Страница 28
This is my big brother. His name is Ron. — [З’ис из май биг браз’е:. Хиз нэйм из Рон] — Это мой старший брат. Его зовут Рон.
- I – my [ай – май] – Я – мой
- you – your [ю – ё] – Ты – твой
- he – his [хи: – хиз] – Он – его
- she – her [ши: – хё] – Она – её
- it – its [ит – итс] – Это – этого (неодушевленный)
- we – our [уи: – ауэ] – Мы – наше
- you – your [ю – ё] – Вы – ваше
- they – their [з’ей – з’еэ:] – Они – их
1. Read and choose — Прочитай и выбери
- Tom: What’s this? — [Уотс з’ис?] — Что это?
- Sam: It’s a photo of my family. Look! This is my/her brother. — [Итс э фоутоу оф май фэ’мэли. Лу:к! З’ис из ма браз’е:] — Это фотография моей семьи. Посмотри. Это мой брат.
- Tom: What’s his/her name? — [Уотс хиз нэйм?] — Как его имя?
- Sam: Ron. He’s ten. — [Рон. Хи:з тэн] — Рон. Ему десять лет.
- Tom: Who’s this? — [Хуз з’ис?] — А это кто?
- Sam: Oh, that’s my sister, Pam. — [О, з’э’тс май систе:, Пэ’м] — О, это моя сестра, Пэм.
- Tom: Is this your/my dad? — [Из з’ис ё дэ’д?] — Это твой папа?
- Sam: Yes, he is. His name is Dan. — [Йес, хи: из. Хиз нэйм из Дэ’н] — Да, это он. Его зовут Дэн.
- Tom: Who’s she? — [Хуз ши:?] — Кто она?
- Sam: She’s my mum. His/Her name is Anna. — [Ши:з май мам. Хё нэйм из Э’н] — Это моя мама. Её зовут Анна.
- Tom: Who are they? — [Ху а: з’ей?] — А они кто?
- Sam: My grandma and my grandpa. Your/Their names are Lara and Bob. — [Май грэ’ндма энд май грэ’ндпа. З’еэ: нэймз а: Лэра энд Боб] — Мои бабушка и дедушка. Их имена Лара и Боб.
2. Look and say. — Посмотри и расскажи.
- This is mу big sister. Her name is Carin. — [З’ис из май биг систе:. Хё нэйм из Кэ’рин] — Это моя старшая сестра. Её зовут Карин.
- This is mу grandma. Her name is Anita. — [З’ис из май грэ’ндма. Хё нэйм из Анитэ] — Это моя бабушка. Её зовут Анита.
- This is mу grandpa. His name is Errol. — [З’ис из май грэ’ндпа. Хиз нэйм из Эррол] — Это мой дедушка. Его зовут Эррол.
- This is mу mum. Her name is Stella. — [З’ис из май мам. Хё нэйм из Стэлла] — Это моя мама. Её зовут Стелла.
- This is mу dad. His name is Winston. — [З’ис из май дэ’д. Хиз нэйм из Уинстон] — Это мой папа. Его зовут Уинстон.
- This is mу little brother. His name is Simon. — [З’ис из май литл браз’е:. Хиз нэйм из Саймон] — Это мой младший брат. Его зовут Саймон.
- This is mу pet. Its name is Bubbles. — [З’ис из май пэт. Итс нэйм из Баблз] — Это мой домашний питомец. Его зовут Баблз.
Если вам понравился сайт, поделитесь страничкой в соцсетях, чтобы не потерять его:
Подпишитесь на нашу группу вк!
Lesson 24
Упражнение 1.
Какое слово лишнее? Зачеркни его.
- cake (пирожное), banana (банан), orange (апельсин), apple (яблоко)
- fish (рыба), tea (чай), coffee (кофе), juice (сок), milk (молоко)
- milk (молоко), cheese (сыр), butter (масло), bread (хлеб)
- meat (мясо), tomato (помидор), potato (картофель), cabbage (капуста)
Упражнение 2.
Придумай и напиши, какие продукты и в каком количестве мисс Четтер купила в магазине. Начни так:
Miss Chatter has got five tomatoes, eight potatoes, ten eggs, some milk, some ham, three apples, some tea, some meat, four bananas and a cake.
Мисс Четтер купила пять помидоров, восемь картофелин, десять яиц, немного молока, немного ветчины, три яблока, немного чая, немного мяса, четыре банана и торт.
Упражнение 3.
Расколдуй волшебный цветок. Запиши словами.
14 — fourteen
18 — eighteen
13 — thirteen
17 — seventeen
19 — nineteen
16 — sixteen
15 — fifteen
Упражнение 4.
Запиши словами.
- eleven tomatoes — одиннадцать помидоров
- thirteen sweets — тринадцать конфет
- fifteen apples — пятнадцать яблок
- seventeen oranges — семнадцать апельсинов
- eighteen carrots — восемнадцать морковок
Страница 28
1. Listen and look. – Послушай те и посмотрите.
The capital of Australia is Canberra but this is a photo of my favourite city — Sydney. Sydney is famous for its bridge and its Opera House.
Столица Австралии-Канберра, но это фотография моего любимого города-Сиднея. Сидней известен своим мостом и Оперным театром.
Aborigines are the original Australian people. These children live in Alice Springs. Alice Springs is in the middle of Australia. It is in the desert.
Аборигены-это коренное население Австралии. Эти дети живут в Элис-Спрингс. Алис-Спрингс в центре Австралии. Он находится в пустыне.
Australia is a very beautiful continent. There are lots of interesting animals. This is a kangaroo and her baby. Kangaroos live in the outback.
Австралия — Очень красивый континент. Там много интересных животных. Это кенгуру и ее малыш. Кенгуру живут в малонаселенной местности.
Продолжение на следующей странице.
Страница 26 из 79
Ответы к учебнику Student’s Book Spotlight 4, страница 28
1. Listen and repeat — Послушай и повтори
baker [бэйкэ:] — пекарь
greengrocer [гри:нгросэ:] — продавец овощей
mechanic [микэ’ник] — механик
postman [поустмэ’н] — почтальон
waiter [уэйтэ:] — официант
nurse [нё:с] — медсестра
2. Who says what? Look, read and match. — Кому принадлежат эти слова?
a) I wear a uniform. I serve food and drinks. — [Ай уеэ: э юнифо:м. Ай сё:в фу:д энд дрин:кс] — Я ношу униформу. Я подаю еду и напитки. — Официант
b) I wear a white uniform. I help sick people. — [Ай уеэ: э уайт юнифо:м. Ай хэлп сик пи:пл] — Я ношу белую униформу. Я помогаю больным людям. — Медсестра
с) I carry a big bag. I take letters to people’s houses. — [Ай кэ’ри э биг бэ’г. Ай тэйк лэтэз ту пиплз хаусиз] — Я ношу большую сумку. Я доставляю письма людям домой. — Почтальон
d) I sell fruit and vegetables. — [Ай сэл фру:т энд вэджитэблз] — Я продаю фрукты и овощи. — Продавец овощей и фруктов
е) I bake bread and make cakes. — [Ай бэйк брэ:д энд мэйк кэйкс] — Я пеку хлеб и готовлю торты. — Пекарь
f) I work in a garage. I fix cars. — [Ай уё:к ин э гэ’ра:ж. Ай фикс ка:з] — Я работаю в гараже. Я ремонтирую машины. — Механик
3. Chit-chut — Поговорим
В диалоге отрабатываются вопросы и ответы на них:
A: What do you do? — [Уот ду ю ду?] — Кем вы работаете? (Чем занимаетесь?)
В: I’m a nurse. I help sick people. — [Айм э нё:с. Ай хэлп сик пи:пл] — Я медсестра. Я помогаю больным людям.
A: Where do you work? — [Уеэ: ду ю уё:к?] — Где вы работаете?
В: At a hospital. — [Эт э хоспитл] — В больнице.
Грамматика к следующему упражнению. Познакомься с наречиями частотности: always — всегда, usually — обычно, sometimes — иногда, never — никогда.
We always play football on Sundays. — Мы всегда играем в футбол по воскресеньям.
We usually wake up late on Saturdays. — Мы обычно встаем поздно по субботам.
We sometimes go to the park. — Мы иногда ходим в парк.
We never go to school on Sundays. — Мы никогда не ходим в школу по воскресеньям.
4. Read and match. Then say — Задай вопросы и ответь на них.
How often do you — Как часто ты…
wake up late? — [уэйк ап лэйт?] — просыпаешься поздно?
clean your room? — [кли:н ё ру:м?] — убираешь свою комнату?
play sports? — [плэй спо:тс?] — занимаешься спортом?
go shopping? — [гоу шопин:?] — ходишь в магазин?
read a book? — [ри:д э бу:к?] — читаешь книги?
wash the dishes? — [уош з’э дишиз?] — моешь посуду?
walk to school? — [уо:к ту ску:л?] — ходишь в школу?
Возможные ответы:
How often do you wake up late? — [Хау офтэн ду ю уэйк ап лэйт?] — Как часто ты просыпаешься поздно?
I never wake up late. — [Ай нэвэ: уэйк ап лэйт] — Я никогда не просыпаюсь поздно.
How often do you clean your room? — [Хау офтэн ду ю кли:н ё ру:м?] — Как часто ты убираешь свою комнату?
I usually clean my room. — [Ай южуэли кли:н май ру:м] — Обычно я убираю мою комнату.
How often do you play sports? — [Хау офтэн ду ю плэй спо:тс?] — Как часто ты занимаешься спортом?
I sometimes play sports — [Ай самтаймз плэй спо:тс] — Иногда я занимаюсь спортом?
How often do you go shopping? — [Хау офтэн ду ю гоу шопин:?] — Как часто ты ходишь в магазин?
I usually go shopping — [Ай южуэли гоу шопин:] — Обычно я хожу в магазин.
How often do you read books? — [Хау офтэн ду ю ри:д бу:кс?] — Как часто ты читаешь книги?
I always read books — [Ай о:луэйз ри:д бу:кс] — Я всегда читаю книги.
How often do you wash the dishes? — [Хау офтэн ду ю уош з’э дишиз?] — Как часто ты моешь посуду?
I sometimes wash the dishes — [Ай самтаймз уош з’э дишиз] — Иногда я мою посуду.
How often do you walk to school? — [Хау офтэн ду ю уо:к ту ску:л?] — Как часто ты ходишь в школу?
I always walk to school. — [Ай о:луэйз уо:к ту ску:л] — Я всегда хожу в школу.