-за
невручения, то в новой авианакладной
на обратную перевозку в эту графу должны
быть проставлены все сборы, которые
должны были быть, но не были взяты с
первоначального получателя.
2.20. Предварительная оплата.
2.20.1. Предварительно оплаченный весовой
сбор.
2.20.1.1. Должен указываться сбор за вес/объем
для перевозки, соответствующий суммам,
рассмотренным в п.п.
2.18.9.1. или2.18.13.
2.20.1.2. Сбор за вес/объем, сбор за объявленную
ценность, налог должны быть либо полностью
предварительно оплачены, либо полностью
взысканы по получении;
2.20.2. Предварительно оплаченный сбор за
объявленную ценность.
2.20.2.1. вносится сбор за объявленную
ценность, если предусмотрено. Размер
сбора за объявленную ценность зависит
от ценности, объявленной перевозчику
в соответствии с п.п.
2.14.и Правилами применения
тарифов;
2.20.2.2. сборы за вес/объем, объявленную
ценность и налог должны быть либо
полностью предварительно оплачены,
либо полностью подлежать оплате при
получении.
2.20.3. Предварительно оплаченный налог
2.20.3.1. указывается любой применяемый
налог;
2.20.3.2. сборы за вес /объем, объявленную
ценность и налог должны быть либо
полностью предварительно оплачены,
либо полностью подлежат оплате при
получении;
2.20.3.3. подробные данные о налоге в графе
23 не указываются.
2.20.4. Итог суммы других предварительно
оплаченных сборов.
Предварительно оплаченная сумма «Другие
сборы» должна соответствовать
совокупности предварительно оплаченных
сборов, указанных в графе «Другие
сборы».
2.20.4.1. В пользу агента.
Эта графа не используется, если не
заполняется по соглашению на местном
уровне;
2.20.4.2. В пользу перевозчика.
Размещается сумма предварительно
оплаченных других сборов, взимаемых в
пользу перевозчика (см. п.п.
2.19.);
2.20.5. Неозаглавленная графа.
Эта графа не заполняется, если не
используется по усмотрению выдающего
перевозчика.
2.20.6. Итого предоплата.
Вносится сумма всех предварительно
оплаченных других сборов: сбор за
вес/объем, сбор за объявленную ценность,
другие сборы в пользу перевозчика, налог
(если взимается), другие сборы в пользу
агента.
2.21. Подлежит оплате
2.21.1. Весовой сбор, подлежащий оплате
2.21.1.1. Сбор за вес/объем для авиаперевозки
должен соответствовать суммам,
рассмотренным в п.п.
2.18.9.1.или2.18.13.;
2.21.1.2. сборы за вес/объем, объявленную
ценность и налог должны указываться
либо как полностью предварительно
оплаченные, либо полностью подлежащие
оплате по получении.
2.21.2. Сбор за объявленную ценность,
подлежащий оплате
2.21.2.1. должен указываться сбор за
объявленную ценность, если предусмотрен.
Зависит от суммы ценности, заявленной
на перевозку (см. п.п.
2.14.) в соответствии с Правилами
применения тарифов;
2.21.2.2. сборы за вес/объем, объявленную
ценность и налог указываются либо как
полностью оплаченные, либо как полностью
подлежащие оплате при получении.
2.21.3. Налог, подлежащий оплате.
2.21.3.1. если графа не затемнена, в ней
указывается любой взимаемый налог;
2.21.3.2. сборы за вес/объем, объявленную
ценность и налог указываются либо как
полностью оплаченные, либо полностью
подлежащие оплате при получении;
2.21.3.3. подробные данные о налоге в графе
23 не указываются.
2.21.4. Сумма других сборов, подлежащих
оплате.
Сумма «Другие сборы», подлежащие
оплате, должен состоять из сборов,
указанных в графе «Другие сборы»
2.21.4.1. в пользу агента.
Вносится сумма сборов в пользу агента
(см. п.п. 2.19.).
2.21.4.2. в пользу перевозчика.
Вносится сумма сборов в пользу перевозчика
(см. п.п. 2.19.).
2.21.5. Неозаглавленная графа.
Эта графа заполняется, если не используется
по усмотрению выдающего перевозчика.
2.21.6. Всего подлежит оплате.
Вносится сумма всех сборов, подлежащих
оплате при получении: сбор за вес/объем,
сбор за объявленную ценность, другие
сборы в пользу агента и перевозчика и,
если предусмотрено, налог.
2.22. Графа для подписи отправителя.
Если заранее не напечатано, вносится
подпись отправителя или его агента
(печатается, производится вручную, или
отштамповывается).
2.23. Исполнение авианакладной перевозчиком.
2.23.1. Оформлена (дата).
Дата оформления авианакладной указывается
в следующем порядке: день, месяц и год.
Месяц указывается прописью или сокращенно.
2.23.2. Место.
Наименование аэропорта или города, в
котором была заполнена авианакладная.
2.24. Для использования перевозчиком.
(Только в аэропорту назначения)
Эта графа не заполняется.
2.25. Сборы, подлежащие оплате в валюте
страны назначения Только для использования
перевозчиком.
Последний перевозчик может заполнить
Оригинал 2 (для получателя) следующим
образом:
2.25.1. Курс конвертации валюты.
Вносится код валюты страны назначения
и курс конвертации.
2.25.2. Сборы, подлежащие оплате в валюте
страны назначения.
Сумма, указанная в графе 30В, переводится
в валюту страны назначения по курсу,
указанному в графе 33А.
2.25.3. Сборы в аэропорту назначения.
Сборы, взимаемые в аэропорту назначения
в пользу последнего перевозчика,
указываются в валюте страны назначения.
2.25.4. Общие сборы в кредит.
Сумма сборов, указанных в графах 35В и
ЗЗС.
2.26. Линейный код номера авианакладной.
Заполняется в соответствии с Рекомендуемой
практикой 1600г.
В случае использования нейтральной
авианакладной любые исправления кодового
номера авиакомпании, серийного номера
авианакладной, наименования авиакомпании
и адрес головного офиса автоматически
делают авианакладную недействительной.
РЕЗОЛЮЦИЯ 600а
Приложение В Дополнение А
┌───────────┬────────────────────────┬────────────┬────────────────────────────────────────────────┐
│Номер
графы│ Содержание графы │Статус
графы│ Проверки достоверности
вводимых данных │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│1
│Код аэропорта отправле-│О
│Должен быть трехбуквенный код
аэропорта или│
│ │ния
│ │города согласно
списку кодов ИАТА │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│1А
│Кодовый номер авиакомпа-│О
│Должен быть трехзначный цифровой
код│
│ │нии
│ │авиакомпании
согласно списку кодов ИАТА │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│IB
│Серийный номер авианак-│О
│Должно быть восемь цифр, восьмая
проверочная -│
│ │ладной
│ │контрольная цифра
условного модуля семеричной│
│ │ │ │системы
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│1С
│Название и адрес авиа-│О
│К данным названия и адреса головного
офиса│
│ │компании
│ │авиакомпании,
выписывающей авиагрузовую│
│ │ │ │накладную,
применяются те же проверки, что и к│
│ │ │ │данным
в графе 2 │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│2
│Имя (название) и адрес│О О О
│Вводимая информация проверяется по
отдельности: │
│ │отправителя
│Н О Н │ — название — текст
объемом до 35 символов; │
│ │ │Н
Н │ — улица, номер дома — текст
объемом до 35 сим-│
│ │ │ │волов;
│
│ │ │ │ —
город — текст объемом до 17 символов;
│
│ │ │ │ —
государство — текст объемом до 9 символов;
│
│ │ │ │ —
двухбуквенный код страны согласно
списку ко-│
│ │ │ │дов
ИАТА; │
│ │ │ │ —
почтовый индекс — текст объемом до 9
симво-│
│ │ │ │лов;
│
│ │ │ │ —
один или более способов связи.
│
│ │ │ │Для
каждого: тип (две буквы), контактный
номер│
│ │ │ │(текст
объемом до 25 символов) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│4
│Имя (название) и адрес│О
│К данным имени (названия) и адреса
получателя│
│ │получателя
│ │применяются те же
проверки, что и к данным в│
│ │ │ │графе
2 │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│6
│Имя (название) агента│О
│Вводимая информация проверяется по
отдельности: │
│ │выдающего
перевозчика │О Н │ — имя (название)
текст объемом до 35 символов;│
│ │ │ │ —
город — текст объемом до 17 символов;
│
│ │ │ │ —
трехбуквенный код агента, получающего
комис-│
│ │ │ │сионные
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│7
│Код ИАТА агента │О │На
территории, не использующей CASS —
7-значный│
│ │ │ │цифровой
код. На территории, использующей CASS -│
│ │ │ │11-значный
цифровой код. Одиннадцатая│
│ │ │ │контрольная
цифра определяется как условный│
│ │ │ │модуль
семизначной системы │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│8
│Расчетный счет агента │Н
│Номер — текст объемом до 14 символов
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│9
│Аэропорт отправления │О
│Название — текст объемом до 17 символов
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│10
│Информация по оплате │Н
│Вводимая информация проверяется по
отдельности: │
│ │ │ │ —
тип информации — три буквы; │
│ │ │ │ —
информация — текст объемом до 34 символов
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│НА
│Пункт назначения первого│Н
│Должен быть трехбуквенный код
аэропорта или│
│ │перевозчика
│ │города согласно списку
кодов ИАТА │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│11В
│Название первого перево-│О
│Должен быть или двухзначный код
согласно списку│
│ │зчика
│ │кодов ИАТА, или
полное название авиакомпании│
│ │ │ │(текст
объемом до 17 символов) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│НС
│Пункт назначения второго│Н
│Должен быть трехбуквенный код
аэропорта или│
│ │перевозчика
│ │города согласно списку
кодов ИАТА │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│11D
│Название второго│Н
│Должен быть или двухзначный код
согласно списку│
│ │перевозчика
│ │кодов ИАТА, или полное
название авиакомпании│
│ │ │ │(текст
объемом до 17 символов) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│НЕ
│Пункт назначения│Н
│Должен быть трехбуквенный код
аэропорта или│
│ │третьего
перевозчика │ │города согласно
списку кодов ИАТА │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│11F
│Название третьего│Н
│Должен быть или двухзначный код
согласно списку│
│ │перевозчика
│ │кодов ИАТА, или полное
название авиакомпании│
│ │ │ │(текст
объемом до 17 символов) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│12
│Код валюты для всех сумм│О
│Должен быть трехбуквенный код валюты
согласно│
│ │ │ │списку
кодов ИАТА │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│14А
или 14В│Способ оплаты сборов за│О
│Однобуквенная метка в соответствующей
графе│
│ │вес/объявленную
ценность│ │(либо предоплата,
либо взысканные сборы) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│15А
или 15В│Способ оплаты других│О
│Однобуквенная метка в соответствующей
графе│
│ │сборов
│ │(либо предоплата,
либо взысканные сборы) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│16
│Заявленная ценность для│О
│Указывается либо: │
│ │перевозки
│ │ — сумма (до 12 цифр
включая десятичную точку);│
│ │ │ │ —
три буквы NVD │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│17
│Заявленная ценность для│О
│Указывается либо: │
│ │таможни
│ │ — сумма (до 12 цифр
включая десятичную точку);│
│ │ │ │ —
три буквы NCV │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│18
│Аэропорт конечного│О
│Название — текст объемом до 17 символов
│
│ │пункта
назначения │ │
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│20
│Сумма страхования │О
│Указывается либо: │
│ │ │ │ —
сумма (до 11 цифр включая десятичную
точку);│
│ │ │ │ —
три буквы XXX │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│21
│Информация по обработке│Н
│Вводимая информация проверяется по
отдельности: │
│ │груза
│ │ — тип информации —
три буквы; │
│ │ │ │ —
информация по обработке: │
│ │ │ │ а)
если специальные требования или
другая│
│ │ │ │информация
по обработке — текст объемом до 65│
│ │ │ │символов
в строке; │
│ │ │ │ б)
если только извещение — применяются те
же│
│ │ │ │проверки,
что и к данным в графе 2 │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│21А
│Таможенный статус груза │Н
│При перевозках из/в страны ЕЭС,
используйте│
│ │ │ │таможенные
коды Cargo-IMP (элемент данных 906) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22А
ДО 22L │Подробности применения│
│* В то время как заполнение всех этих
граф нео-│
│ │тарифа
│ │бязательно, необходимо,
чтобы было как минимум│
│ │ │ │одна
строчка и не более одиннадцати, плюс,
если│
│ │ │ │необходимо,
строка суммы │
│ │ │ │*
Зависимость между компонентами каждой
строки│
│ │ │ │описана
в Резолюции 600а │
│ │ │ │*
Проверка достоверности по каждой графе
описана│
│ │ │ │ниже
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22А
│Количество мест или│Н
│Указывается либо: │
│ │пункт,
в котором│ │ — количество
мест (до 4 цифр); │
│ │произошло
изменение│ │ — трехбуквенный
код города согласно списку ко-│
│ │тарифа
│ │дов ИАТА
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22В
│Вес брутто │Н │Вес
груза (до 7 цифр включая десятичную
точку) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22С
│Единица измерения веса│Н
│Буква единицы измерения (К или L)
│
│ │груза
│ │
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22D
│Код класса тарифа │Н
│Должен быть однобуквенный код класса
тарифа, как│
│ │ │ │указано
в резолюции 600А │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22Е
│Товарный номер или│Н
│Должно быть одно из следующих:
│
│ │процент
скидки/надбавки│ │ — товарный
номер (от 4 до 7 цифр); │
│ │или
тип класса тарифа│ │ — код
класса тарифа и процент скидки/надбавки│
│ │для
пакетированного│ │по нему;
│
│ │груза
│ │ — трехзначный
буквенно-цифровой код класса та-│
│ │ │ │рифа
пакетированного груза │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22F
│Оплачиваемый вес │Н │Вес
груза (до 7 цифр включая десятичную
точку.│
│ │ │ │Если
единица измерения веса килограммы,
то│
│ │ │ │десятые
округляются до 0,5 │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22G
│Тариф или сбор или ски-│Н
│Сумма (до 8 цифр включая десятичную
точку) │
│ │дка
для пакетированных│ │
│
│ │грузов
│ │
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22Н
│Подитог по тарифам и│Н
│Сумма (до 8 цифр включая десятичную
точку) │
│ │сборам
│ │
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│221
│Характер и количество│Н
│Вводимая информация проверяется по
отдельности: │
│ │груза
│ │ — тип информации —
одна буква; │
│ │ │ │ —
подробности — текст объемом до 20 символов
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22J
│Общее число мест │Н
│Количество (до 4 знаков, цифровое),
равное сумме│
│ │ │ │мест
в графе 22А │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22К
│Общий вес брутто │Н
│Сумма (до 7 цифр включая десятичную
точку),│
│ │ │ │равная
сумме всех введенных данных в графе 22В
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│22L
│Общая сумма сборов │Н
│Сумма (до 12 цифр включая десятичную
точку),│
│ │ │ │равная
сумме всех введенных данных в графе 22Н
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│23
│Характер других сборов │Н
│Вводимая информация проверяется по
отдельности: │
│ │ │ │ —
двухзначный буквенный код других сборов,
как│
│ │ │ │приведено
в Резолюции 600а; │
│ │ │ │ —
однобуквенный указатель, в чью пользу
взима-│
│ │ │ │ется
сбор (А — агент, С — перевозчик); │
│ │ │ │ —
сумма (до 12 цифр включая десятичную
точку) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│24А
│Сумма сбора за вес │О
│Сумма (до 12 цифр включая десятичную
точку),│
│или
│ │ │равная
сумме всех введенных данных в графе
22Н│
│24В
│ │ │или 22L. Прим,
Введенные суммы должны быть либо│
│ │ │ │уплачены
предварительно (гр. 24А), либо взысканы│
│ │ │ │(гр.
24В), и имеют тот же платежный статус,
что│
│ │ │ │и
суммы в гр. 25А или 25В и 26Л или 26В │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│25А
│Сумма сбора за│Н │Сумма
(до 12 цифр включая десятичную точку).│
│или
│объявленную ценность │
│Прим. Введенные суммы должны быть либо
уплачены│
│25В
│ │ │предварительно
(гр. 25А), либо взысканы (гр.│
│ │ │ │25В),
и имеют тот же платежный статус, что
и│
│ │ │ │суммы
в гр. 24А или 24В и 26А или 26В │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│26А
│Сумма налога │Н │Сумма
(до 12 цифр включая десятичную точку).│
│или
│ │ │Прим.
Введенные суммы должны быть либо
уплачены│
│26В
│ │ │предварительно
(гр. 26А), либо взысканы (гр.│
│ │ │ │26В),
и имеют тот же платежный статус, что
и│
│ │ │ │суммы
в гр. 24А или 24В и 25А или 25В │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│27А
│Общая сумма других│Н
│Сумма (до 12 цифр включая десятичную
точку),│
│или
│сборов в пользу агента │
│равная сумме всех введенных данных в
графе 23.│
│27В
│ │ │Прим.
Введенные суммы должны быть либо
уплачены│
│ │ │
│предварительно
(гр. 27А), либо взысканы (гр.│
│ │ │ │27В),
и имеют тот же платежный статус, что
и│
│ │ │ │суммы
в гр. 28А или 28В │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│28А
│Общая сумма других│Н
│Сумма (до 12 цифр включая десятичную
точку),│
│или
│сборов в пользу│ │равная
сумме всех введенных данных в графе
23.│
│28В
│перевозчика │ │Прим.
Введенные суммы должны быть либо
уплачены│
│ │ │
│предварительно
(гр. 28А), либо взысканы (гр.│
│ │ │ │28В),
и имеют тот же платежный статус, что
и│
│ │ │ │суммы
в гр. 27А-27В │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│30А
│Общая сумма сборов по│О
│Сумма (до 12 цифр включая десятичную
точку),│
│или
│авиагрузовой накладной │
│равная сумме всех введенных данных
в графах│
│30В
│ │ │24А-28А и/или
24В-28В │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│31
│Подпись отправителя │О
│Имя (текст объемом до 17 знаков)
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│32А
│Дата оформления авианак-│О
│Вводимая информация проверяется по
отдельности: │
│ │ладной
│ │ — число (двухзначное
цифровое, от 01 до 31); │
│ │ │ │ —
месяц (трехзначное буквенное
обозначение,│
│ │ │
│соответствующее
первым трем буквам названия ме-│
│ │ │ │сяца
по-английски); │
│ │ │ │ —
год (двухзначное цифровое обозначение
— две│
│ │ │ │последние
цифры года) │
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│32В
│Место выписки авиагрузо-│О
│Название города или аэропорта (текст
объемом до│
│ │вой
накладной │ │17 знаков)
│
├───────────┼────────────────────────┼────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│32С
│Подпись представителя│О
│Имя (текст объемом до 17 знаков)
│
│ │выдающей
авиакомпании │ │
│
└───────────┴────────────────────────┴────────────┴────────────────────────────────────────────────┘
В.А. Ершов
─────────────────────────────────────────────────────────────────────────
*(1) Рисунки N N 1, 2, 2а, 3, 4, 5 не приводятся.
*(2) Сокращение TIR соответствует русскому
сокращению МДП.
Возможно, вы хотели бы знать важные аспекты авианакладной.
Скажем – зачем вам это нужно, как это выглядит, важность или содержание, среди других жизненно важных аспектов.
Вот почему это руководство более подробно рассматривает основные вопросы, которые часто задают теперь профессионалы в этой области.
Ваши вопросы, касающиеся Airwaybill, рассматриваются в этой статье.
- Что такое авианакладная?
- Как выглядит авианакладная?
- Как работает AirWaybill?
- Является ли AirWaybill коносаментом?
- Является ли AirWaybill коносаментом?
- Кто выдает AWB?
- Кто несет ответственность за заполнение авианакладной?
- Как получить авианакладную?
- Что такое номер AWB?
- Как получить номер авианакладной?
- Каковы различные типы счетов за авиаперевозки?
- Каковы формат и особенности авианакладной?
- Является ли AWB таким же, как номер отслеживания?
- Как отследить номер авианакладной?
- Что такое Master Airway Bill?
- Как проверить счет MasterAirway?
- Является ли счет за авиаперевозки оборотным?
- Почему авианакладная не подлежит обороту?
- Что такое Дом AWB?
- В чем разница между House Airway Bill и Master AWB?
- Можете ли вы проверить статус авиагруза, используя номер авианакладной?
- Что такое оригинальная бумага, авианакладная?
- Каково значение оригинальной бумаги, авианакладной?
- Как заполнить AWB?
- Является ли авианакладная правоустанавливающим документом?
- Существует ли e-AWB (электронная авианакладная)?
- Каковы преимущества электронной AWB?
- Как электронная авианакладная соотносится с бумажной авианакладной?
- Как работает электронный счет за авиаперевозки?
- Какая связь между ElectronicAirway Bill и Electronic Freight?
- Можете ли вы распечатать авианакладную?
- Должны ли вы печатать бумажный AWB в период приемки фрахта в качестве доказательства контракта?
- Где можно внедрить электронную авианакладную?
- При каких условиях ваш груз может рассматриваться как электронная авианакладная?
- Можно ли отправить специальный груз с помощью e-AWB?
- Можно ли использовать e-AWB в странах, где электронная подпись не разрешена?
- Как найти номер моей авианакладной?
- Нужно ли информировать местную таможню при внедрении e-AWB?
- Можете ли вы внедрить электронную авианакладную, если вы экспедитор с ограниченными технологиями?
Что такое авианакладная?
Авианакладная
Авианакладная — это юридически присоединяемый документ или документ, в котором содержится информация об отгруженных товарах и содержится подробная информация о:
- Содержание посылки
- Условия отправки
- Получатель и другие сведения.
Перевозчик или агент выдает авианакладную, и Международная ассоциация воздушного транспорта(IATA) распространяет его.
Катарские авиаперевозки
Как выглядит авианакладная?
Рассмотрим авианакладную, также называемую уведомлением об отправке или уведомлением об отправке, в качестве квитанции грузоотправителя или отправителя.
Он играет или действует как доказательство договора перевозки из одного аэропорта в другой с участием трех сторон;
- Авиакомпания
- отправитель
- Получатель
- Авианакладная становится исполнительным договором после того, как грузоотправитель и перевозчик подписывают ее.
Ниже показано, как выглядит авианакладная.
Следите за тем, чтобы при заполнении документа вы заполняли его четко и точно.
Авианакладная
Как работает AirWaybill?
Вы, наверное, задавались вопросом, как работает этот юридический документ!
Каковы некоторые из его функций?
В функции авианакладной входит:
- Таможенная декларация
- Информация о договоре между всеми сторонами
- Отслеживание отправки
- Транспортная накладная
- Он описывает товары, отгружаемые
- Договор перевозки между перевозчиком и грузоотправителем
- Действует как руководство по доставке и обработке товаров
- Вы можете использовать его для отслеживания вашей посылки
- Выступает в качестве доказательства наличия товаров авиакомпанией
Является ли AirWaybill коносаментом?
Оба документа имеют много общего.
Однако авианакладная отличается от накладная.
Несмотря на то, что AWB (авианакладная) и BoL (коносамент) имеют сходство, они имеют разные особенности, которые отличают их друг от друга.
коносамент
Оба документа необходимы при ведении международной торговли.
Пожалуйста, не путайте две формы.
Прочитав об их функциях, поскольку они оба являются юридическими документами между Перевозчиком и грузоотправителем.
В котором содержится подробная информация о том, как обращаться с товарами, сведения о товарах и пункте назначения, в который они направляются.
Основным отличием или отличием авианакладной от BL является право собственности на товары.
BL или коносамент подтверждают товары транспортной фирмы с соглашением о распределении имущества в конечной точке или пункте назначения только стороне, которой доставлен коносамент.
Это правоустанавливающий документ на товары.
AWB — это примечание агента или перевозчика о товарах, раскрывающее место распространения.
AWB — это фиксированный инструмент, а BLisan — нефиксированный инструмент.
Люди используют коносамент при морских перевозках, в то время как авианакладная, как следует из названия, используется для авиаперевозок.
Когда эти документы выдаются?
Авианакладная выдается после получения полной партии товара, а коносамент выдается после отправки груза на судно.
Авианакладная выдается комплектом из более чем шести экземпляров, три оригинала и остальные копии, тогда как BL предлагается в шести экземплярах: половина оригиналы, а другая половина копии.
Какая польза от AWB (авианакладной)?
AWB — это юридически присоединяемый документ, который служит доказательством получения предметов или товаров.
Это доказательство обычно исходит от органа, выдавшего сертификат.
Кто выдает AWB?
Авиаперевозчики товаров выдадут вам авианакладную при получении товаров после завершения экспортных таможенных формальностей страны.
Грузоотправители получают AWB только после доставки им товара.
В отличие от коносамента, физическое лицо отправит авианакладную, а товар, поскольку товар прибудет с использованием воздуха, и срок перевозки не так велик, как морская доставка.
Это сделано для того, чтобы сразу обратиться к оформлению транспортных и торговых пошлин в конечной точке.
Кто несет ответственность за заполнение авианакладной?
Чтобы считаться законным контрактом или соглашением, Перевозчик или его законный агент и грузоотправитель или агент должны подписать его.
Хотя аналогичные организации или лица могут действовать вместо грузоотправителя и перевозчика, авианакладная должно быть больше одной подписи.
Конечно, каждый в соответствующих пакетах Carrier и Transporter.
Как получить авианакладную?
Вы можете получить авианакладную через таких эмитентов, как перевозчик или представитель, представляющий перевозчика.
В AWB есть такие детали, как сведения о поставщике, получателе и содержимом груза, положения и условия, на которых происходит обмен или торговля, и другая важная информация.
Что такое номер AWB?
Номер AWB включает в себя 11-значный номер, используемый для отслеживания вашего груза в пути.
Одиннадцатизначный номер можно использовать для проверки статуса доставки, текущего положения отправления и бронирования.
Одиннадцатизначные числа состоят из:
- Префикс авиакомпании. Обычно это первые три цифры.
Каждая авиакомпания имеет трехзначный номер, но Международная ассоциация воздушного транспорта позволяет легко определить, какая авиакомпания получила ваш документ.
- Следующие 7 цифр называются порядковыми цифрами, каждая из которых обозначает каждую отгрузку.
- Контрольная цифра: имя для конечного числа.
Как получить номер авианакладной?
Вы можете получить номер авиагрузовой накладной в своем грузовом документе или любом сообщении, отправленном агентами, которых вы использовали для отправки ваших товаров.
В любом случае у человека нет ни того, ни другого; он или она может связаться или связаться с фирмой по доставке и запросить у них цифру авианакладной своего груза.
Вам нужно будет ответить на некоторые вопросы и предоставить им информацию о вашем отправлении, чтобы по запросу вам был присвоен номер AWB.
Каковы различные типы счетов за авиаперевозки?
Существует два типа авианакладных:
Нейтральный счет за авиаперевозки
Нейтральная авианакладная (NAWB), также известная как отгрузочная накладная.
Это подтверждение, которое международная авиакомпания для грузов выдает и действует как доказательство договора перевозки, а не документ на имя товара.
Это самый важный документ, который вы будете использовать в качестве перевозчика либо напрямую, либо через законного представителя.
Это фиксированная бумага, которая включает транзит товаров из одного аэропорта в другой.
Конкретная авианакладная авиакомпании
Это официальный документ, который прилагается к товарам, отправляемым международной курьерской службой, для разрешения отслеживания.
Это юридический документ, подлежащий исполнению по закону, который служит признанием груза авиакомпанией и договором перевозки между перевозчиком и грузоотправителем.
Каковы формат и особенности авианакладной?
Всего существует восемь экземпляров авианакладной, каждый со своим цветовым кодом и назначением.
1st 3 копии называются оригиналами счетов, а остальные – копиями.
1stтри оригинальные:
- 1st оригинал (зеленый) дубликат перевозчика-эмитента
- 2nd (Розовый) копия грузополучателя
- 3-й (синий) дубликат или копия грузоотправителя
Номер отслеживания авианакладной
Каждая авианакладная, которую выдает перевозчик, имеет отдельный одиннадцатизначный номер авианакладной.
Эта цифра помогает вам следить за пакетами и поддерживает вкладку всех достижений, а также несколько способов торговли.
Транспортная компания распознает ваше отправление только по цифре авианакладной после ее выдачи.
Является ли AWB таким же, как номер отслеживания?
Да.
AWB широко известен как ваш номер для отслеживания.
Он содержит штрих-код и 12-значный номер, а также всю информацию о посылке, используемую для отслеживания вашего груза в пути.
Как отследить номер авианакладной?
Вот как это работает:
- Air Cargo обычно имеют формат префикса и номера (например, 333-24343573).
- Первые три цифры указывают на авиакомпанию, которая распределяет груз. Он используется для автоматической отправки запроса в нужную авиакомпанию.
- В статусе отслеживания посылки нажмите «Отследить». Затем нажмите «В авиакомпанию», и вы попадете на веб-сайт соответствующей грузовой авиакомпании.
Что такое Master Airway Bill?
Основной документ AWB является основным перевозчиком или судоходной фирмой, подписывающей и выдающей документы, когда они получают товары экспедиторов.
Этот документ содержит сведения о перевозимом грузе, содержании груза и маршрутах, среди прочего.
Как проверить счет MasterAirway?
Вот как это работает:
- Air Cargo обычно имеют формат префикса и номера (например, 333-24343573).
- Первые три цифры указывают на авиакомпанию, которая распределяет груз. Он используется для автоматической отправки запроса в нужную авиакомпанию.
- В статусе отслеживания посылки нажмите «Отследить». Затем нажмите «В авиакомпанию», и вы попадете на веб-сайт соответствующей грузовой авиакомпании.
Является ли счет за авиаперевозки оборотным?
Авианакладная является необоротным документом.
Следовательно, они не передают право собственности на товары от одной стороны к другой — вместо этого они служат доказательством получения.
Почему авианакладная не подлежит обороту?
В отличие от BLS, они не передают право собственности на груз и являются лишь подтверждением квитанции.
Что такое Дом AWB?
Образец авианакладной
Накладная House Airway — это документ, который экспедитор выдает грузоотправителю.
Это делается после получения доставки, чтобы убедиться, что экспедитор отправляет груз грузоотправителя в согласованное обозначенное или названное место.
Процедура доставки начинается от перевозчика к экспедитору.
Кроме того, экспедитор доставляет грузы перевозчика.
Экспедитор выдает HAWN при получении товара от грузоотправителя.
В чем разница между House Airway Bill и Master AWB?
House AWB — это документ, который экспедитор выдает при получении грузов от перевозчика, решившего или согласившегося отправить товары в заданное место.
Master AWB – это документ, в котором первичный перевозчик грузов выдает документы о приеме грузов от экспедитора к перевозке в соответствии с Контрактом или Соглашением.
Можете ли вы проверить статус авиагруза, используя номер авианакладной?
Чтобы проверить статус вашего груза, вам необходимо посетить сайт отслеживания авиагруза авиакомпании и получить номер AWB для вашего груза.
Введите номер, затем нажмите «Отследить», чтобы проверить статус вашего авиагруза.
Отслеживание авиаперевозок Катара
Что такое оригинальная бумага, авианакладная?
Это одностраничный документ с важными деталями, который разрабатывает и распространяет Международная ассоциация воздушного транспорта.
Он используется в местных и зарубежных морских перевозках.
Форма поставляется в более чем шести наборах цветов, с 1st-3 три оригинальные:
- 1-й оригинал (зеленый) дубликат выдающего перевозчика
- 2nd (Розовый) копия грузополучателя
- 3rd (Синий) копия грузоотправителя
Каково значение оригинальной бумаги, авианакладной?
Ниже приведены варианты использования оригинальной копии AWB;
- Для целей бухгалтерского учета Перевозчика
- Это может облегчить декларации
- Это может быть страховой полис.
Как заполнить AWB?
Он также называется накладной об отправке и содержит важную информацию о доставке от перевозчика.
Вы можете использовать AWB для отслеживания вашего отправления.
Это связующий документ между вами и Перевозчиком и требует четкости и точности при заполнении формы.
Независимо от того, какой способ вы выберете, печатный или рукописный, убедитесь, что ваши слова легко читаются и разборчивы на всех копиях, чтобы ваш курьер мог осуществить беспрепятственную доставку.
Начните с необходимой информации, такой как дата, номер телефона, название компании, идентификационный номер налогоплательщика и другие.
Вы можете добавить данные своего приемника в документ AWB.
Однако важно отметить, что если ваша страна принимает почтовый адрес.
Если это международная отправка, важно указать; общее описание, Hs код, стоимость и объявить, если ваши опасные грузы доставки.
Обязательно заполните службы доставки. Выберите один из вариантов, представленных в AWB.
Заполнение разделов счета зависит от того, кто оплачивает фрахт перевозчика.
Добавьте свой номер счета, если вы занимаетесь доставкой.
В противном случае добавьте учетную запись получателя, и он или она будет нести ответственность за стоимость доставки по прибытии товара.
Вы должны проконсультироваться с получателем по этому вопросу, чтобы избежать каких-либо неудобств.
Наконец, представитель компании должен подписать AWB, чтобы удостоверить его подлинность.
Является ли авианакладная правоустанавливающим документом?
Авианакладная – это документ, выдаваемый авиаперевозчиком при получении вашего груза. Это не правоустанавливающий документ.
Тем не менее, его можно настроить так, чтобы он воспринимался как название документального фильма.
После подготовки AWB для обработки в качестве правоустанавливающего документа его можно рассматривать как правоустанавливающий документ, и вы можете использовать его для передачи товаров от одного лица к другому.
Он также может быть использован в соответствии с условиями оплаты DP после оформления в качестве документа о праве собственности.
Тем не менее, вы должны отметить, что авианакладная не может быть использована в качестве документа о праве собственности без прохождения специальной процедуры.
Существует ли e-AWB (электронная авианакладная)?
Да.
Электронная AWB, e-AWB или e-Air Waybill — это своего рода бумажная AWB, которая включает в себя договор перевозки между перевозчиком и экспедитором.
Он появился в 2010 году, а в январе 2019 года стал обычным договором перевозки для каждой воздушной перевозки грузов.
Каковы преимущества электронной AWB?
«e-AWB» — это термин, который Международная ассоциация воздушного транспорта использует для описания или объяснения переключения EDI (электрических сообщений данных) на замену бумажного AWB.
Это когда речь идет о расторжении договора или договора перевозки.
Преимущества использования электронной авианакладной:
Улучшает точность: В электронной авианакладной информация поступает от экспедитора, что гарантирует правильность и актуальность данных.
Это также позволяет представителям вносить последние изменения в представленную информацию до того, как товар прибудет на базу.
Повысить продуктивность: Электронная авианакладная уменьшает или устраняет избыточность данных или ввод избыточных данных.
Это также приносит пользу всем сторонам.
Это связано с тем, что это устраняет время ожидания, поскольку участвующие стороны могут быстрее получать нужную информацию и перемещать товары в соответствии с графиком.
Более быстрая связь и обработка: Это ускоряет процедуру оформления на таможенных или таможенных органах, позволяя перевозчикам и экспедиторам отправлять и получать соответствующие данные до прибытия товаров.
Электронная авианакладная может сократить весь период цикла до двадцати четырех часов.
Снижение затрат: За счет снижения стоимости обработки документов, хранения, передачи документов:
- От экспедитора до авиакомпании
- От склада хранения до полета
Таким образом, электронная авианакладная сокращает все связанные с этим расходы.
Как электронная авианакладная соотносится с бумажной авианакладной?
IATA использовала бумажную авианакладную до введения электронной AWB в 2010 году.
Хотя бумажная авианакладная все еще используется, в настоящее время IATA в большинстве случаев использует электронную AWB.
И бумажная авианакладная, и электрическая версия сообщают одну и ту же информацию.
Большая разница заключается в том, что электрическая авианакладная представлена в электронном виде, а бумажная авианакладная — в твердом виде.
Как работает электронный счет за авиаперевозки?
Существует два варианта включения процедуры электронной авианакладной в ежедневные грузовые операции:
Первый — вариант DCRD (отложенная доставка груза):
Шаг 1: Грузоотправители и перевозчики должны подписать договор об электронной авианакладной до применения электронной авианакладной.
Рекомендуется, чтобы эта процедура выполнялась на коммерческом уровне HQS.
Это должно облегчить административную проблему наличия нескольких локальных соглашений об электронных авианакладных.
Шаг 2: Перевозчик передает электронную информацию FWB перевозчику перед подачей груза.
Шаг 3:Mover предлагает груз перевозчику, прибывающему перед выходом из рейса
Шаг 4:Перевозчик соглашается принять груз как «Груз в наличии».
Шаг 5:Перевозчик выдает грузчику «складскую квитанцию».
Для целей этого варианта складская квитанция будет считаться действующим грузовым подтверждением или квитанцией.
Которую стороны будут использовать до тех пор, пока Перевозчик не предоставит основанную на ЭОД «Расчетную квитанцию о грузе», описанную на следующем шаге (Шаг 6).
Шаг 4: Перевозчик соглашается на отправку в своей организации или системе как «Готово к перевозке».
Шаг 5: Перевозчик незамедлительно отправляет электронную информацию FSU/RCS перевозчику, завершая договор перевозки.
Шаг 6: Перевозчик или Перевозчик предоставляет Грузовую квитанцию, бумажное доказательство соглашения, доступное по запросу грузоотправителя.
Вариант немедленной доставки груза является вторым вариантом:
Шаг 1: Оба участника должны подписать договор электронной авианакладной перед применением электронной авианакладной.
Это должно произойти один раз на коммерческом уровне, чтобы избежать создания нескольких электронных контрактов на авианакладные)
Шаг 2:Mover отправляет электронную информацию FWB перевозчику или перевозчику, прежде чем предложить груз
Шаг 3: Грузоотправитель или перевозчик предлагает груз Перевозчику до выхода из рейса.
Шаг 4: Перевозчик соглашается на отправку в своей организации как «Готово к перевозке».
Шаг 5: Перевозчик незамедлительно отправляет электронную информацию FSU/RCS грузоотправителю или грузоотправителю, прекращая действие Соглашения о перевозке (см. Раздел 25).
Шаг 6:Перевозчик предоставляет грузоотправителю бумажный документ в качестве доказательства контракта.
Какая связь между ElectronicAirway Bill и Electronic Freight?
Международное соглашение и разрешение местного законодательства, авиакомпании и экспедиторы могут свободно применять электронную авианакладную за пределами электронного фрахта.
Например, каждый экспедитор со всеми допустимыми торговыми путями (даже если это еще не путь электронной грузовой торговли Международной ассоциации воздушного транспорта).
Это также относится к ситуациям, когда экспедитор еще не участвует в e-freight Международной ассоциации воздушного транспорта)
Компания Электронные грузы ИАТА имеет право на замену бумажной авианакладной.
Тем не менее, до сих пор из-за отсутствия стандарта e-AWB электронная перевозка грузов Международной ассоциации воздушного транспорта применялась с бумажным AWB.
Передача между перевозчиком и перевозчиком в пункте отправления в качестве доказательства договора.
Бумага AWB отправляется в электронном виде от источника до конечной остановки, не перемещается вместе с партией, а выдается по запросу или требованию.
Благодаря новому соглашению об электронной авианакладной полный отказ от бумажной AWB стал возможен для электронных грузовых отправлений Международной ассоциации воздушного транспорта.
В течение оставшейся части 2011 и 2010 гг. электронная заявка на авианакладную не является обязательной для участников e-freight.
В начале 2012 года электронная авианакладная станет обязательной для всех электронных грузовых перевозок на электронных грузовых торговых путях Международной ассоциации воздушного транспорта.
Можете ли вы распечатать авианакладную?
Да. Некоторые агенты требуют, чтобы продавцы распечатывали авианакладные (AWB), чтобы улучшить процесс выполнения заказа.
Это повышает гибкость со стороны продавцов, поскольку им не приходится полагаться на время доставки курьером.
Чтобы упростить и ускорить процесс выполнения заказа, некоторые компании, такие как Shopee, требуют от продавцов распечатать авианакладную (AWB).
Теперь продавцы могут распечатывать свои авианакладные с информацией о заказе с сайта.
Новая функция позволит вам загружать все авианакладные ваших забронированных заказов в качестве продавца в правильном, готовом к печати формате A6, принятом партнерами Shopee.
Должны ли вы печатать бумажный AWB в период приемки фрахта в качестве доказательства контракта?
Идея заключается в безбумажной AWB для полного жизненного цикла груза.
Пункт, который следует принять во внимание: Если участник решает использовать форму авианакладной в качестве складской квитанции, любая ссылка или упоминание об условиях контракта не принимается во внимание и считается недействительной.
Чтобы избежать путаницы, при использовании бумажного AWB форма должна иметь четкое или прозрачное представление о том, что это только «складская квитанция».
Где можно внедрить электронную авианакладную?
Бизнес-операции меняются с изменением технологий.
Электронная авианакладная введена для традиционных бумажных документов, используемых для авиаперевозок опасных грузов.
За некоторыми исключениями, одобренными Международной ассоциацией воздушного транспорта, электронная авианакладная должна применяться только на торговых линиях.
Или пути, где исходная и конечная страны одобрили подобное.
Компания Монреальская конвенция 1999 г. (MC99) изменили Варшавскую конвенцию.
Эти соглашения обеспечивают надежную правовую основу и адекватную информацию для электронной авианакладной и электронного фрахта.
Native DutiesAuthority должен либо согласовать, либо принять распечатку электронной авианакладной или самой электронной авианакладной.
Авиационная отрасль надеется полностью отказаться от использования бумаги.
При каких условиях ваш груз может рассматриваться как электронная авианакладная?
Ваш груз может рассматриваться как электронная авианакладная.
Это когда отгружаемые товары опасные грузы или по соглашению между экспедитором и перевозчиком и получателем.
Можно ли отправить специальный груз с помощью e-AWB?
Да, вы можете оформить e-AWB для специальных грузов, если предоставите все необходимые документы.
Счет за авиаперевозки дома
Можно ли использовать e-AWB в странах, где электронная подпись не разрешена?
Да. Законом для многостороннего соглашения e-AWB является швейцарский закон.
Этот закон обеспечивает такую же юридическую силу для электронной подписи, как и для собственноручной подписи.
Договор может быть оформлен с использованием электронной подписи независимо от местонахождения экспедитора.
Как найти номер моей авианакладной?
Чтобы отслеживать свое отправление, введите трехзначный код авиакомпании вместе с восьмизначным номером AWB (например, 3) для каждого отправления, которое вы хотите отследить.
После ввода чисел нажмите клавишу трассировки, чтобы начать поиск.
Нужно ли информировать местную таможню при внедрении e-AWB?
Страны отправления и назначения работают с электронными грузоперевозками Международной ассоциации воздушного транспорта.
Таким образом, вам не нужно обращаться к своим родным обязанностям, чтобы уведомить их о ваших намерениях.
В случае, если они не являются электронными грузовыми странами, правовая среда стран отправления и конечных пунктов содержит минимальные или наименее юридические требования электронной авианакладной:
- Утвердили тот же международный договор
- Native Duties Authority должен или должен быть готов принять e-AWB
Международная ассоциация воздушного транспорта подтверждает, что авиакомпании уведомляют местные таможенные органы в пункте отправления и в конечном пункте поступления электронной авианакладной.
Можете ли вы внедрить электронную авианакладную, если вы экспедитор с ограниченными технологиями?
Да. При условии, что у вас есть шанс или возможность получить доступ к онлайн-порталу и иметь корпоративного партнера-авиакомпанию, который:
- Согласен с условиями AWB
- Введите данные AWB.
- Отображение и сохранение данных записи о консигнации
- Просмотр и оформление грузовой квитанции
Как видите, авианакладная является важным документом в авиаперевозка.
В BanSar мы подготовим для вас всю жизненно важную документацию.
Свяжитесь с нами сегодня,для всех ваших потребностей в экспедировании грузов из Китая.
Структура и формат предварительной информации о товарах, ввозимых воздушным транспортом
(в ред. рекомендации Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 02.08.2016 N 12)
Коллегия Евразийской экономической комиссии в соответствии с пунктом 11 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) в целях:
обеспечения реализации полномочий, предусмотренных подпунктом 6 пункта 43 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение N 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года),
создания равных условий для хозяйствующих субъектов по представлению сведений таможенным органам,
согласованного развития электронного взаимодействия между таможенными органами и хозяйствующими субъектами
рекомендует государствам — членам Евразийского экономического союза с даты опубликования настоящей Рекомендации на официальном сайте Евразийского экономического союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» при электронном взаимодействии между таможенными органами и хозяйствующими субъектами в форме предварительного информирования о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом, представлять предварительную информацию в соответствии со структурой и форматом согласно приложению.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян
Приложение
к Рекомендации Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 12 апреля 2016 г. N 5
СТРУКТУРА И ФОРМАТ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ О ТОВАРАХ, ВВОЗИМЫХ
НА ТАМОЖЕННУЮ ТЕРРИТОРИЮ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СОЮЗА ВОЗДУШНЫМ ТРАНСПОРТОМ
(в ред. рекомендации Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 02.08.2016 N 12)
1. Перечень электронных форм документов
(в ред. рекомендации Коллегии Евразийской экономической комиссии от 02.08.2016 N 12)
Код документа | Название документа | XML-документ | Пространство имен |
3006801Е | Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом | PIAirInformationCU | urn:customs.ru:Information:CustomsDocuments:PIAirInf ormationCU:5.11.0 |
2. Соглашения о стандартизации
Электронные формы документов формируются в XML-формате в соответствии со следующими стандартами:
«Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Fouth Edition)» — опубликован в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» по адресу: http://www.w3.org/TR/REC-xml;
«Namespaces in XML» — опубликован в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» по адресу: http://www.w3.org/TR/REC-xml-names;
«XML Schema Part 1: Structures» и «XML Schema Part 2: Datatypes» — опубликованы в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» по адресам: http://www.w3.org/TR/xmlschema-1/ и http://www. w3.org/TR/xmlschema-2/.
3. Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом
(в ред. рекомендации Коллегии Евразийской экономической комиссии от 02.08.2016 N 12)
Пространство имен: urn:customs.ru:Information:CustomsDocuments:PIAirInformationCU:5.11.0
Префикс пространства имен: pia
Версия: 5.11.0.0
Импортируемые пространства имен:
CategoryCust: urn:customs.ru:Categories:3.0.0
clt_ru: urn:customs.ru:CommonLeafTypes:5.10.0
cat_ru: urn:customs.ru:CommonAggregateTypes:5.10.0
cltESAD_cu: urn:customs.ru:CUESADCommonLeafTypes:5.10.0
catESAD_cu: urn:customs.ru:CUESADCommonAggregateTypesCust:5.11.0
3.1. Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом (PIAirInformationCU)
Элемент | Описание элемента | Тип | Описание типа | Правило заполнения и (или) контроля <*> | Мн. | |||||||
PIAirInformationCU | Корневой элемент ЭД «Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом» | PIAirInformationCUType | Составной тип. Реквизиты ЭД «Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом» | [1] | ||||||||
1. | cat_ru:DocumentID | Уникальный идентификатор документа | clt_ru:DocumentIDType | Идентификатор. Текстовая строка. До 36 символов | [1] | |||||||
2. | cat_ru:RefDocumentID | Уникальный идентификатор исходного документа | clt_ru:DocumentIDType | Идентификатор. Текстовая строка. До 36 символов | [0..1] | |||||||
3. | LanguageCode | Код языка заполнения документа в соответствии с международным стандартом ISO 639-1 | clt_ru:LanguageCodeType | Код языка alpha-2 в стандарте ISO 639-1. 2 символа. Текстовый | [0..1] | |||||||
4. | PrevPointDepartureDateTime | Дата и время убытия из аэропорта, предшествующего аэропорту места прибытия | clt_ru:DateTimeCustType | ДатаВремя. Дата и время в формате YYYY-MM-DDThh:mm:ss. По стандарту ISO 8601 | Указываются фактические дата и время убытия. В случае если продолжительность полета составляет менее 2-х часов, указываются планируемые дата и время убытия. При указании времени указывается местное время аэропорта вылета и часовой пояс, в котором находится аэропорт | [1] | ||||||
5. | CheckPointArriveDateTime | Планируемые (расчетные) дата и время прибытия в аэропорт пункта пропуска через таможенную границу Евразийского экономического союза | clt_ru:DateTimeCustType | ДатаВремя. Дата и время в формате YYYY-MM-DDThh:mm:ss. По стандарту ISO 8601 | Указываются планируемые (расчетные) дата и время прибытия. При указании времени указывается местное время аэропорта пункта пропуска через таможенную границу Евразийского экономического союза и часовой пояс, в котором находится аэропорт | [1] | ||||||
6. | AircraftInformation | Сведения о регистрации и национальной принадлежности воздушного судна | AircraftInformationType | Составной тип. Сведения о регистрации и национальной принадлежности воздушного судна | [1] | |||||||
6.1. | AircraftRegNumber | Регистрационный знак (номер) воздушного судна | clt_ru:CodeVariable11Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 11 символов | [1] | |||||||
6.2. | AircraftCountryCode | Кодовое обозначение страны регистрации воздушного судна | clt_ru:CountryA2CodeType | Код страны alpha-2 (две буквы латинского алфавита). 2 символа. Текстовый | Указывается кодовое обозначение страны регистрации воздушного судна в соответствии с классификатором стран мира, приведенным в Решении Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 378 | [0..1] | ||||||
7. | AircraftOperator | Сведения об эксплуатанте воздушного судна | AircraftOperatorType | Составной тип. Эксплуатант воздушного судна | [1] | |||||||
7.1. | AircraftOperatorName | Наименование эксплуатанта воздушного судна | clt_ru:NameType | Наименование субъекта. Организация, ФИО. До 150 символов. Текстовый | [1] | |||||||
7.2. | AirlineCode | Код авиакомпании — эксплуатанта воздушного судна | clt_ru:CodeVariable3Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 3 символов | Указывается код ИАТА авиакомпании (IATA airline designator code) | [0..1] | ||||||
7.3. | CountryCode | Кодовое обозначение страны, в которой зарегистрирован эксплуатант воздушного судна | clt_ru:CountryA2CodeType | Код страны alpha-2 (две буквы латинского алфавита). 2 символа. Текстовый | Кодовое обозначение страны указывается в соответствии с классификатором стран мира, приведенным в Решении Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 378 | [0..1] | ||||||
7.4. | UITNCode | Уникальный идентификационный таможенный номер | UITNCodeType | Код. Универсальный идентификационный таможенный номер. От 1 до 17 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
8. | FlightInformation | Сведения о рейсе отправления | FlightInformationType | Составной тип. Сведения о рейсе | [1] | |||||||
8.1. | AirlineCode | Номер рейса — код авиакомпании (первая часть номера рейса) | clt_ru:CodeVariable3Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 3 символов | [1] | |||||||
8.2. | FlightNumber | Номер рейса — числовое обозначение номера рейса (вторая часть номера рейса) | clt_ru:CodeVariable4Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 4 символов | [1] | |||||||
8.3. | FlightDate | Дата рейса по расписанию | clt_ru:DateCustType | Дата. Дата в формате YYYY-MM-DD. По стандарту формат ISO 8601 | Указывается дата рейса по расписанию | [1] | ||||||
9. | AircraftRoute | Сведения о маршруте полета | AircraftRouteType | Составной тип. Сведения о маршруте полета | [1] | |||||||
9.1. | RoutePointAirport | Сведения о пункте маршрута | RoutePointType | Составной тип. Сведения о пункте маршрута | Номером «1» (PointNumber = «1») в элементе RoutePointAirport обозначается пункт вылета и аэропорт отправления. Элемент RoutePointAirport, у которого вложенный элемент PointNumber имеет максимальное значение, должен содержать сведения о пункте прибытия и аэропорте назначения. Сведения о промежуточных пунктах посадки воздушного судна (при их наличии) указываются в порядке их следования по маршруту. При этом их нумерация начинается с PointNumber = «2» и далее до максимального значения | [2..n] | ||||||
9.1.1. | PointNumber | Порядковый номер пункта маршрута | clt_ru:Numeric1Type | Число (порядковый номер, коэффициент, процент) без единиц измерения. 0 знаков после запятой. От 0 до 9 | [1] | |||||||
9.1.2. | RouteAirport | Сведения об аэропорте | AirportInformationType | Составной тип. Сведения об аэропорте | [1] | |||||||
9.1.2.1. | IATAAirportCode | Код ИАТА аэропорта | clt_ru:Code3Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 3 символа | [0..1] | |||||||
9.1.2.2. | AirportName | Наименование аэропорта | clt_ru:Text150Type | Символьные данные. До 150 символов. Текстовый | [1] | |||||||
9.1.2.3. | PlaceName | Название географического пункта | clt_ru:Text150Type | Символьные данные. До 150 символов. Текстовый | [1] | |||||||
9.1.2.4. | CountryCode | Кодовое обозначение страны, в которой находится аэропорт | clt_ru:CountryA2CodeType | Код страны alpha-2 (две буквы латинского алфавита). 2 символа. Текстовый | В случае заполнения кодовое обозначение страны указывается в соответствии с классификатором стран мира, приведенным в Решении Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 378 | [0..1] | ||||||
10. | ProhibitedGoods | Сведения о наличии (отсутствии) на борту воздушного судна товаров, ввоз которых на таможенную территорию Евразийского экономического союза запрещен или ограничен | DangerousCargoType | Составной тип. Сведения об опасных грузах | [1] | |||||||
10.1. | GoodsFlag | Признак присутствия товара на борту воздушного судна: 0 — отсутствует; 1 — присутствует | clt_ru:IndicatorType | Индикатор. Список двух взаимно исключающих булевых значений истина/ложь, вкл./выкл. и т.д. | Указывается: «0», если на борту воздушного судна отсутствуют товары, ввоз которых на таможенную территорию Евразийского экономического союза запрещен или ограничен; «1», если на борту воздушного судна есть в наличии товары, ввоз которых на таможенную территорию Евразийского экономического союза запрещен или ограничен | [1] | ||||||
10.2. | DangerousGoodsDetails | Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах | DangerousGoodsDetailsType | Составной тип. Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах | Заполняется обязательно в случае, если значение элемента GoodsFlag = «1» | [0..n] | ||||||
10.2.1. | GoodsDescription | Описание товара | clt_ru:FreeText250Type | Текстовая строка. До 250 символов | [1..n] | |||||||
10.2.2. | DangerousGoodsCode | Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС | clt_ru:CodeVariable10Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 10 символов | [0..1] | |||||||
10.2.3. | DangerousDocument | Сведения о документе, устанавливающем запреты и ограничения на ввоз товаров | cat_ru:DocumentBaseType | Составной тип. Базовый класс для указания документов. Наименование, номер, дата | Могут быть указаны сведения о документах, в соответствии с которыми установлены запреты и ограничения на ввоз товаров | [0..n] | ||||||
10.2.3.1. | cat_ru:PrDocumentName | Наименование документа | clt_ru:DocumentNameType | Наименование представляемого документа. До 250 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
10.2.3.2. | cat_ru:PrDocumentNumber | Номер документа | clt_ru:DocumentNumberType | Номер представляемого документа. До 50 символов. Текстовый | Заполняется обязательно, если заполнен элемент DangerousDocument | [0..1] | ||||||
10.2.3.3. | cat_ru:PrDocumentDate | Дата документа | clt_ru:DateCustType | Дата. Дата в формате YYYY-MM-DD. По стандарту формат ISO 8601 | [0..1] | |||||||
11. | Weaponlnfo | Сведения о наличии (отсутствии) на борту воздушного судна оружия и (или) боеприпасов | DangerousCargoType | Составной тип. Сведения об опасных грузах | [1] | |||||||
11.1. | GoodsFlag | Признак присутствия товара на борту воздушного судна: 0 — отсутствует; 1 — присутствует | clt_ru:IndicatorType | Индикатор. Список двух взаимно исключающих булевых значений истина/ложь, вкл./выкл. и т.д. | Указывается: «0», если на борту воздушного судна отсутствуют оружие и (или) боеприпасы; «1», если на борту воздушного судна есть в наличии оружие и (или) боеприпасы | [1] | ||||||
11.2. | DangerousGoodsDetails | Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах | DangerousGoodsDetailsType | Составной тип. Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах | Заполняется обязательно в случае, если значение элемента GoodsFlag = «1» | [0..n] | ||||||
11.2.1. | GoodsDescription | Описание товара | clt_ru:FreeText250Type | Текстовая строка. До 250 символов | [1..n] | |||||||
11.2.2. | DangerousGoodsCode | Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС | clt_ru:CodeVariable10Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 10 символов | [0..1] | |||||||
11.2.3. | DangerousDocument | Сведения о документе, устанавливающем запреты и ограничения на ввоз товаров | cat_ru:DocumentBaseType | Составной тип. Базовый класс для указания документов. Наименование, номер, дата | Могут быть указаны сведения о документах, в соответствии с которыми установлены запреты и ограничения на ввоз товаров | [0..n] | ||||||
11.2.3.1. | cat_ru:PrDocumentName | Наименование документа | clt_ru:DocumentNameType | Наименование представляемого документа. До 250 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
11.2.3.2. | cat_ru:PrDocumentNumber | Номер документа | clt_ru.DocumentNumberType | Номер представляемого документа. До 50 символов. Текстовый | Заполняется обязательно, если заполнен элемент DangerousDocument | [0..1] | ||||||
11.2.3.3. | cat_ru:PrDocumentDate | Дата документа | clt_ru:DateCustType | Дата. Дата в формате YYYY-MM-DD. По стандарту формат ISO 8601 | [0..1] | |||||||
12. | Narcoticlnfo | Сведения о наличии (отсутствии) на борту воздушного судна лекарственных средств, в составе которых содержатся наркотические, сильнодействующие средства, психотропные и ядовитые вещества | DangerousCargoType | Составной тип. Сведения об опасных грузах | Элемент заполняется при наличии сведений о присутствии (отсутствии) на борту воздушного судна лекарственных средств, в составе которых содержатся наркотические, сильнодействующие средства, психотропные и ядовитые вещества | [0..1] | ||||||
12.1. | GoodsFlag | Признак присутствия товара на борту воздушного судна: 0 — отсутствует; 1 — присутствует | clt_ru:IndicatorType | Индикатор. Список двух взаимно исключающих булевых значений истина/ложь, вкл./выкл. и т.д. | Указывается: «0», если на борту воздушного судна отсутствуют лекарственные средства, в составе которых содержатся наркотические, сильнодействующие средства, психотропные и ядовитые вещества; «1», если на борту воздушного судна есть в наличии лекарственные средства, в составе которых содержатся наркотические, сильнодействующие средства, психотропные и ядовитые вещества | [1] | ||||||
12.2. | DangerousGoodsDetails | Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах | DangerousGoodsDetailsType | Составной тип. Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах | Заполняется обязательно в случае, если значение элемента GoodsFlag = «1» | [0..n] | ||||||
12.2.1. | GoodsDescription | Описание товара | clt_ru:FreeText250Type | Текстовая строка. До 250 символов | [1..n] | |||||||
12.2.2. | DangerousGoodsCode | Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС | clt_ru:CodeVariable10Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 10 символов | [0..1] | |||||||
12.2.3. | DangerousDocument | Сведения о документе, устанавливающем запреты и ограничения на ввоз товаров | cat_ru:DocumentBaseType | Составной тип. Базовый класс для указания документов. Наименование, номер, дата | Могут быть указаны сведения о документах, в соответствии с которыми установлены запреты и ограничения на ввоз товаров | [0..n] | ||||||
12.2.3.1. | cat_ru:PrDocumentName | Наименование документа | clt_ru:DocumentNameType | Наименование представляемого документа. До 250 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
12.2.3.2. | cat_ru:PrDocumentNumber | Номер документа | clt_ru:DocumentNumberType | Номер представляемого документа. До 50 символов. Текстовый | Заполняется обязательно, если заполнен элемент DangerousDocument | [0..1] | ||||||
12.2.3.3. | cat_ru:PrDocumentDate | Дата документа | clt_ru:DateCustType | Дата. Дата в формате YYYY-MM-DD. По стандарту формат ISO 8601 | [0..1] | |||||||
13. | PIAIR_GoodsShipment | Сведения о перевозке товаров | PIAIR_GoodsShipmentType | Составной тип. Сведения о перевозке | [1] | |||||||
13.1. | PIAIR_Consignment | Сведения о товарной партии | PIAIR_ConsignmentType | Составной тип. Сведения о товарной партии | [1..n] | |||||||
13.1.1. | AWBNumber | Номер грузовой авианакладной | AWBNumberType | Составной тип. Номер грузовой авианакладной | [1] | |||||||
13.1.1.1. | AirlineNumberCode | Трехзначный цифровой код авиакомпании — перевозчика | clt_ru:Count3Type | Число. Порядковый номер. От 1 до 3 цифр | Указывается трехзначный цифровой код ИАТА авиакомпании (IATA airline prefix code), приведенный в номере авианакладной | [0..1] | ||||||
13.1.1.2. | DocumentNumber | Номер авианакладной | clt_ru:Code8Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 8 символов | В случае использования авианакладной ИАТА указывается ее серийный номер, состоящий из восьми цифр, включая контрольную цифру | [1] | ||||||
13.1.2. | Consignee | Получатель | PIAirOrganizationType | Составной тип. Сведения об организации | Сведения не указываются в случае, предусмотренном пунктом 5 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 01.12.2015 N 158, при условии заполнения элемента ConsignmentGTDID | [0..1] | ||||||
13.1.2.1. | cat_ru:OrganizationName | Наименование организации/ФИО физического лица | clt_ru:NameType | Наименование субъекта. Организация, ФИО. До 150 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
13.1.2.2. | cat_ru:ShortName | Краткое наименование организации | clt_ru:ShortNameType | Краткое наименование организации. До 120 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
13.1.2.3. | ca_tru:OrganizationLanguage | Код языка для заполнения наименования | clt_ru:LanguageCodeType | Код языка alpha-2 в стандарте ISO 639-1. 2 символа. Текстовый | [0..1] | |||||||
13.1.2.4. | cat_ru: | cat_ru:OrganizationChoiceType | Составной тип. Choice OrganizationChoice | [0..1] | ||||||||
*.1. | cat_ru:RFOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Российской Федерации | cat_ru:RFOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Российской Федерации | [1] | |||||||
*.1.1. | cat_ru:OGRN | ОГРН/ОГРНИП. Основной государственный регистрационный номер | clt_ru:OGRNIDType | Идентификатор. Основной государственный регистрационный номер (ОГРН) индивидуального предпринимателя или организации. 15 или 13 символов. Числовой | [0..1] | |||||||
*.1.2. | cat_ru:INN | ИНН — Индивидуальный номер налогоплательщика | clt_ru:INNIDType | Индивидуальный номер налогоплательщика в соответствии с национальной системой кодирования (в РФ для юр. лиц — 10 цифр, для физ. лиц — 12 цифр). От 10 до 12 символов. Числовой | [0..1] | |||||||
*.1.3. | cat_ru:KPP | КПП — Код причины постановки на учет | clt_ru:KPPCodeType | Код причины постановки на налоговый учет. 9 символов. Числовой | [0..1] | |||||||
*.2. | cat_ru:RKOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Республики Казахстан | cat_ru.RKOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Республики Казахстан | [1] | |||||||
*.2.1. | cat_ru:BIN | Бизнес-идентификационный номер (БИН) | clt_ru:BINType | Бизнес-идентификационный номер (БИН) Республика Казахстан. 12 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.2.2. | cat_ru:IIN | Индивидуальный идентификационный номер (ИИН) | clt_ru:IINType | Индивидуальный идентификационный номер (ИИН) Республика Казахстан. 12 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.2.3. | cat_ru:ITN | Идентификационный таможенный номер (ИТН) | cat_ru:ITNKZType | Составной тип. Идентификационный таможенный номер (ИТН) Республика Казахстан | [0..1] | |||||||
*.2.3.1. | cat_ru:CategoryCode | Категория лица. Двухзначный цифровой код категории лица согласно учредительным документам или свидетельству о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | clt_ru:Code2Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 2 символа | [1] | |||||||
*.2.3.2. | cat_ru:KATOCode | Код КАТО. Двухзначный код КАТО в соответствии с классификатором кодов административно-территориальных объектов | clt_ru:Code2Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 2 символа | [1] | |||||||
*.2.3.3. | cat_ru:RNN | РНН. Регистрационный налоговый номер, присваиваемый налоговыми органами Республики Казахстан | clt_ru:RNNIDType | Идентификатор. Регистрационный номер налогоплательщика в соответствии с национальной системой кодирования. 12 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.2.3.4. | cat_ru:ITNReserv | Резерв для ИТН | clt_ru:ITNReservType | Идентификатор. Резервное поле для ИТН. От 1 до 36 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.3. | cat_ru:RBOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Республики Беларусь | cat_ru:RBOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Республики Беларусь | [1] | |||||||
*.3.1. | cat_ru:UNP | Учетный номер плательщика (УНП) | clt_ru:UNPTtype | Учетный номер плательщика (УНП). Республика Беларусь. 9 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.3.2. | cat_ru:RBIdentificationNumber | Идентификационный номер физического лица | clt_ru:CodeVariable14Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 14 символов | [0..1] | |||||||
*.4. | cat_ru:RAOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Республики Армения | cat_ru:RAOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Республики Армения | [1] | |||||||
*.4.1. | cat_ru:UNN | Учетный номер налогоплательщика (УНН) | clt_ru:UNNType | Учетный номер налогоплательщика (УНН). Республика Армения. 8 символов. Цифровой | [0..1] | |||||||
*.4.2. | cat_ru:SocialServiceNumber | Номерной знак общественных услуг (НЗОУ) | clt_ru:SocialServiceNumberType | Номерной знак общественных услуг. Республика Армения. 10 символов. Цифровой | [0..1] | |||||||
*.4.3. | cat_ru:SocialServiceCertificate | Номер справки об отсутствии номерного знака общественных услуг (НЗОУ) | clt_ru:SocialServiceCertificateType | Номер справки об отсутствии номерного знака общественных услуг. Республика Армения. 10 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.5. | cat_ru:KGOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Кыргызской Республики | cat_ru:KGOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Кыргызской Республики | [1] | |||||||
*.5.1. | cat_ru:KGINN | ИНН — идентификационный налоговый номер налогоплательщика, ПИН — персональный идентификационный номер | clt_ru:KGINNIDType | Налоговый номер налогоплательщика (ИНН, ПИН). Кыргызская Республика. 14 символов. Цифровой | [0..1] | |||||||
*.5.2. | cat_ru:KGOKPO | Код Общереспубликанского классификатора предприятий и организаций (ОКПО) для юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | clt_ru:KGOKPOIDType | Код Общереспубликанского классификатора предприятий и организаций (ОКПО). Кыргызская Республика. 8 символов. Цифровой | [0..1] | |||||||
13.1.2.5. | UITNCode | Уникальный идентификационный таможенный номер | UITNCodeType | Код. Универсальный идентификационный таможенный номер. От 1 до 17 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
13.1.3. | Consignor | Отправитель | PIAirOrganizationType | Составной тип. Сведения об организации | Сведения не указываются в случае, предусмотренном пунктом 5 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 01.12.2015 N 158, при условии заполнения элемент ConsignmentGTDID | [0..1] | ||||||
13.1.3.1. | cat_ru:OrganizationName | Наименование организации/ФИО физического лица | clt_ru:NameType | Наименование субъекта. Организация, ФИО. До 150 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
13.1.3.2. | cat_ru:ShortName | Краткое наименование организации | clt_ru:ShortNameType | Краткое наименование организации. До 120 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
13.1.3.3. | cat_ru:OrganizationLanguage | Код языка для заполнения наименования | clt_ru:LanguageCodeType | Код языка alpha-2 в стандарте ISO 639-1. 2 символа. Текстовый | [0..1] | |||||||
13.1.3.4. | cat_ru: | cat_ru:OrganizationChoiceType | Составной тип. Choice OrganizationChoice | [0..1] | ||||||||
*.1. | cat_ru:RFOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Российской Федерации | cat_ru:RFOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Российской Федерации | [1] | |||||||
*.1.1. | cat_ru:OGRN | ОГРН/ОГРНИП. Основной государственный регистрационный номер | clt_ru:OGRNIDType | Идентификатор. Основной государственный регистрационный номер (ОГРН) индивидуального предпринимателя или организации. 15 или 13 символов. Числовой | [0..1] | |||||||
*.1.2. | cat_ru:INN | ИНН — Индивидуальный номер налогоплательщика | clt_ru:INNIDType | Индивидуальный номер налогоплательщика в соответствии с национальной системой кодирования (в РФ для юр. лиц — 10 цифр, для физ. лиц — 12 цифр). От 10 до 12 символов. Числовой | [0..1] | |||||||
*.1.3. | cat_ru:KPP | КПП — Код причины постановки на учет | clt_ru:KPPCodeType | Код причины постановки на налоговый учет. 9 символов. Числовой | [0..1] | |||||||
*.2. | cat_ru:RKOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Республики Казахстан | cat_ru:RKOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Республики Казахстан | [1] | |||||||
*.2.1. | cat_ru:BIN | Бизнес-идентификационный номер (БИН) | clt_ru:BINType | Бизнес-идентификационный номер (БИН) Республика Казахстан. 12 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.2.2. | cat_ru:IIN | Индивидуальный идентификационный номер (ИИН) | clt_ru:IINType | Индивидуальный идентификационный номер (ИИН) Республика Казахстан. 12 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.2.3. | cat_ru:ITN | Идентификационный таможенный номер (ИТН) | cat_ru:ITNKZType | Составной тип. Идентификационный таможенный номер (ИТН) Республика Казахстан | [0..1] | |||||||
*.2.3.1. | cat_ru:CategoryCode | Категория лица. Двухзначный цифровой код категории лица согласно учредительным документам или свидетельству о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | clt_ru:Code2Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 2 символа | [1] | |||||||
*.2.3.2. | cat_ru:KATOCode | Код КАТО. Двухзначный код КАТО в соответствии с классификатором кодов административно-территориальных объектов | clt_ru:Code2Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 2 символа | [1] | |||||||
*.2.3.3. | cat_ru:RNN | РНН. Регистрационный налоговый номер, присваиваемый налоговыми органами Республики Казахстан | clt_ru:RNNIDType | Идентификатор. Регистрационный номер налогоплательщика в соответствии с национальной системой кодирования. 12 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.2.3.4. | cat_ru:ITNReserv | Резерв для ИТН | clt_ru:TTNReservType | Идентификатор. Резервное поле для ИТН. От 1 до 36 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.3. | cat_ru:RBOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Республики Беларусь | cat_ru:RBOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Республики Беларусь | [1] | |||||||
*.3.1. | cat_ru:UNP | Учетный номер плательщика (УНП) | clt_ru:UNPTtype | Учетный номер плательщика (УНП). Республика Беларусь. 9 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.3.2. | cat_ru:RBIdentificationNumber | Идентификационный номер физического лица | clt_ru:CodeVariable14Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 14 символов | [0..1] | |||||||
*.4. | cat_ru:RAOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Республики Армения | cat_ru:RAOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Республики Армения | [1] | |||||||
*.4.1. | cat_ru:UNN | Учетный номер налогоплательщика (УНН) | clt_ru:UNNType | Учетный номер налогоплательщика (УНН). Республика Армения. 8 символов. Цифровой | [0..1] | |||||||
*.4.2. | cat_ru:SocialServiceNumber | Номерной знак общественных услуг (НЗОУ) | clt_ru:SocialServiceNumberType | Номерной знак общественных услуг. Республика Армения. 10 символов. Цифровой | [0..1] | |||||||
*.4.3. | cat_ru:SocialServiceCertificate | Номер справки об отсутствии номерного знака общественных услуг (НЗОУ) | clt_ru:SocialServiceCertificateType | Номер справки об отсутствии номерного знака общественных услуг. Республика Армения. 10 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.5. | cat_ru:KGOrganizationFeatures | Сведения об организации. Особенности Кыргызской Республики | cat_ru:KGOrganizationFeaturesType | Составной тип. Сведения об организации. Особенности Кыргызской Республики | [1] | |||||||
*.5.1. | cat_ru:KGINN | ИНН — идентификационный налоговый номер налогоплательщика, ПИН — персональный идентификационный номер | clt_ru:KGINNIDType | Налоговый номер налогоплательщика (ИНН, ПИН). Кыргызская Республика. 14 символов. Цифровой | [0..1] | |||||||
*.5.2. | cat_ru:KGOKPO | Код Общереспубликанского классификатора предприятий и организаций (ОКПО) для юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | clt_ru:KGOKPOIDType | Код Общереспубликанского классификатора предприятий и организаций (ОКПО). Кыргызская Республика. 8 символов. Цифровой | [0..1] | |||||||
13.1.3.5. | UITNCode | Уникальный идентификационный таможенный номер | UITNCodeType | Код. Универсальный идентификационный таможенный номер. От 1 до 17 символов. Текстовый | [0..1] | |||||||
13.1.4. | LoadingAirport | Аэропорт (пункт) погрузки | AirportInformationType | Составной тип. Сведения об аэропорте | Сведения не указываются в случае, предусмотренном пунктом 5 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 01.12.2015 N 158, при условии заполнения элемента ConsignmentGTDID | [0..1] | ||||||
13.1.4.1. | IATAAirportCode | Код ИАТА аэропорта | clt_ru:Code3Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 3 символа | [0..1] | |||||||
13.1.4.2. | AirportName | Наименование аэропорта | clt_ru:Text150Type | Символьные данные. До 150 символов. Текстовый | [1] | |||||||
13.1.4.3. | PlaceName | Название географического пункта | clt_ru:Text150Type | Символьные данные. До 150 символов. Текстовый | [1] | |||||||
13.1.4.4. | CountryCode | Кодовое обозначение страны, в которой находится аэропорт | clt_ru:CountryA2CodeType | Код страны alpha-2 (две буквы латинского алфавита). 2 символа. Текстовый | В случае заполнения кодовое обозначение страны указывается в соответствии с классификатором стран мира, приведенным в Решении Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 378 | [0..1] | ||||||
13.1.5. | UnloadingAirport | Аэропорт (пункт) разгрузки | UnloadingAirportType | Составной тип. Сведения об аэропорте разгрузки | Сведения не указываются в случае, предусмотренном пунктом 5 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 01.12.2015 N 158, при условии заполнения элемента ConsignmentGTDID | [0..1] | ||||||
13.1.5.1. | IATAAirportCode | Код ИАТА аэропорта | clt_ru:Code3Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 3 символа | [0..1] | |||||||
13.1.5.2. | AirportName | Наименование аэропорта | clt_ru:Text150Type | Символьные данные. До 150 символов. Текстовый | [1] | |||||||
13.1.5.3. | PlaceName | Название географического пункта | clt_ru:Text150Type | Символьные данные. До 150 символов. Текстовый | [1] | |||||||
13.1.5.4. | CountryCode | Кодовое обозначение страны, в которой находится аэропорт | clt_ru:CountryA2CodeType | Код страны alpha-2 (две буквы латинского алфавита). 2 символа. Текстовый | В случае заполнения кодовое обозначение страны указывается в соответствии с классификатором стран мира, приведенным в Решении Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 378 | [0..1] | ||||||
13.1.5.5. | CustomsCode | Код таможенного органа, осуществляющего таможенные операции в аэропорту разгрузки | clt_ru:CustomsCodeType | Код таможенного органа. 2, 5 или 8 символов | Указываются сведения о таможенном органе государства — члена Евразийского экономического союза при их наличии | [0..1] | ||||||
13.1.6. | PIGoodsItemChoiceType | Составной тип. Choice | [1] | |||||||||
13.1.6.1. | ConsignmentGTDID | Сведения о регистрационном номере декларации на товары | ConsignmentGTDIDType | Составной тип. Сведения о регистрационном номере декларации на товары | Заполняется в случае, предусмотренном пунктом 5 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 01.12.2015 N 158. При этом элементы Consignee, Consignor, LoadingAirport, UnloadingAirport, PIGoodsItem не заполняются | [1..n] | ||||||
*.1. | cat_ru:CustomsCode | Код таможенного органа, зарегистрировавшего документ | clt_ru:CustomsCodeType | Код таможенного органа. 2, 5 или 8 символов | [1] | |||||||
*.2. | cat_ru:RegistrationDate | Дата регистрации документа | clt_ru:DateCustType | Дата. Дата в формате YYYY-MM-DD. По стандарту формат ISO 8601 | [1] | |||||||
*.3. | cat_ru:GTDNumber | Порядковый номер документа по журналу регистрации | clt_ru:GTDIDType | Идентификатор. Номер ДТ. От 1 до 7 символов | [1] | |||||||
*.4. | DTGoodsNumber | Номер товара в декларации на товары | clt_ru:Count3Type | Число. Порядковый номер. От 1 до 3 цифр | [0..n] | |||||||
13.1.6.2. | PIGoodsItem | Детализированные сведения о товаре | PIGoodsItemType | Составной тип. Детализированные сведения о товаре | Сведения не указываются в случае, предусмотренном пунктом 5 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 01.12.2015 N 158, при условии заполнения элемента ConsignmentGTDID | [1..n] | ||||||
*.1. | GoodsNumeric | Порядковый номер товара в представленной предварительной информации | clt_ru:Count5Type | Число. Порядковый номер. От 1 до 5 цифр | [1] | |||||||
*.2. | GoodsTNVEDCode | Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС | clt_ru:GoodsNomenclatureCodeType | Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС. От 4 до 10 символов. Числовой | Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС указывается на уровне не менее первых 6 знаков (при наличии таких сведений) | [0..1] | ||||||
*.3. | GoodsDescription | Описание товара | clt_ru:FreeText250Type | Текстовая строка. До 250 символов | [1..n] | |||||||
*.4. | GrossWeightQuantity | Вес товара брутто (кг) | clt_ru:QuantityBasisType | Количество в единицах измерения. Всего до 24 цифр. 6 знаков после запятой | [1] | |||||||
*.5. | NetWeightQuantity | Вес товара нетто (кг) | clt_ru:QuantityBasisType | Количество в единицах измерения. Всего до 24 цифр. 6 знаков после запятой | Сведения указываются в соответствии с требованиями абзаца седьмого подпункта «б» пункта 4 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 01.12.2015 N 158 | [0..1] | ||||||
*.6. | GoodsVolume | Объем, занимаемый товаром без указания единиц измерения | clt_ru:QuantityBasisType | Количество в единицах измерения. Всего до 24 цифр. 6 знаков после запятой | Сведения указываются в соответствии с требованиями абзаца седьмого подпункта «б» пункта 4 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 01.12.2015 N 158 | [0..1] | ||||||
*.7. | VolumeUnitQualifierCode | Код единицы измерения объема | clt_ru:Code2Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 2 символа | [0..1] | |||||||
*.8. | PIAWGoodsPackaging | Сведения о виде груза, грузовых местах и упаковке товаров | PIAWGoodsPackagingType | Составной тип. Сведения о грузовых местах | [1] | |||||||
*.8.1. | PakageQuantity | Общее количество грузовых мест, занятых товаром | clt_ru:PakageNumberType | Количество грузовых мест/порядковый номер грузового места. До 8 знаков. Числовой | [1] | |||||||
*.8.2. | PakageTypeCode | Код наличия упаковки товара: 0 — без упаковки; 1 — с упаковкой; 2 — без упаковки в оборудованных емкостях транспортного средства | clt_ru:LetterIndicatorType | Код. 1 символ. Текстовый | [0..1] | |||||||
*.8.3. | PakagePartQuantity | Количество грузовых мест, частично занятых товаром | clt_ru:PakageNumberType | Количество грузовых мест/порядковый номер грузового места. До 8 знаков. Числовой | [0..1] | |||||||
*.8.4. | RBCargoKind | Вид грузовых мест | clt_ru:CodeVariable14Type | Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 14 символов | [0..1] | |||||||
*.8.5. | PackageCode | Код вида груза в соответствии с классификатором видов груза, упаковки и упаковочных материалов | clt_ru:PackageCodeType | Код вида груза, код упаковки. 2 символа. Текстовый | Указывается код вида груза в соответствии с классификатором видов груза, упаковки и упаковочных материалов, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 378 | [0..1] | ||||||
*.8.6. | PackingInformation | Сведения о виде груза и упаковке товара | PIGoodsPackingInformationType | Составной тип. Сведения об упаковке и маркировке товаров | [0..n] | |||||||
*.8.6.1. | catESAD_cu:PackingCode | Код вида упаковки товаров в соответствии с классификатором видов груза, упаковки и упаковочных материалов | clt_ru:PackageCodeType | Код вида груза, код упаковки. 2 символа. Текстовый | Указывается код вида упаковки товаров в соответствии с классификатором видов груза, упаковки и упаковочных материалов, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 378 | [1] | ||||||
*.8.6.2. | catESAD_cu:PakingQuantity | Количество упаковок | clt_ru:PackagesQuantityType | Количество грузовых мест. От 0 включительно. До 8 цифр | [0..1] | |||||||
*.8.6.3. | PackageMark | Маркировка грузовых мест | clt_ru:FreeText250Type | Текстовая строка. До 250 символов | [0..1] |
———————————
<*> Правила заполнения и (или) контроля определяют дополнительные ограничения в части обязательности заполнения атрибутов к ограничениям, установленным структурой предварительной информации о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом (PIAirlnfonnationCU).
3.2. Локальные прикладные типы
3.2.1. AircraftInformationType
Определение: Сведения о регистрации и национальной принадлежности воздушного судна
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
AircraftRegNumber | Регистрационный знак (номер) воздушного судна | clt_ru:CodeVariable11Type | Символьные данные. Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 11 символов | [1] |
AircraftCountryCode | Кодовое обозначение страны регистрации воздушного судна | clt_ru:CountryA2CodeType | Символьные данные. Код страны alpha-2 (две буквы латинского алфавита). 2 символа. Текстовый | [0..1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAirInformationCU | Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом | AircraftInformation | Сведения о регистрации и национальной принадлежности воздушного судна | [1] |
3.2.2. AircraftOperatorType
Определение: Эксплуатант воздушного судна
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
AircraftOperatorName | Наименование эксплуатанта | clt_ru:NameType | Символьные данные. Наименование субъекта. Организация, ФИО. До 150 символов. Текстовый | [1] |
AirlineCode | Код авиакомпании — эксплуатанта воздушного судна | clt_ru:CodeVariable3Type | Символьные данные. Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 3 символов | [0..1] |
CountryCode | Кодовое обозначение страны, в которой зарегистрирован эксплуатант воздушного судна | clt_ru:CountryA2CodeType | Символьные данные. Код страны alpha-2 (две буквы латинского алфавита). 2 символа. Текстовый | [0..1] |
UITNCode | Уникальный идентификационный таможенный номер | pia:UITNCodeType | Символьные данные. Код. Универсальный идентификационный таможенный номер. От 1 до 17 символов. Текстовый | [0..1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAirInformationCU | Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом | AircraftOperator | Сведения об эксплуатанте воздушного судна | [1] |
3.2.3. AircraftRouteType
Определение: Сведения о маршруте полета
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
RoutePointAirport | Сведения о пункте маршрута | pia:RoutePointType | Составной тип. Сведения о пункте маршрута | [2..n] |
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAirInformationCU | Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом | AircraftRoute | Сведения о маршруте полета | [1] |
3.2.4. AirportInformationType
Определение: Сведения об аэропорте
Является основой для типов: pia:UnloadingAirportType
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
IATAAirportCode | Код ИАТА аэропорта | clt_ru:Code3Type | Символьные данные. Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 3 символа | [0..1] |
AirportName | Наименование аэропорта | clt_ru:Text150Type | Символьные данные. Символьные данные. До 150 символов. Текстовый | [1] |
PlaceName | Название географического пункта | clt_ru:Text150Type | Символьные данные. Символьные данные. До 150 символов. Текстовый | [1] |
CountryCode | Кодовое обозначение страны, в которой находится аэропорт | clt_ru:CountryA2CodeType | Символьные данные. Код страны alpha-2 (две буквы латинского алфавита). 2 символа. Текстовый | [0..1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAIRConsignment | Сведения о товарной партии | LoadingAirport | Аэропорт (пункт) погрузки | [0..1] |
pia:RoutePoint | Сведения о пункте маршрута | RouteAirport | Сведения об аэропорте | [1] |
3.2.5. AWBNumberType
Определение: Номер грузовой авианакладной
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
AirlineNumberCode | Трехзначный цифровой код авиакомпании — перевозчика | clt_ru:Count3Type | Символьные данные. Число. Порядковый номер. От 1 до 3 цифр | [0..1] |
DocumentNumber | Номер авианакладной | clt_ru:Code8Type | Символьные данные. Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 8 символов | [1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAIR_Consignment | Сведения о товарной партии | AWBNumber | Номер грузовой авианакладной | [1] |
3.2.6. ConsignmentGTDIDType
Определение: Сведения о регистрационном номере декларации на товары
Наследует свойства типов: cat_ru:GTDIDType
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
DTGoodsNumber | Номер товара в декларации на товары | clt_ru:Count3Type | Символьные данные. Число. Порядковый номер. От 1 до 3 цифр | [0..n] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIGoodsItemChoice | ConsignmentGTDID | Сведения о регистрационном номере декларации на товары | [1..n] |
3.2.7. DangerousCargoType
Определение: Сведения об опасных грузах
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
GoodsFlag | Признак присутствия товара на борту воздушного судна: 0 — отсутствует; 1 — присутствует | clt_ru:IndicatorType | Символьные данные. Индикатор. Список двух взаимно исключающих булевых значений истина/ложь, вкл./выкл. и т.д. | [1] |
DangerousGoodsDetails | Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах | pia:DangerousGoodsDetailsType | Составной тип. Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах | [0..n] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAirInformationCU | Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом | ProhibitedGoods | Сведения о наличии (отсутствии) на борту воздушного судна товаров, ввоз которых на таможенную территорию Евразийского экономического союза запрещен или ограничен | [1] |
pia:PIAirInformationCU | Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом | Weaponlnfo | Сведения о наличии (отсутствии) на борту воздушного судна оружия и (или) боеприпасов | [1] |
pia:PIAirInformationCU | Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом | Narcoticlnfo | Сведения о наличии (отсутствии) на борту воздушного судна лекарственных средств, в составе которых содержатся наркотические, сильнодействующие средства, психотропные и ядовитые вещества | [0..1] |
3.2.8. DangerousGoodsDetailsType
Определение: Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
GoodsDescription | Описание товара | clt_ru:FreeText250Type | Символьные данные. Текстовая строка. До 250 символов | [1..n] |
DangerousGoodsCode | Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС | clt_ru:CodeVariable10Type | Символьные данные. Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 10 символов | [0..1] |
DangerousDocument | Сведения о документе, устанавливающем запреты и ограничения на ввоз товаров | cat_ru:DocumentBaseType | Составной тип. Базовый класс для указания документов. Наименование, номер, дата | [0..n] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:DangerousCargo | Сведения об опасных грузах | DangerousGoodsDetails | Сведения о товарах, запрещенных или ограниченных к перемещению/об оружии и боеприпасах/о наркотических веществах | [0..n] |
3.2.9. FlightInformationType
Определение: Сведения о рейсе
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
AirlineCode | Номер рейса — код авиакомпании (первая часть номера) | clt_ru:CodeVariable3Type | Символьные данные. Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 3 символов | [1] |
FlightNumber | Номер рейса — числовое обозначение номера рейса (вторая часть номера) | clt_ru:CodeVariable4Type | Символьные данные. Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 4 символов | [1] |
FlightDate | Дата рейса по расписанию | clt_ru:DateCustType | Символьные данные. Дата. Дата в формате YYYY-MM-DD. По стандарту формат ISO 8601 | [1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAirInformationCU | Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом | FlightInformation | Сведения о рейсе | [1] |
3.2.10. PIAIR_ConsignmentType
Определение: Сведения о товарной партии
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
AWBNumber | Номер грузовой авианакладной | pia:AWBNumberType | Составной тип. Номер грузовой авианакладной | [1] |
Consignee | Получатель | pia:PIAirOrganizationType | Составной тип. Сведения об организации | [0..1] |
Consignor | Отправитель | pia:PIAirOrganizationType | Составной тип. Сведения об организации | [0..1] |
LoadingAirport | Аэропорт(пункт) погрузки | pia:AirportInformationType | Составной тип. Сведения об аэропорте | [0..1] |
UnloadingAirport | Аэропорт (пункт) разгрузки | pia:UnloadingAirportType | Составной тип. Сведения об аэропорте разгрузки | [0..1] |
pia:PIGoodsItemChoiceType | Составной тип. Choice | [1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAIR_GoodsShipment | Сведения о перевозке | PIAIR_Consignment | Сведения о товарной партии | [1..n] |
3.2.11. PIAIR_GoodsShipmentType
Определение: Сведения о перевозке
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
PIAIR_Consignment | Сведения о товарной партии | pia:PIAIR_ConsignmentType | Составной тип. Сведения о товарной партии | [1..n] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAirInformationCU | Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом | PIAIR_GoodsShipment | Сведения о перевозке товаров | [1] |
3.2.12. PIAirOrganizationType
Определение: Сведения об организации
Наследует свойства типов: cat_ru:OrganizationBaseType
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
UITNCode | Уникальный идентификационный таможенный номер | pia:UITNCodeType | Символьные данные. Код. Универсальный идентификационный таможенный номер. От 1 до 17 символов. Текстовый | [0..1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
piaiPIAIR_Consignment | Сведения о товарной партии | Consignee | Получатель | [0..1] |
pia:PIAIR_Consignment | Сведения о товарной партии | Consignor | Отправитель | [0..1] |
3.2.13. PIAWGoodsPackagingType
Определение: Сведения о грузовых местах
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
PakageQuantity | Общее количество грузовых мест, занятых товаром | clt_ru:PakageNumberType | Символьные данные. Количество грузовых мест/порядковый номер грузового места. До 8 знаков. Числовой | [1] |
PakageTypeCode | Код наличия упаковки товара: 0 — без упаковки; 1 — с упаковкой; 2 — без упаковки в оборудованных емкостях транспортного средства | clt_ru:LetterlndicatorType | Символьные данные. Код. 1 символ. Текстовый | [0..1] |
PakagePartQuantity | Количество грузовых мест, частично занятых товаром | clt_ru:PakageNumberType | Символьные данные. Количество грузовых мест/порядковый номер грузового места. До 8 знаков. Числовой | [0..1] |
RBCargoKind | Вид грузовых мест | clt_ru:CodeVariable14Type | Символьные данные. Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. От 1 до 14 символов | [0..1] |
PackageCode | Код вида груза в соответствии с классификатором видов груза, упаковки и упаковочных материалов | clt_ru:PackageCodeType | Символьные данные. Код вида груза, код упаковки. 2 символа. Текстовый | [0..1] |
PackingInformation | Сведения о виде груза и упаковке товара | pia:PIGoodsPackingInformationType | Составной тип. Сведения об упаковке и маркировке товаров | [0..n] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIGoodsItem | Детализированные сведения о товаре | PIAWGoodsPackaging | Сведения о виде груза, грузовых местах и упаковке товаров | [1] |
3.2.14. PIGoodsItemType
Определение: Детализированные сведения о товаре
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
GoodsNumeric | Порядковый номер товара в представленной предварительной информации | clt_ru:Count5Type | Символьные данные. Число. Порядковый номер. От 1 до 5 цифр | [1] |
GoodsTNVEDCode | Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС | clt_ru:GoodsNomenclatureCodeType | Символьные данные. Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС. От 4 до 10 символов. Числовой | [0..1] |
GoodsDescription | Описание товара | clt_ru:FreeText250Type | Символьные данные. Текстовая строка. До 250 символов | [1..n] |
GrossWeightQuantity | Вес товара брутто (кг) | clt_ru:QuantityBasisType | Символьные данные. Количество в единицах измерения. Всего до 24 цифр. 6 знаков после запятой | [1] |
NetWeightQuantity | Вес товара нетто (кг) | clt_ru:QuantityBasisType | Символьные данные. Количество в единицах измерения. Всего до 24 цифр. 6 знаков после запятой | [0..1] |
GoodsVolume | Объем, занимаемый товаром без указания единиц измерения | clt_ru:QuantityBasisType | Символьные данные. Количество в единицах измерения. Всего до 24 цифр. 6 знаков после запятой | [0..1] |
VolumeUnitQualifierCode | Код единицы измерения объема | clt_ru:Code2Type | Символьные данные. Код. Символьная строка (буквы, цифры, знаки) используемая для краткого (и (или) независимого от языка) представления или замены определенных значений или текстовых свойств. 2 символа | [0..1] |
PIAWGoodsPackaging | Сведения о виде груза, грузовых местах и упаковке товаров | pia:PIAWGoodsPackagingType | Составной тип. Сведения о грузовых местах | [1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIGoodsItemChoice | PIGoodsItem | Детализированные сведения о товаре | [1] |
3.2.15. PIGoodsItemChoiceType
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
ConsignmentGTDID | Сведения о регистрационном номере декларации на товары | pia:ConsignmentGTDIDType | Составной тип. Сведения о регистрационном номере декларации на товары | [1..n] |
PIGoodsItem | Детализированные сведения о товаре | pia:PIGoodsItemType | Составной тип. Детализированные сведения о товаре | [1..n] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAIR_Consignment | Сведения о товарной партии | [1] |
3.2.16. PIGoodsPackingInformationType
Определение: Сведения об упаковке и маркировке товаров
Наследует свойства типов: catESAD_cu:PackingInformationType
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
PackageMark | Маркировка грузовых мест | clt_ru:FreeText250Type | Символьные данные. Текстовая строка. До 250 символов | [0..1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAWGoodsPackaging | Сведения о грузовых местах | PackingInformation | Сведения о виде груза и упаковке товара | [0..n] |
3.2.17. RoutePointType
Определение: Сведения о пункте маршрута
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
PointNumber | Порядковый номер пункта маршрута | clt_ru:Numeric1Type | Символьные данные. Число (порядковый номер, коэффициент, процент) без единиц измерения. 0 знаков после запятой. От 0 до 9 | [1] |
RouteAirport | Сведения об аэропорте | pia:AirportInformationType | Составной тип. Сведения об аэропорте | [1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:AircraftRoute | Сведения о маршруте полета | RoutePointAirport | Сведения о пункте маршрута | [2..n] |
3.2.18. UITNCodeTypeType
Определение: Код. Универсальный идентификационный таможенный номер. От 1 до 17 символов. Текстовый
Наследует свойства типов: CategoryCust:CodeCategoriesCustType
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
minLength | xsd:string | Символьные данные | [1] | |
maxLength | xsd:string | Символьные данные | [1] |
3.2.19. UnloadingAirportType
Определение: Сведения об аэропорте разгрузки
Наследует свойства типов: pia:AirportInformationType
Дочерние элементы:
Имя | Определение | Тип | Описание типа | Мн. |
CustomsCode | Код таможенного органа, осуществляющего таможенные операции в аэропорту разгрузки | clt_ru:CustomsCodeType | Символьные данные. Код таможенного органа. 2, 5 или 8 символов | [0..1] |
Родительские элементы:
Имя | Определение | Имя роли | Описание роли | Мн. |
pia:PIAIR_Consignment | Сведения о товарной партии | UnloadingAirport | Аэропорт (пункт) разгрузки | [0..1] |
Примечание. В настоящем документе сокращение «Мн.» означает «множественность».
Практическое руководство по проверке документов по аккредитивам. Авианакладная
«Международные банковские операции», 2005, N 4
операции», 2005, N N 1, 2, 3)
Одним из часто используемых в современной внешней торговле транспортных документов является авианакладная. Аналогично ранее рассмотренным в предыдущих публикациях коносаментам и документам на смешанные перевозки проверка авианакладных требует от специалиста по документарным аккредитивам знания порядка их оформления и правил, предусмотренных для данного документа Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов и банковской практикой. Как и другие транспортные документы, авианакладная входит в перечень документов в контракте, которые при расчетах в форме документарного аккредитива продавец должен передать покупателю через банк для возможности получения платежа за отгруженный товар. В данной статье подробно рассматриваются теоретические и практические аспекты работы с авианакладной.
С развитием авиаперевозок между странами мира развивалась и транспортировка внешнеторговых грузов воздушным путем. При авиаперевозках грузов на них оформляется авианакладная (Air Waybill, AWB).
Перевозка людей и грузов воздушным путем регулируется Варшавской конвенцией от 12 октября 1929 г. с изменениями, внесенными протоколом, подписанным в 1963 г.
Авианакладная — документ, который выдает перевозчик или его агент и который подтверждает наличие договора между грузоотправителем и перевозчиком о перевозке грузов по авиалиниям перевозчика. Авианакладная удостоверяет (а) заключение договора перевозки, (б) принятие товара к перевозке и (в) условия перевозки. Авианакладная выписывается в трех оригиналах, заполненных грузоотправителем и переданных перевозчику вместе с товаром.
На первом экземпляре (зеленого цвета) ставится пометка «для перевозчика», и он подписывается грузоотправителем. Этот оригинал предназначен для авиакомпании, служит основанием для осуществления финансовых операций и решения правовых вопросов. В соответствии с действующей системой взаиморасчетов хранится в агентстве, оформившем грузовую накладную.
Второй экземпляр (розового цвета) имеет пометку «для получателя» и подписывается грузоотправителем и перевозчиком, он следует с грузом до пункта назначения и выдается грузополучателю вместе с прибывшим грузом как свидетельство выполнения договора воздушной перевозки груза.
Третий экземпляр (Original N 3, Original for Shipper) подписывается перевозчиком и возвращается грузоотправителю после принятия товара. Он имеет голубой цвет и служит документальным подтверждением принятия груза к перевозке на условиях, указанных в накладной. При расчетах по аккредитиву покупатель должен требовать представления оригинала, и именно этот экземпляр — оригинал для грузоотправителя — принимается банками как требуемый оригинал, даже если это не указано прямо.
Кроме того, выписывается ряд копий авианакладной, которые необходимы, в частности, агенту перевозчика в порту назначения в качестве расписки грузополучателя в получении груза (желтого цвета), агенту перевозчика, оформившему накладную, для отчета о продажах (белого цвета) и т.д.
Авианакладная не является ни товарораспорядительным, ни передаточным документом. Природа перевозки воздушным путем такова, что использование авианакладной как передаточного документа для целей аккредитива не имеет смысла, поскольку груз прибудет в аэропорт назначения намного быстрее, чем поступит авианакладная по банковским каналам, поэтому грузополучатель успеет получить груз.
Авианакладная составляется на имя получателя. Если же условия аккредитива предписывают, что она должна быть выписана «приказу», банк продавца должен проследить за тем, чтобы покупатель внес в аккредитив соответствующую корректировку.
Если банк-эмитент аккредитива хочет осуществлять контроль за товаром, то он должен настаивать, чтобы по аккредитиву представлялся оригинал N 3 (см. выше), что предотвратит использование грузоотправителем его права изменить аэропорт назначения и (или) грузополучателя товара. Также он может настаивать на том, чтобы он был указан грузополучателем товара.
IATA <1> разработала стандартную авианакладную, которая соответствует правилам, изложенным в вышеуказанной Конвенции.
<1> International Air Transport Association — Международная ассоциация воздушных перевозчиков.
Все авиалинии — члены IATA применяют стандартную авианакладную Ассоциации. Авианакладная IATA имеет уникальный номер, который начинается с приставки перевозчика. Этот номер является ключом для отслеживания деталей полета груза и должен указываться при запросе любой информации.
Авианакладная содержит следующую информацию:
- наименование и адрес грузоотправителя;
- наименование и адрес грузополучателя;
- может содержать наименование, адрес и телефон стороны, которую следует уведомить о прибытии груза;
- стоимость груза для таможенной службы;
- код агента IATA;
- наименования аэропортов отправления и назначения;
- наименование первого авиаперевозчика;
- количество и описание груза, товарный код, количество упаковок, габариты груза;
- расчетный вес, стоимость перевозки;
- оплачен ли фрахт в аэропорту отправления или должен быть оплачен в аэропорту назначения;
- дату составления;
- номер и дату рейса;
- подписи грузоотправителя и перевозчика (или его представителя).
Авиаперевозчики в основном неохотно занимаются сборными грузами, предпочитая, чтобы этим по их поручению занимались специализированные экспедиторы воздушных перевозок. Экспедитор в стране отгрузки может собирать товары к отгрузке, резервируя их как одну отгрузку на самолет. Эта единая отгрузка собирается на площадке экспедитора или на грузовом складе авиалинии на палету или в контейнер, который отправляется в страну назначения. Таким образом, авиалиния выписывает мастер-авианакладную, в которой грузоотправителем указан экспедитор в стране отправления, а грузополучателем — экспедитор в стране назначения. Общее количество мест в отправке, вес и объем указываются в авианакладной в графе «Описание товара». Затем экспедитор в стране отправки выписывает экспедиторские авианакладные (House Air Waybill, HAWB).
HAWB может быть принята к оплате по аккредитиву только в том случае, если из документа следует, что экспедитор действует как перевозчик или как агент перевозчика. Если это не так, то HAWB — это просто экспедиторский документ, который не соответствует условиям, изложенным в ст. 27 УПДА.
Требования к авианакладной подробно описаны в УПДА 500 и в ISBP.
Проверка авианакладной
При проверке авианакладной специалист банка по аккредитивам должен руководствоваться условиями аккредитива, относящимися к этим документам, общими принципами проверки документов по аккредитивам, а также ст. ст. 27, 30 УПДА 500 и п. п. 144 — 169 ISBP.
Общие правила, которые всегда должны соблюдаться при проверке авианакладных, во многом совпадают с общими принципами проверки документов по аккредитивам и были рассмотрены нами в предыдущих статьях. В связи с их важностью и для удобства читателя приведем их еще раз:
- банки действуют только на основании условий аккредитивов и не принимают во внимание содержание договоров купли-продажи или других договоров, на которые есть ссылка в тексте аккредитива (ст. 3а УПДА 500);
- при аккредитивной форме расчетов все участники имеют дело с документами, а не с товаром, услугами или другими мероприятиями, к которым данные документы могут относиться (ст. 4 УПДА 500);
- принципом проверки банком комплекта представленных документов, включая транспортные, должна являться разумная тщательность, с тем чтобы установить, соответствуют ли документы по внешним признакам условиям аккредитива. Установление соответствия между документами, указанными в аккредитиве, и представленными документами производится по внешним признакам согласно нормам международной банковской практики. Документы, противоречащие по внешним признакам друг другу, рассматриваются как не соответствующие условиям аккредитива (ст. 13а УПДА 500);
- банки не принимают на себя ответственность за форму, полноту, точность, подлинность или юридическое значение транспортных документов, за описание, количество, вес, качество, упаковку, доставку, фактическое наличие указанных в документах товаров, за добросовестность, выполнение обязательств грузоотправителей, экспедиторов, перевозчиков, получателей или страховщиков товаров (ст. 15 УПДА 500).
Специалисту по документарным аккредитивам при осуществлении проверки транспортного документа необходимо прежде всего правильно определить тип такого документа и далее применить статью УПДА, соответствующую представленному по аккредитиву документу. Авианакладной как воздушно-транспортному документу соответствует ст. 27 УПДА 500.
Кроме того, УПДА 500 содержит ряд положений, которые относятся ко всем транспортным документам и должны соответственно применяться при проверке документов, которые мы здесь рассматриваем:
- транспортные документы, выписанные экспедиторами (ст. 30);
- чистые транспортные документы (ст. 32);
- транспортные документы с пометкой о том, что фрахт предстоит оплатить/фрахт оплачен (ст. 33);
- ограничение периода истечения срока (ст. 43).
Перед проверкой авианакладной рекомендуем освежить в памяти требования УПДА 500 к такому документу. Ниже кратко приводятся эти требования.
- Если по аккредитиву требуется представление авианакладной (воздушно-транспортного документа), банк будет принимать к оплате документ, как бы он ни назывался, который по внешним признакам выдан названным перевозчиком и подписан или удостоверен иным образом перевозчиком или поименованным агентом перевозчика. Подпись или заверяющая надпись перевозчика должны идентифицироваться как принадлежащие перевозчику. Агент, действующий по его поручению, должен указать имя и качество того, по поручению кого этот агент действует (ст. 27a-i УПДА 500).
Последняя фраза формулируется в транспортном документе следующим образом:
«As agents for the carrier _______ (наименование перевозчика) ______ (наименование агента)».
- Данный документ должен указывать на то, что товар принят к перевозке. Если аккредитив требует указания фактической даты вылета, эта дата должна быть указана в авианакладной специальной отметкой и считается в этом случае датой отгрузки. При этом следует обратить внимание на то, что УПДА оговаривает следующее: для целей ст. 27 данные, указанные в авианакладной в графе с пометкой «For carrier use only» («Только для использования перевозчиком») или с подобной оговоркой в отношении номера и даты рейса, не считаются специальной отметкой о дате вылета. Во всех других случаях дата выдачи документа считается датой отгрузки (ст. ст. 27а-ii, 27a-iii УПДА 500).
- Документ должен указывать аэропорт вылета и аэропорт назначения, предусмотренные аккредитивом (ст. 27a-iv УПДА 500).
- Документ должен по внешним признакам представлять собой определенный оригинал для отправителя, даже если аккредитив предусматривает представление полного комплекта оригиналов или нечто подобное (ст. 27a-v УПДА 500). Ранее мы говорили, что это Оригинал N 3 (Original for Shipper) и это одно из важных отличий от коносаментов.
Как уже отмечалось в предыдущих статьях, в соответствии с Публикацией N 470/871 банки принимают как оригиналы документы, на которых имеются в наличии очевидно оригинальная подпись, штамп, отметка лица, выписавшего документ, если только в документе нет отметки, что это не оригинал.
- Данный документ должен указывать все или некоторые условия перевозки путем ссылки на источник или документ иные, чем сам воздушно-транспортный. При этом банк не будет рассматривать содержание таких условий (ст. 27a-vi УПДА 500).
- Даже если перегрузка запрещена условиями аккредитива, банки будут принимать воздушно-транспортный документ, который предусматривает, что перегрузка будет или может иметь место, при условии, что вся перевозка покрыта одним и тем же воздушно-транспортным документом (ст. 27с УПДА 500).
- Во всех других отношениях авианакладная должна удовлетворять требованиям аккредитива (ст. 27a-vii УПДА 500).
Заполнение авианакладной
Теперь перейдем к проверке заполнения граф в воздушно-транспортном документе (с учетом ранее изложенных требований).
Как мы неоднократно отмечали, платеж по аккредитиву осуществляется против представления документов, а не против товара, и в интересах покупателя правильно дать указания в отношении заполнения граф транспортного документа (грузополучатель, место назначения и т.д.). Специалист по документарным операциям должен принять эти указания во внимание при проверке представленной авианакладной.
Графы авианакладной должны быть заполнены следующим образом, если условиями аккредитива не предусмотрено иное:
- графы документа «Грузополучатель» (Consignee), «Уведомить» (Notify) должны быть заполнены согласно условиям аккредитива;
- в документе в графе «Грузоотправитель» в качестве грузоотправителя может быть указано лицо иное, чем бенефициар по аккредитиву (ст. 31ii УПДА 500);
- аэропорт погрузки и аэропорт назначения должны быть указаны в соответствии с условиями аккредитива в соответствующих графах;
- описание товара в графе «Товары» в авианакладной может быть дано в общих выражениях, но не должно противоречить описанию товара в аккредитиве (ст. 37с УПДА 500).
При этом в случае необходимости после общего описания товара может быть дан детализированный перечень составляющих элементов, однако он должен совпадать с данными, указанными в других документах;
- данные о номере и дате авианакладной, количестве и объеме товара, количестве мест, марках товара, номерах контейнеров, маркировке и т.д. должны соответствовать аккредитиву, если в нем имеются такие детали, и (или) указанному в других представленных по аккредитиву документах;
- авианакладная должна иметь номер и дату, а также должна быть подписана надлежащим образом. При этом ст. 30 УПДА 500 определяет, что если аккредитивом не разрешается иное, то банки принимают транспортный документ, выданный экспедитором, только если такой документ, судя по внешним признакам, «указывает имя экспедитора в качестве перевозчика <…> и подписан или удостоверен иным образом экспедитором в качестве перевозчика» или «указывает имя перевозчика <…> и по внешним признакам подписан или удостоверен иным образом поименованным экспедитором в качестве агента перевозчика»;
- если после оформления авианакладной необходимо внести в документ какие-либо исправления, то они должны быть заверены лицом, выписавшим этот документ;
- если иное не предусмотрено аккредитивом, документ должен быть чистым (ст. 32 УПДА 500). Согласно ст. 32 УПДА 500 чистым транспортным документом является документ, не имеющий дополнительных оговорок или пометок, прямо констатирующих дефектное состояние товара и (или) упаковки. Банк может не принять авианакладную с оговорками, если только в аккредитиве точно не указывается, какие из них допускаются;
- если это предусмотрено аккредитивом, в авианакладной должны присутствовать номер аккредитива, импортной лицензии, условия поставки, номер и дата контракта и (или) другие детали, которые соответствуют условиям аккредитива и другим представленным документам;
- если в аккредитиве не предусмотрено иное, банки будут принимать авианакладную, которая содержит такие оговорки, как «содержимое по заявлению грузоотправителя» («Said by Shipper to Contain») или иные слова того же значения (ст. 31ii УПДА 500);
- авианакладная должна содержать отметку о том, что фрахт оплачен или предварительно оплачен (Freight paid или Freight prepaid), или подлежит оплате в аэропорту назначения (Freight payable at destination или Freight collect). Обычно это условие оговаривается в аккредитиве, но в любом случае должно соответствовать условиям поставки (ст. 33 УПДА 500).
Кроме даты истечения срока для представления документов (срока действия аккредитива) каждый аккредитив, по которому требуется представление транспортного документа, предусматривает также определенный срок от даты отгрузки, в течение которого должны быть представлены документы в исполняющий банк. Международная практика для такого срока традиционно составляет 21 день от даты отгрузки, но срок может быть и больше, и меньше. Поэтому при представлении в банк документов специалист по аккредитивам должен проверить, представлены ли документы в срок или позднее, что является расхождением. За основу для расчета берется дата отгрузки, указанная на авианакладной, если в аккредитиве не указано иное.
На этом мы закончим анализ УПДА 500 в отношении проверки авианакладных и перейдем к ISBP.
Правила проверки транспортных документов на авиаперевозки, дополненные с учетом рекомендаций ISBP
ISBP в ст. ст. 144 — 169 обобщает требования и рекомендации, которые должны предъявляться к проверке документа на авиаперевозку согласно банковской практике, и дает возможность специалисту по документарным операциям найти ответ в случае сомнений при решении, соответствует ли предъявленный документ требованиям аккредитива.
Ниже мы рассмотрим те требования и рекомендации по проверке авианакладных, о которых не было сказано выше или которые не следуют четко из УПДА 500.
Если по аккредитиву требуется предъявление авианакладной, то транспортный документ не обязательно должен именоваться именно так, но для соответствия ст. 27 УПДА 500 он должен покрывать отгрузку от аэропорта до аэропорта.
Если в аккредитиве указано, что приемлема экспедиторская авианакладная (House Air Waybill, HAWB, Freoght Forwarder’s Air Waybill) или есть другая аналогичная фраза, документ на авиаперевозку может быть подписан экспедитором в качестве экспедитора, и ему нет необходимости идентифицироваться как перевозчик или его агент. Также нет необходимости указывать наименование перевозчика.
Если по аккредитиву не требуется указание на документе фактической даты отгрузки, дата выписки документа на авиаперевозку будет считаться датой отгрузки, даже если в нем указана дата рейса и (или) номер рейса в графе «For carrier use only» («Только для использования перевозчиком». Если фактическая дата рейса указана отдельной пометкой, но не требуется по аккредитиву, дата такой пометки игнорируется при определении даты отгрузки.
Не является расхождением указание сокращенных наименований аэропортов в соответствии с кодами IATA при указании аэропорта отправления и аэропорта назначения.
Если в аккредитиве указаны географический район или ряд аэропортов отправления и (или) назначения (например, «любой европейский аэропорт»), документ на авиаперевозку должен указывать фактические аэропорты отправления и (или) назначения, которые должны относиться к названному географическому району или ряду пунктов.
Если аккредитив требует представления документа на авиаперевозку, выписанного «приказу… (такого-то поименованного получателя)», документ с указанием этого поименованного получателя без указания слов «приказу» приемлем.
Если в аккредитиве не оговорена сторона, которая должна быть уведомлена о прибытии груза, в документе на авиаперевозку эта сторона может быть не оговорена или указана любая.
Перегрузка — это выгрузка груза с одного самолета и погрузка на другой в процессе транспортировки от аэропорта отправления до аэропорта назначения, указанных в аккредитиве. Если она происходит не между этими двумя аэропортами, то выгрузка и повторная погрузка не считаются перегрузкой.
Если аккредитив запрещает частичные отгрузки, а представлено более одного документа на авиатранспорт, покрывающих отправку из одного или более аэропортов отправления (конкретного или из приведенного диапазона, как разрешено аккредитивом), такие документы приемлемы при условии, что они покрывают отгрузку товаров на одном и том же самолете и в один аэропорт назначения. В случае если представлено более одного документа на авиаперевозку с разными датами отгрузки, последняя из этих дат будет принята для расчета периода представления документов, при этом она должна быть до или совпадать с последней датой отгрузки, разрешенной аккредитивом.
Отгрузка на более чем одном самолете является частичной, даже если такие самолеты вылетают в один день и в один пункт назначения.
Оговорки или пометки на документе на авиаперевозку, которые четко выражают дефектное состояние товаров или упаковки, неприемлемы. Если оговорки или пометки не выражают четко дефектное состояние товара и (или) упаковки (например, «упаковка может быть недостаточной для авиаперевозки»), то они не представляют собой расхождения. Пометка «упаковка недостаточна для авиаперевозки» неприемлема. Слово «чистый» не обязательно должно присутствовать на документе на авиаперевозку, несмотря на то что аккредитив будет требовать представления «чистой авианакладной» (Clean Air Waybill) или с пометкой «чистый на борту» (marked «Clean on Board»).
Если слово «чистый» имелось на документе на авиаперевозку, но было удалено, такой документ не будет считаться представленным с оговорками («нечистым»), если в нем не будет пометки или оговорки о том, что товар или упаковка имеют дефекты.
Исправления в транспортных документах на смешанные перевозки должны быть заверены. Такое удостоверение должно быть по внешним признакам сделано перевозчиком, его агентом (который может отличаться от агента, выдавшего или подписавшего транспортный документ) при условии, что он идентифицирован как агент перевозчика.
В копиях документа на авиаперевозку не обязательны присутствие подписи, а также удостоверение каких-либо исправлений, которые могли быть внесены в оригинал.
Если аккредитив требует, чтобы документ на авиаперевозку отражал, оплачен ли фрахт или будет оплачен в порту назначения, то транспортный документ должен быть помечен соответствующим образом. Приказодатели и банки-эмитенты должны оговаривать требование к документам о том, должен ли фрахт быть оплачен (Freight paid, Freight prepaid) или подлежит оплате (Freight payable at destination, Freight collect).
Если аккредитив запрещает какие-либо расходы в дополнение к фрахту, в документе на авиаперевозку не должно быть указано, что дополнительно к фрахту оплачены или будут оплачены какие-либо расходы. Такое указание может быть в виде четкой ссылки на дополнительные расходы или путем использования отгрузочных терминов, которые ссылаются на расходы, связанные с погрузкой или выгрузкой. Ссылка в транспортных документах на расходы, которые могут взиматься в результате задержки в выгрузке товара или после выгрузки, не считаются указанием дополнительных расходов в этом контексте.
Документы на авиаперевозку часто имеют отдельные графы с заранее напечатанными типографским способом названиями, в которых указано, что они предназначены соответственно для фрахта предоплаченного (prepaid) и для фрахта, который подлежит оплате (to collect). Требование аккредитива, чтобы документ на авиаперевозку показывал, что фрахт предоплачен, будет полностью выполнено соответствующей отметкой в графе «Freight prepaid» или аналогичной отметкой или выражением, а требование, чтобы документ на авиаперевозку показывал, что фрахт подлежит оплате, будет полностью выполнено соответствующей отметкой в графе «Freight to Collect» или аналогичной отметкой или выражением.
Н.Ф.Колюшенко
Независимый эксперт