На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «автомобильный номер» на английский
Таким образом, автомобильный номер является значимым атрибутом для многих людей.
Thus, the car number is a significant attribute for many people.
Китаянка заплатила 130 тысяч долларов за четырежды несчастливый автомобильный номер
A resident of Hong Kong paid $ 130,000 for an unlucky car number
Прогони тот автомобильный номер, что мы нашли в обломках Роксона.
Ran the license plate we pulled from the Roxxon debris.
И я уже сделал себе автомобильный номер, так что, выкуси!
Well, I’ve already got the license plate, so go cry in your pie!
Например — если сегодня автомобильный номер в Варшаве был отсканирован одним участником, он соответственно есть в базе данных, на сегодня, в приложении игрового сканирования.
For example — if today is car number in Warsaw were scanned by one member, they respectively have in the database at present, the application of game scan.
Я ввожу ваш телефонный номер, и я немедленно получаю ваше имя, ваш адрес, номер социального страхования, дату рождения, автомобильный номер, транспортные средства, родственные связи, историю проживания, историю трудоустройства, и так далее и тому подобное.
I enter your phone number and I immediately get your name, your address, Social Security number, birth date, car number, vehicles, family ties, history of residence, employment history, and so on and so forth.
Автомобильный номер служит для идентификации водителя.
Car number is used to identify the driver.
Автомобильный номер выставили на продажу за 14,4 миллиона фунтов.
The car number was put up for sale for £ 14.4 million
«АНскан», чтобы было просто понять это название, расшифровывается как «Автомобильный Номер сканированный».
«ANscan», to make it easy to understand this name stands for «Car Number scanned».
Автомобильный номер машины отца Брайана — ЕМС 2.
Автомобильный номер с цифрой «1» продан за 14,5 млн долларов
Автомобильный номер H2 был приобретен на аукционе в эмирате Аджман за 1,65 млн дирхамов ($459 тыс) в субботу, 25 ноября.
Car number H2 was purchased at an auction in the emirate of Ajman for 1.65 million dirhams ($ 459 thousand) on Saturday, November 25.
Я хочу, чтобы Вы проверили автомобильный номер.
Нумерология: какой автомобильный номер принесет вам удачу
Numerology of the phone: what number will bring you luck
Да и вообще получить автомобильный номер можно, только выиграв в специальной лотерее.
And, I can buy a car in the future — but only if I win the lottery.
Результаты медосмотра, отвергнутые заявки в Костко, автомобильный номер, заказанный в опьянении.
Medical results, rejected Costco applications, vanity plates you ordered while intoxicated.
Простите, что отвлекаю вас, могу я пробить автомобильный номер?
Может быть, новый автомобильный номер поможет?
Maybe a new car will help?
Fujifilm представила камеру слежения, позволяющую разглядеть автомобильный номер на расстоянии в 1 километр
Fujifilm introduced a camera that recognizes the number of cars for 1 kilometer
В целях обеспечения эффективной верификации каждое средство СНВ получит собственный опознавательный знак (СОЗ) — это своего рода автомобильный номер, состоящий из букв и цифр.
In order to ensure effective verification, each strategic nuclear weapon is given its own unique identifier — like a car licence plate consisting of letters and figures.
Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 51 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
номер машины — перевод на английский
Мне сообщили, что Вы вспомнили номер машины, м-р Эдвардс
I got a message, Mr. Edwards, that you’d remembered the license plate.
Этот номер машины возможно принадлежит нашей загадочной даме.
This license plate might belong to our mystery lady.
Вы видите номер машины?
Can you see the license plate?
Номер машины 3—К—М—Т—G.
License plate 3-K-M-T-G.
Назовите номер машины.
The license plate?
Показать ещё примеры для «license plate»…
Но для успокоения моего напарника не могли бы вы назвать номер машины?
For my partner’s peace of mind would you tell us the numbers on your plate?
Да, между прочим, вы запомнили номер машины?
Yes, by the way, did you see the plate?
Нам нужно проверить номер машины.
we got to run that plate.
Да, номер машины 332 И Дабл Ю Ди.
Yeah. Massachusetts plate, 332 EWD.
А что там на номере машины?
Can you make that plate?
Показать ещё примеры для «plate»…
— Запиши номер машины!
— Take the plate number!
— Номер машины?
— The plate number?
— Номер машины?
— Plate number?
Но не запомнили номер машины?
But neither of you remembers the plate number?
Насколько я понял, он записал номер машины.
For all I know, he took down the plate number.
Показать ещё примеры для «plate number»…
— Да, сэр! Запомните номер машины.
Get that car’s license plate number.
Я записал номер машины.
I wrote the license plate number.
Сообщи номер машины!
Report the license plate number!
Основываясь на номере машины, копы смогли арестовать стрелявшего.
Based on the license plate number, the cops were able to arrest the shooter.
Я знала, что это мне ещё аукнется. У меня есть всё… имена свидетелей, номер машины парня, которого видели у той машины… Имя механика, которого в конце концов заставили замолчать.
I have everything-— the name of the witnesses, license plate number, the guy they saw by the car… name of the mechanic who ended up signing off.
Показать ещё примеры для «license plate number»…
Вот приглашение, там ваш номер столика и номер машины.
Here’s the invitation. You’ve got your table number, your car number and I’ve got Morty down there the guy you like.
Номер машины 221, будьте у подъезда через две минуты.
Car number 221, downstairs in two minutes.
Номер машины – 4-5-6-ромб-6.
And the car number is 4-6-5-Diamond-6.
У тебя есть номер машины?
You got the car number?
Я знаю только номер машины: EY 1178.
I just know the car number is EY1178.
Показать ещё примеры для «car number»…
Нет, думаю, это бесполезно, м-р Херли. Я убеждён, что не видел номер машины
No, it’s no use, Mr. Hurley, I’m convinced I didn’t even see the license number.
— Номер машины не запомнили?
— Did you get the license number?
— Номер машины кто-нибудь записал?
I don’t suppose anybody got a license number?
Номер машины записали?
You got the license number?
Поэтому я я записал номер машины.
So I, uh-— I write down the license number.
Показать ещё примеры для «license number»…
Так номер машины.
Ah! Registration number.
— Не отдавайте номер машины полиции.
Don’t give the registration number to the police.
— Вы не отдали им номер машины? — Нет.
You didn’t give them the registration number?
Регистрационный номер машины Джилл.
Took the registration number. It’s Gill’s.
— Они сообщили мне номер машины.
They gave me the registration number.
Показать ещё примеры для «registration number»…
Полагаю, что его застрелили до того, как он успел записать номер машины полностью.
I figure they shot him before he could finish filling out the tag number.
-И у него есть номер машины?
-And he gets the tag number?
— Или номер машины.
— Or a tag number.
Нужна модель и номер машины.
We need a make and tag number.
А номер машины?
What about the tag number?
Показать ещё примеры для «tag number»…
Эрик, проверь номер машины.
Eric, I need a license check.
Они охраняли периметр, у них должны быть записи по всем номерам машин. Гарсия.
The security perimeter they set up, they would have recorded every license plate-
Генерирую номер машины и идентификационный номер.
Reassigning the license and VIN.
Внимание. Номер машины : Четыре, три восемь, зед, а, семь пять.
Hello, Citroen DS, license 438ZA75, carrying the boat Germaine II, is heading towards Place de la Concorde.
Показать ещё примеры для «license»…
Нужно попросить их проследить идентификационный номер машины, узнайте, можно ли отыскать владельца.
We should have them run the truck’s vin number, see if you can track down an owner.
Скажи идентификационный номер машины.
Give me the vin number.
Он диктует ей идентификационный номер машины.
He’s reading her the vin number.
Не похоже на номер машины.
Doesn’t look like a VIN number.
Нет, это регистрационный номер машины.
No, that’s a VIN number.
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- license plate: phrases, sentences
- plate: phrases, sentences
- plate number: phrases, sentences
- license plate number: phrases, sentences
- car number: phrases, sentences
- license number: phrases, sentences
- registration number: phrases, sentences
- tag number: phrases, sentences
- license: phrases, sentences
- vin number: phrases, sentences
номерной знак автомобиля
-
1
номерной знак автомобиля
Универсальный русско-английский словарь > номерной знак автомобиля
-
2
номерной знак автомобиля
амер.license plate
брит.
number plate
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > номерной знак автомобиля
-
3
номерной знак автомобиля
Русско-Английский новый экономический словарь > номерной знак автомобиля
-
4
престижный номерной знак автомобиля
Универсальный русско-английский словарь > престижный номерной знак автомобиля
-
5
престижный номерной знак автомобиля, сделанный по заказу владельца
Универсальный русско-английский словарь > престижный номерной знак автомобиля, сделанный по заказу владельца
-
6
номерной знак
Русско-английский политехнический словарь > номерной знак
-
7
номерной знак
Универсальный русско-английский словарь > номерной знак
См. также в других словарях:
-
Номерной знак — Автомобильный номер индивидуальный регистрационный номер автомобиля. Он обычно изображается на светоотражающем куске жести или пластмассы (номерной знак) на передней и задней сторонах машины. Часто автомобильный код указывает на административную … Википедия
-
номерной — I см. номерной; ого; м.; устар. Слуга в номерах, меблированных комнатах. II а/я, о/е. см. тж. номерной 1) к номер 1), 4); с номером. Номерно/й маршрут. Н ая бляха. Номерно/й … Словарь многих выражений
-
номерной — ая, ое. 1. к Номер (1, 4 зн.); с номером. Н. маршрут. Н ая бляха. Н. знак автомобиля (стандартная табличка с регистрационным номером). 2. Такой, название которого обозначено только номером. Н. завод. Н ое поселение. Н. город. ◁ Номерной, ого; м.… … Энциклопедический словарь
-
Номерный знак — Автомобильный номер индивидуальный регистрационный номер автомобиля. Он обычно изображается на светоотражающем куске жести или пластмассы (номерной знак) на передней и задней сторонах машины. Часто автомобильный код указывает на административную … Википедия
-
Мошенничество при покупке кредитного залогового автомобиля — Покупая подержанный автомобиль, россияне подвергаются серьезному риску столкнуться с мошенничеством. В ряде случаев аферисты продают кредитные машины, находящиеся в залоге у банка, и скрываются с полученной суммой, не погашая заем перед банком. В … Банковская энциклопедия
-
Индекс автомобильных номеров Мексики — Номерной знак автомобиля, зарегистрированного в штате Веракрус Каждому автомобильному транспортному средству Мексики должен быть присвоен регистрационный номерной знак. Ответственность за выполнение этого возлагается на мексиканское Министерство… … Википедия
-
Индекс автомобильных номеров Казахстана — … Википедия
-
Вооружённые силы Республики Казахстан — Вооружённые силы Республики Казахстан … Википедия
-
Hotel Lirico — (Рим,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Del Viminale 31, Вокзал Тер … Каталог отелей
-
Маршалловы Острова — Республика Маршалловы Острова Aolepān Aorōkin M̧ajeļ (марш.) Republic of the Marshall Islands (англ.) … Википедия
-
Герб Швейцарии — Герб Швейцарии … Википедия
Сиу Хок-нин?
Сиу Хок-нин, автомобильный номер GB6729.
Тот факт, что ты не переехал меня, означает, что ты готов сразиться со мной.
Siu Hok-nin?
«Siu Hok-nin, car plate GB6729.»
The fact that you didn’t run me over, means you’re ready to take me on.
Мне нравится.
И я уже сделал себе автомобильный номер, так что, выкуси!
Итак, Тобиас, надеясь «отнатуралить» свой имидж, отправился вперёд и вдаль, поехав в аэропорт в костюме, который по большей части сделал сам.
I like that.
Well, I’ve already got the license plate, so go cry in your pie!
And so Tobias, hoping to «straighten out» his image, set out on a new start, beginning with a trip to the airport in an outfit he pretty much put together himself.
Они перемещаются очень осторожно, едут только ночью и только по бездорожью.
У Клайда есть целая куча автомобильных номеров и он постоянно меняет их.
И Форды,
He tends to run careful, drive all night if he’s spooked, always the backroads.
Keeps a stack of license plates, always switching ’em.
And fords,
Так ты считаешь, что Данте не просто фанат автогонок, а?
Иначе, зачем ему персональная коллекция зарегистрированных автомобильных номеров?
Отбросим в сторону журналистскую одержимость. Я почти уверена, что у тебя есть свой интерес во всей этой истории.
So you think Dante’s more grand-theft auto than Indy 500, huh?
Why else would he have a collection of license plates with new registrations?
Journalistic obsessions aside, it seems like you have a vested interest in this story.
Понадобилось восемь помощников шерифа и четыре патрульные машины чтобы выяснить, что гараж Данте чист, как нижнее белье моей бабушки.
Я видел автомобильные номера собственными глазами.
Единственный листовой металл мы обнаружили в раковине.
It only took eight deputies and four cruisers… to discover that that barn was as clean as my grandma’s pantry.
But I saw those license plates.
The only plates in that barn were the ones in the kitchenette sink.
— Что с ней случилось?
— Я видел автомобильные номера! — Штырь на дороге видел!
— Что ты сделал с нашей сестричкой?
I saw the…the…
license plates in the yard, I saw that spike in the road!
What did you do to our little sister?
Руссель-капуста.
А с автомобильным номером на голове? Редж-табличка.
— А с автомобилем на голове?
Russell.
Or a licence plate on his head?
— A man with a car on his head?
Хорошая шутка!
Автомобильный номер.
Цифры стерлись.
Good one!
Check this out, Bones.
VIN plate. Digits are missing.
Она садится в такси.
А у нас появляется часть автомобильного номера.
Посмотрю, может, смогу определить место, где таксист ее высадил.
She gets in the cab.
And we get a partial on the license plate.
I’ll run it down.
Да, это детектив Чой.
Я хочу, чтобы Вы проверили автомобильный номер.
1Е49908.
Oh yes, this is Detective Choi.
I need you to run a licence plate for me, please.
1-E-4-9-9-0-8.
Сядьте, кто-нибудь подойдет взять ваше заявление.
У меня есть фотография его автомобильного номера. Замечательно.
Садитесь, кто-нибудь к вам подойдёт.
Is it, Your Honour? Have a seat, someone will be right out to take your statement.
I also have a picture of his license plate number.
That’s fantastic. Have a seat, someone will be right with you.
Откуда человек, работающий в Смитсоновском институте знает, как выглядят номера ФБР?
У нас была выставка, все автомобильные номера с начала века.
Но она была не очень популярна.
How does someone who works at the Smithsonian know what FBI plates look like?
We had an exhibit on license plates through the ages.
Wasn’t very popular.
Эй, капитан.
Простите, что отвлекаю вас, могу я пробить автомобильный номер?
В любом случае я уже пришел в этот полицейский участок.
Hey, captain.
Sorry to bother you, but can I run a license plate?
Anyways, I just showed up at, uh, this police department.
Занеси в улики.
Вот автомобильные номера… хочу знать владельцев и оружие, что у них имеется.
Узнай, знаком ли кто с Барнсами, с жертвой или кто слышал выстрелы.
Book it into evidence.
These are the plates on the vehicles — tell me who owns ’em, what guns they do and don’t have registered.
See if any of them know the Barnes boys, the victim, or if they heard any gunshots.
Не будь таким же.
Прогони тот автомобильный номер, что мы нашли в обломках Роксона.
Он принадлежит Говарду Старку.
Don’t be that guy.
Ran the license plate we pulled from the Roxxon debris.
Belongs to Howard Stark.
Генераль…
Создайте уникальный автомобильный номер.
Я уже!
Gero… mm.
Learn how to personalize your license plate.
I did.
От ФБР есть новости?
Автомобильные номера не отслеживаются.
Нас просили не торопиться с выводами.
So, no other news from the FBI?
No, the plates were untraceable.
They said we shouldn’t jump to conclusions.
Это имя нашего владельца.
Соки теперь как особенные автомобильные номера.
А что ты посоветуешь?
It’s named after our owner.
Juices are the new vanity plates.
Well, what do you recommend?
— Ну можно поставить между ними пробел. — Можно.
Максимум, чего мы добьемся, – станем похожи на автомобильный номер.
— А пусть зрители проголосуют – они же ACN.
Maybe if we separate the U and the R.
Maybe, but the best you can hope for is something with the gravitas of a vanity license plate.
— Maybe we should ask people to vote. — After all, they are ACN.
Что ж, так или иначе, это всё большая история.
Слушай, я встречался с М.К. лично три раза, и каждый раз у неё были разные автомобильные номера.
— И что?
Well. True or not, makes for a great story.
Listen, I’ve met with M.K. three times in person, and each time she had different plates on her car.
— What’s that about?
— Я на это не куплюсь.
— Посмотрим, что нам даст система распознавания автомобильных номеров.
Техники дадут нам копию, но это займет 2-3 дня.
I’m not buying it.
See if the ANPR sheds any light.
They said they’re backed up, could be two to three days.
Ох, девочка, в таком большом коричневом конверте обычно дрянь.
Результаты медосмотра, отвергнутые заявки в Костко, автомобильный номер, заказанный в опьянении.
Тайтус, у тебя машины-то нет!
Girl, nothing good ever comes in a big brown envelope.
Medical results, rejected Costco applications, vanity plates you ordered while intoxicated.
You don’t even have a car, Titus!
Показать еще
Примеры из текстов
Она заранее бронирует место, сканер считывает номер брони, а чтобы забронировать, надо сообщить подлинный номер машины.
Scanner reads reservation number, and to reserve you need to verify tag number.”
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
– У них будет номер машины, фирма и модель, если место зарезервировано заранее.
“They’d have tag number, make, and model for reserved parking.
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Из будки возле ворот появился охранник, который записал их имена и номер машины.
A guard emerged from the gatehouse to take their names and the car’s registration.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО «Издательская группа Аттикус», Издательство «Иностранка» 2011
— Послушай, ты проделала отличную работу детектива, записав номер машины, и мы ее проверили.
«Hey, what you done was good detective work. Nothing wrong with writing down a plate number and checking it out.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Номер машины удалось разобрать?
He asked, «Could they get the number of the car?»
Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The Library
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство «Профиздат», 1990
Очевидно, номер моей машины был заснят на пленку, что и помогло им напасть на след.
Obviously, my plate number had been recorded on film and traced back to the newspaper.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
– Будь у меня номер ее машины, я бы сам все нашел, притом гораздо скорее.
With her vehicle number I could find it quicker myself.”
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Кроме того, согласно полученному ответу, следователи полиции установили, что номера машины, водитель которой пытался совершить наезд на г-на Годинеса, оказались поддельными.
In addition, according to the response received, a police investigation had ascertained that the number plate of the car whose driver had tried to force Mr. Godinez off the road was false.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сделав пометки в папке отошел подальше быстро зарисовал сцену и записал номера машин.
He stood making notes on his clipboard. He paced distances and made a rough sketch of the scene and he copied out the numbers off the license plates.
Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old Men
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа «Азбука-классика», 2009
© 2005 by M-71 Ltd
Это надо же — явиться сюда с ней, — он ткнул большим пальцем в сторону Джилл, — с нью-йоркским номером на машине, и в такую гостиницу!
Coming down here with her,» he indicated the girl with his thumb, «with a New York license on your car — to a hotel like this.»
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of Paradise
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство «Художественная литература», 1977
Значит, номера на машине настоящие.
So the plates were legit.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Мел снова взял микрофон: – Говорит машина номер один, вызываю КДП.
«Mobile one to ground control,» Mel radioed.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство «Художественная литература», 1978
– Машина номер один, произошли ли изменения на ВПП три-ноль?
«Mobile one, is there any change in the status of runway three zero?»
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство «Художественная литература», 1978
– Машина номер один, – прозвучал резкий радиоголос. – Говорит наземный диспетчер.
«Mobile one,» the radio demanded sharply, «this is ground control.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство «Художественная литература», 1978
– Машина номер один – пульту снежной команды.
«Mobile one to Snow Desk.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство «Художественная литература», 1978
Personal data includes your name, address, bank account, identity card or telephone number, your vehicle registration number, e-mail address or IP address. rational-online.com rational-online.com | Личными данными […] rational-online.com rational-online.com |
Adoption of the […] and country distinguishing signs, as contained in the Convention […] on Road Traffic [1968], should be encouraged. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Следует поощрять […] или маркировки, а также опознавательные знаки […] стран, предусмотренные в Конвенции о дорожном движении [1968 года]. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
For mutual recognition of vehicle registration certificates, standardized distinguishing signs of the State of registration, detailed requirements of technical conditions and periodic inspections of vehicles as well as the standardized registration number plates or marks of vehicles need to be used. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | В целях взаимного признания регистрационных свидетельств, выдаваемых на транспортные средства, необходимо использовать стандартизированные знаки отличия государства регистрации, подробные требования к техническому состоянию и периодическим инспекциям транспортных средств, а также стандартизированные номерные регистрационные знаки или маркировки транспортных средств. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The specific case they mentioned is […] be possible to activate […] and calibrate the digital tachograph without mentioning the national registration number. eu-digitaltachograph.org eu-digitaltachograph.org | Конкретный случай, который был […] поэтому должна быть предусмотрена […] возможность активации и калибровки цифрового тахографа без упоминания национального регистрационного номера. eu-digitaltachograph.org eu-digitaltachograph.org |
He phoned the department of the Ministry responsible for handling complaints […] and demanded that his complaint is received in […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Он позвонил в департамент министерства, отвечающий за рассмотрение […] жалоб, и потребовал, чтобы его жалоба была […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In the case of vehicles first registered more than 84 months after the date of entry into force mentioned in paragraph 11.1. above Contracting […] Parties applying this […] of the lighting […] and light-signalling devices which do not meet the requirements of the Supplement 10 to the 01 series of amendments to this Regulation. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | В случае транспортных средств, впервые зарегистрированных по прошествии более 84 месяцев после даты вступления в силу, упомянутой в пункте 11.1 выше, […] Договаривающиеся стороны, […] средства, который […] не отвечает предписаниям дополнения 10 к поправкам серии 01 к настоящим Правилам в отношении числа и схемы установки устройств освещения и световой сигнализации». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Identification is by the vehicle’s registration plate, an RFID tag, (radio frequency identification tag) in the vehicle, or by a special identification given for visit. satamaoperaattorit.fi satamaoperaattorit.fi | Идентификация транспортных средств Во многих портах транспортные средства идентифицируются на контрольно-пропускном пункте автоматически по номерному знаку, радиомаркеру (система радиочастотной идентификации RFID) или специально выданному средству идентификации. satamaoperaattorit.fi satamaoperaattorit.fi |
For the purposes of this document the […] word “data” is used here to describe hard, single, precise facts, which can […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Для целей настоящего документа слово «данные» употребляется здесь для описания достоверных, отдельных, […] точных фактов, которые могут быть использованы для […] профили ДНК. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Tax Code does not specify a period for registering however, it […] carecprogram.org carecprogram.org | Налоговым кодексом срок […] подачи заявления не определяется, но до […] carecprogram.org carecprogram.org |
(ii) second hand vehicles where the digital tachograph has already been activated and calibrated by the previous owner, which means that the VRN stored in […] the digital tachograph is likely to differ […] eu-digitaltachograph.org eu-digitaltachograph.org | ii) для подержанных автомобилей, где цифровой тахограф уже был активирован и откалиброван предыдущим владельцем, означает, что VRN, хранящийся в […] цифровом тахографе, […] транспортного средства. eu-digitaltachograph.org eu-digitaltachograph.org |
The victim stated that, some days ago, as he was heading […] from Tall Kalakh to Homs, […] and beat him, and […] then left him at the location where he had been found. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Пострадавший заявил, что несколькими днями ранее, когда […] он направлялся из […] неизвестны, похитив […] его, пытали и избивали, а затем оставили его в том месте, где он был найден. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
A growing number of vehicle manufacturers have announced plans or have started producing electric vehicles, primarily for use in urban areas. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Все большее число автомобилестроительных компаний объявляет о планах производства электромобилей для ис пользования прежде всего в городах. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Depending on the chosen ‘Casco package’ the contents […] of insurance conditions […] aid service ‘Dobrobut’, […] ‘Boris’, allowed speed limit, granting to the client of a business class car for the period of damaged car repair by the service center, possibility of indemnity payment based on the service center chosen by the client, and many other. expert-rating.com expert-rating.com | В зависимости от выбранного […] «КАСКО-пакета» меняется и […] оплата выезда скорой […] помощи «Добробут», «Борис», ограничение касательно разрешимой скорости, предоставление в пользование клиента авто бизнес-класса на период проведение ремонтных работ на СТО поврежденного автомобиля, возможность осуществления выплаты страхового возмещения на основе СТО, выбранной клиентом, и многое другое. expert-rating.com expert-rating.com |
Despite meeting all […] activities […] are arbitrarily denied legal personality and are therefore unable to file complaints before courts and receive funding from donors. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Несмотря на выполнение всех […] деятельностью, в […] произвольном порядке лишены правосубъектности и по этой причине не могут обращаться с жалобами в суды и получать финансовую помощь от доноров. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Applicant’s registration number with the Office (Rule 53.4): […] Where the applicant is registered with the national or regional […] Office that is acting as International Preliminary Examining Authority, the demand may indicate the number or other indication under which the applicant is so registered. wipo.int wipo.int | Регистрационный номер заявителя в Ведомстве (Правило 53.4): Когда […] заявитель зарегистрирован в национальном или региональном […] Ведомстве, которое действует в качестве Органа международной предварительной экспертизы, требование может содержать номер или другое обозначение, посредством которого заявитель зарегистрирован. wipo.int wipo.int |
With regard to the death certificates for his […] brothers, the complainant explains that they are authentic, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | В отношении свидетельств о смерти его братьев заявитель […] уточняет, что они являются подлинными, […] любую проверку. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Technical examination that is traditionally carried out by units of State Traffic […] Police (GAI) at the place of […] control, which can be performed […] by business entities having special equipment to check the technical condition of the vehicle for compliance with road safety and environmental protection. irgo.org.ua irgo.org.ua | Технический осмотр, традиционно осуществляемый […] подразделениями ГАИ по месту […] контроль, который смогут […] осуществлять субъекты хозяйственной деятельности при наличии специального оборудования, позволяющего проверять техническое состояние ТС на соответствие требованиям безопасности дорожного движения и охраны окружающей среды. irgo.org.ua irgo.org.ua |
Name of the […] by road. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Название транспортной компании и регистрационный номер автотранспортных средств, […] используемых для доставки дорожным транспортом. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The ticketing represents the possibility to calculate and collect the toll […] based on the data found […] the transit section of […] roads with the use of the appropriate toll rate for the relevant vehicle category. emyto.sk emyto.sk | Тикетинг позволяет рассчитать и заплатить автодорожный сбор на […] основании данных, […] которое соответствует […] транзитному участку автодороги, с использованием соответствующего тарифа автодорожного сбора для данной категории транспортного средства. emyto.sk emyto.sk |
Road Safety & Vehicle Management: […] sgsgroup.com.ar sgsgroup.com.ar | Безопасность дорожного движения: целям повышения безопасности и защиты участников дорожного движения отвечают такие услуги SGS, […] как калибровка устройств обеспечения безопасности […] sgsgroup.com.ua sgsgroup.com.ua |
In addition, your attention is drawn to the […] to the data in the vehicle […] documents in terms of the maximum trailer load. jic.jost-world.com jic.jost-world.com | Впредь должны выполняться требования […] §13 правил дорожного […] масса буксируемого груза). jic.jost-world.com jic.jost-world.com |
At 1530 hours an armed […] Nadim al-Ali, with […] three personnel who were inside, in the Qadam district. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | В 15 ч. 30 м. в округе Кадам […] номер 942640, принадлежащий […] бригадному генералу Надиму аль-Али. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
As indicated in the 2QR, transport cost include labor, licenses, freight, insurance, depreciation, and overhead paid by trucking companies, road carriers, and forwarders.3 Activities costs include payments for […] all border crossing activities and […] carecinstitute.org carecinstitute.org | Как уже отмечалось в КО-2, транспортные затраты (также упоминаемые, как расходы по перевозке) включают стоимость рабочей силы, лицензии, фрахт, страховку, амортизацию и накладные расходы, уплачиваемые автотранспортными компаниями, автомобильными перевозчиками и экспедиторами.3 Затраты на выполнение действий включают оплату всех действий, связанных […] пересечением границы, а […] средства, полицейские […] пропускные пункты и весовой контроль. carecinstitute.org carecinstitute.org |
In case when the vehicle is transported according to the procedure stipulated in Clause 3.5.4, the legal user of the vehicle may use taxi service in the […] territory of the Republic of Latvia in order to get from the […] vehicle (if that is closer than the address indicated […] in the registration certificate) but in the amount of no more than LVL 30.00 (thirty Lats). balticpolis.lt balticpolis.lt | то законный пользователь транспортного средства может использовать услуги такси на территории Латвийской Республики, чтобы […] попасть с места наступления […] пользователем транспортного средства (если место назначения находится […] ближе, чем адрес, указанный в регистрационном удостоверении), но не более чем на сумму в размере LVL 30,00 (тридцать лат). balticpolis.lt balticpolis.lt |
It may also be permissible to define the dimensions and/or shape of a first product in an independent claim by general reference to the dimensions and/or corresponding shape of a second product that is not part of the claimed first product but is related to it through use […] (for example, in the case of […] frame and fixing elements are […] defined in relation to the outer shape of the number-plate). wipo.int wipo.int | Может быть также допустимо определять размеры и/или форму первого продукта в независимом пункте формулы общей ссылкой на размеры и/или соответствующую форму второго продукта, не являющегося частью заявленного первого продукта, но […] связанного с ним посредством […] знака транспортного средства, […] если рамка и фиксирующие элементы определены в отношении внешнего размера номерного знака). wipo.int wipo.int |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that in addition to the efficiency […] measures, the Mission had […] from 54 per month in the 2010/11 […] period to 38 per month in the 2011/12 period. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что помимо мер по […] повышению эффективности […] 30 процентов с 54 в месяц […] в период 2010/11 года до 38 в месяц в период 2011/12 года. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Committee further recommends the […] may give access everywhere […] on its territory to the enjoyment of all social benefits accorded in the State party irrespective of the place of registered residence or lack thereof, in particular with regard to the homeless, Roma and other categories of disadvantaged or marginalized groups in the State party. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Комитет далее рекомендует […] который мог бы предоставлять […] в любом месте его территории доступ к пользованию всеми социальными льготами, существующими в государстве-участнике, независимо от места регистрационного учета по месту жительства или его отсутствия, особенно в том, что касается бездомных, рома и других категорий уязвимых или маргинализованных групп в государстве-участнике. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
One of the principal products produced from oil is gasoline, a vehicle fuel that creates a number of harmful air pollutants (a significantly smaller amount of oil is also used for production of electricity and home heating). osi.az osi.az | Один из основных продуктов, получаемых из нефти, – бензин, автомобильное топливо, сгорание которого приводит к выделению многочисленных веществ, загрязняющих воздух (значительно меньшие количества нефти используются также для производства электричества и обогрева жилищ). osi.az osi.az |
If you plan to arrive by car, please tell us your vehicle number for entry to the territory of the businesscenter. yurlov.ru yurlov.ru | Если вы планируете приехать автомобилем, сообщите номер транспортного средства для проезда на территорию […] бизнес-центра. yurlov.ru yurlov.ru |
Предложения с «автомобильный номер»
Результаты медосмотра, отвергнутые заявки в Костко, автомобильный номер , заказанный в опьянении. | Medical results, rejected Costco applications, vanity plates you ordered while intoxicated. |
Сэнди Рейндольс, номер автомобиля TXQ-766. | Sandy Reynolds, licence number TXQ — 766. |
Хильда остановилась в гостинице, указанной в автомобильном справочнике, и сняла номер . | Hilda stopped at the hotel named in the motor — car book, and took a room. |
Это регистрационный номер автомобиля моей жены. | That’s my wife’s car reg. |
Скажи детективу Фаско выслать номер GPS-трекера автомобиля консульства. | Tell detective Fusco to send the GPS tracker number for the consulate car. |
Пассажирам отправляют имя водителя, фото, номер автомобиля . | Well, riders are sent the driver’s name, photo, license plate number. |
Тут мобильный Корин, её домашний адрес, электронка и номер автомобиля . | Uh, this is Corrine’s mobile number, home address, e — mail address, and car reg. |
Номер автомобиля той женщины принадлежит БМВ, который был зарегистрирован на имя Вашего клиента. | The license plate of the vehicle this woman was driving belongs to a BMW in your client’s name. |
Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер ? | Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate? |
Мы засекли его номер на одном из пунктов сбора дорожной пошлины, нашли автомобиль с помощью нескольких городских и государственных структур и послали за ним беспилотник. | We got his plate number from readers at one of our toll booths, located the vehicle with help from various city and state agencies, and set a drone on his vehicle. |
Зная регистрационный номер автомобиля , можно получить доступ ко всей информации автомобиля , включая пароль и код сигнализации. | With a vehicle’s VIN number, you can access all the vehicle’s pertinent information, including key and remote code. |
В США и Китае 12-17-я цифры-это серийный или серийный номер автомобиля . | In the United States and China, the 12th to 17th digits are the vehicle’s serial or production number. |
Японские автопроизводители не используют идентификационный номер автомобиля , как это принято за рубежом. | Japanese carmakers do not use a Vehicle Identification Number as is common overseas. |
Рассмотрим событие Ci, указывающее, что автомобиль находится за дверью номер i, принимающее значение Xi, для выбора игрока, и значение Hi, открывающее дверь. | Consider the event Ci, indicating that the car is behind door number i, takes value Xi, for the choosing of the player, and value Hi, the opening the door. |
Был также отремонтирован запасной моторный автомобиль , получивший номер 486037. | A spare driving motor car was also refurbished, given the unit number 486037. |
Президентский номер будет заменен на автомобиль , которым президент будет пользоваться в течение дня. | The Presidential Plate will be changed to the car that the president will use for the day. |
Набрав номер 511, абоненты получат доступ к информации о состоянии дорог, строительстве, перекрытиях, объездах и погодных условиях для государственной системы автомобильных дорог. | By dialing 511, callers will get access to information about road conditions, construction, closures, detours and weather conditions for the state highway system. |
Это может быть автомобиль , стол для пикника, гостиничный номер , палатка и т. д. | It could be a vehicle, picnic table, hotel room, tent, etc. |
Эта информация включала фотографии подозреваемых членов ИРА, тип автомобиля , на котором они ездили, и его регистрационный номер , а также другие полезные факты. | This information included photographs of suspected IRA members, the type of car they drove and its registration number, and other useful facts. |
Кандидат должен получить номер эксплуатационного органа от Федерального управления безопасности автомобильных перевозчиков, заполнив форму на веб-сайте FMCSA. | The candidate must obtain an Operating Authority number from the Federal Motor Carrier Safety Administration by filling out a form on the FMCSA website. |
Заминированный автомобиль был металлический зеленый 1970 Хиллман Мститель, регистрационный номер Диа 4063. | The bomb car was a metallic green 1970 Hillman Avenger, registration number DIA 4063. |
Номер 2 был единственным автомобилем , который стартовал в первой тройке на третьей позиции, примерно на секунду отстав от темпа ведущего Porsche. | The #2 was the only car that started inside the top three in third position, about a second off the pace of the leading Porsche. |
Это привело к тому, что через тридцать лет один и тот же номер БПЛА был занят разными автомобилями . | This led to the same BPL number being occupied by different cars thirty years later. |
VIN-номер автомобиля Стива Джобса — WDBSK72F67F124082. | The VIN number for Steve Jobs’ car is WDBSK72F67F124082. |
25 января 2008 года регистрационный номер F1 был продан за 440 000 фунтов стерлингов предпринимателю по дизайну автомобилей Брэдфорда Афзалу Кану. | On 25 January 2008 the registration F1 sold for £440,000 to Bradford Car design entrepreneur Afzal Kahn. |
Каждый автомобиль обязан отображать свой номер на каждой двери автомобиля и на его крыше. | Each car is required to display its number on each door of the car and on its roof. |
Номерные знаки Вайоминга имеют номер слева, который указывает на округ, где зарегистрирован автомобиль , ранжированный по более ранней переписи. | Wyoming license plates have a number on the left that indicates the county where the vehicle is registered, ranked by an earlier census. |
Несмотря на угрозу штрафов, многие водители отказывались регистрировать свои автомобили , пока на них еще значился номер 39. | Despite the threat of penalties, many drivers refused to register their cars while the number 39 still appeared on them. |
Поле для указания номера морского, авиационного или автомобильного рейса. | Text field for specifying the voyage number for sea, flight number for air or trip number for road. |
Google Street View стирает части изображений, содержащих автомобильные номера и человеческие лица, чтобы защитить конфиденциальность и анонимность. | Google Street View blurs parts of images containing car number plates and human faces in order to protect privacy and anonymity. |
Радиальные и окружные номера дорог заменяются новой системой автомобильных номеров , которую департамент общественных работ и автомобильных дорог разработал в 2014 году. | The Radial and Circumferential Road numbers are being supplanted by a new highway number system, which the Department of Public Works and Highways have laid out in 2014. |
Радиальные и окружные номера дорог заменяются новой системой автомобильных номеров , которую департамент общественных работ и автомобильных дорог разработал в 2014 году. | The Radial and Circumferential Road numbers are being supplanted by a new highway number system, which the Department of Public Works and Highways have laid out in 2014. |
Выпуклости и трещины на внутренних крыльях были приписаны дефекту конструкции Toyota через определенные идентификационные номера автомобиля . | The bulges and cracks in the inner fenders were attributed to a Toyota design flaw through certain vehicle identification numbers. |
Только 338 из этих автомобилей были выпущены в 1951-1952 годах, и серийные номера указывают, что 205 были зарегистрированы как автомобили 1952 года. | Only 338 of these cars were made in the 1951–1952 model run, and serial numbers indicate that 205 were registered as 1952 automobiles. |
Автомобиль премьер-министра имеет стандартные автомобильные номера провинции Онтарио. | The prime minister’s car bears standard Ontario car plates. |
Audi решила запустить автомобильные номера №7, № 8 и № 9 в сезоне 2015 года. | Audi chose to run car numbers #7, #8, and #9 for the 2015 season. |
Сиквел 1998 года, Blues Brothers 2000, имел сходные черты с оригиналом, включая большие сцены погони за автомобилями и музыкальные номера . | The 1998 sequel, Blues Brothers 2000, had similar traits to the original, including large car — chase scenes and musical numbers. |
Allegiant также зарабатывает комиссионные, предлагая гостиничные номера , прокат автомобилей и посещение туристических достопримечательностей на своем веб-сайте. | Allegiant also earns commissions by offering hotel rooms, car rentals and admission to tourist attractions on its website. |
26 автомобилей были построены и пронумерованы ул. 1 на ул. 26. В 1910 году при перекодировании класс был переименован в AE, причем первоначальные номера были сохранены. | 26 cars were built and numbered AVE 1 to AVE 26. In the 1910 recoding the class was relettered to AE, with the original numbers retained. |
У некоторых людей были номера уличных адресов, составленные по автомобильным стандартам для их домов. | Some people had street address numbers made up to motor — vehicle standards for their houses. |
Команды обращаются в NASCAR за использованием номера автомобиля и платят за права на подобие этого номера . | Teams apply to NASCAR for the use of a car number, and pay for the rights to the number’s likeness. |
NASCAR юридически владеет и контролирует все права на автомобильные номера . | NASCAR legally owns and controls all rights to car numbers. |
Это отдельные номера мотеля, которыми пользовались автомобилисты , проезжавшие по Гранд-Авеню. | These are the individual rooms of the motel which were used by motorist who traveled through Grand Ave. |
Глава Исполнительной власти Макао управляется в парке правительственных автомобилей со специальными номерами , зарезервированными для правительственных чиновников. | The Chief Executive of Macau is driven in a fleet of government vehicles with special plates reserved for government officials. |
Для личного пользования королева Бельгии Паола ездит на автомобиле Fiat 500 с дипломатическими номерами . | For personal use, Queen Paola of Belgium drives a Fiat 500 with diplomatic plates. |
Во время патрулирования в Филадельфии два офицера обнаружили Гарри Миммса на дороге за рулем автомобиля с просроченными номерами . | While on patrol in the city of Philadelphia, two officers discovered Harry Mimms on the road, driving a vehicle with an expired license plate. |
Немецкая компания Reichsbahn взяла на себя управление оставшимися 96 автомобилями , включив их в класс 17.2 с рабочими номерами 17 201-296. | The Deutsche Reichsbahn took over the remaining 96 vehicles, incorporating them into Class 17.2 with running numbers 17 201–296. |
Мотель обычно был одноэтажным, с номерами , выходящими прямо на парковку, что позволяло легко выгружать чемоданы из автомобиля . | A motel was typically single — story with rooms opening directly onto a parking lot, making it easy to unload suitcases from a vehicle. |
У некоторых секс-работников есть соседний фургон, другие пользуются автомобилем клиента, а третьи пользуются гостиничными номерами . | Some sex workers have a nearby caravan, others use the customer’s car, still, others use hotel rooms. |
В номере автомобиля зашифровано какое-то сообщение. | There was some sort of message encoded on that vehicle’s ID tag. |
Номерная группа в итоге составила 1-126, включая переоборудование из автомобилей первого класса. | The number group was eventually 1 — 126, including conversions from the first class cars. |
Когда вы едете на официальные мероприятия, такие как парад в честь Национального дня, автомобиль показывает президентский герб вместо номерного знака. | When travelling to official events such as the National Day Parade, the car displays the Presidential crest in place of a license plate. |
На официальном автомобиле главы Исполнительной власти Гонконга нет номерного знака, но есть эмблема Гонконга. | The Official vehicle of the Chief Executive of Hong Kong bears no license plate but the Emblem of Hong Kong. |
В 1970 году два полицейских из Департамента полиции Филадельфии остановили автомобиль , которым управлял Гарри Миммс, из-за просроченного номерного знака. | In 1970, two police officers from the Philadelphia Police Department pulled over a vehicle driven by Harry Mimms for an expired license plate. |
Доступ к зарядному порту автомобиля осуществляется путем переворачивания рамы переднего номерного знака вниз. | The vehicle’s charging port is accessed by flipping the front license plate frame downwards. |
У нас есть номерной знак автомобиля . | Uh, we got a, we got a license plate. |
Вы узнали его имя или номерной знак автомобиля ? | Did you get a name or a license plate number? |
А если это номерной знак с другого автомобиля ? | What if the plates were lifted from another car? |
Автомобиль премьер-министра в Веллингтоне имеет номерной знак CR1, а все остальные автомобили в парке для министров имеют номерные знаки, начинающиеся в серии CR. | The Prime Minister’s Wellington — based car has the number plate CR1, and all other cars in the fleet for ministers have number plates starting in the CR series. |
Некоторые бульбары могут закрывать передний номерной знак автомобиля . | Some bullbars might cover front license plate of the vehicle. |